Johnson Controls VA-707 Series Fitting Instructions Download Page 3

3/4

P100005754 E

0...10 V

0...100 %

Hub/carrera

course/slaglängd

stroke/slag
corsa/

ход

4,5 mm

Split range

off

10...0 V

0...100 %

3 mm

on

1

2

3

4

10...2 V

0...100 %

2...10 V
0...100 %

1

1

4

B11784a

10...5.5 V

0...100 %

5.5...10 V

0...100 %

1

1

4

4.5...0 V
0...100 %

0...4.5 V
0...100 %

1

1

4

1

3

4

2

1

2

3

HINWEIS

 

Neutralleiter (N) darf nicht geschaltet werden.

AVIS

 Aucun commutateur ne doit être branché  

 

 

 

  au conducteur neutre (N).

NOTICE

 No switches should be fitted to the neutral conductor (N).

AVVISO

 Nessun interruttore deve essere posto sul neutro (N).

AVISO

 No debe conectarse conductor neutro (N)

OBS !

 Nollan (N) skall ej brytas med brytare. 

LET OP

 Aardleiding (N) mag niet geschakelt worden.

Указание!

 Не разрешается подключение нулевого провода.

R

RD

BU

1

3

BN

2

24 V~

GND

y = 0-10V

A10672

230 V~
VA-707x - 23

VA-709x

2.5

BU

BN

BK

RD

GY

de

blau

braun

schwarz

rot

grau

fr

bleu

brun

noir

rouge

gris

en

blue

brown

black

red

grey

it

azzuro

marrone

nero

rosso

bigio

es

azul

marrón

negro

rojo

gris

sv

blå

brun

svart

röd

grå

nl

blauw

bruin

zwart

rood

grijs

rus

синий

коричневый черный

красный

серый

2.4a

2.4b

2.3

VA-709x

           24 

V~ 

  230 

V~

VA-707x-21 
VA-709x-21

VA-707x-23

t

min. 

0...100%

4.5 min.

3.5 min.

H

max.

max. 4.5 mm

max. 4.5 mm

F

max.

 

NC

max. 125 N

max. 125 N

F

max.

 

NO

max. 110 N

max. 110 N 

P

3 W

2.5 W

I

max.

220 mA

150 mA

EN 61558-2-6

24 V~

2.2

BN

BU

GND 24 V

A10674

24 V
VA-707x - 21

Summary of Contents for VA-707 Series

Page 1: ...age en Fitting instructions it Intruzioni di montaggio es Instrucciones de montaje sv Monteringanvisning nl Montagevoorschrift rus Предписание по монтажу 50 C 0 122 F 32 WARNUNG Einsatz bei defektem Kabel verboten Defekte Geräte vom Netz trennen AVERTISSEMENT Usage interdit avec câble défectueux Couper l alimentation de tout appareil défectueux WARNING Do not use if the cable is defective Disconne...

Page 2: ...ricas por manipulación incorrecta Nunca inserte objetos conductivos dentro del equipo Asegurar que el sistema esté conectado a tierra y tenga las protecciones eléctricas según la normativa local No doble los contactos eléctricos El conector eléctrico debe estar visible y accesible FARA Varning för elchock vid felaktigt montage Stoppa aldrig in ledande material innanför kapslingen Anläggningen skal...

Page 3: ...S Nollan N skall ej brytas med brytare LET OP Aardleiding N mag niet geschakelt worden Указание Не разрешается подключение нулевого провода R RD BU 1 3 BN 2 24 V GND y 0 10V A10672 230 V VA 707x 23 VA 709x 2 5 BU BN BK RD GY de blau braun schwarz rot grau fr bleu brun noir rouge gris en blue brown black red grey it azzuro marrone nero rosso bigio es azul marrón negro rojo gris sv blå brun svart rö...

Page 4: ... 5 mm 13 5 mm 4 5 mm 9 5 mm de Demontage fr Démontage en Removing it Smontaggio es Desmontaje sv Demontering nl Demontage rus Демонтаж 0 1 1 6 B11422b 4 5 5 7 mm 120 N 4 3 2 de Zubehör Bereichserweiterung fr Accessoire extension de la plage de positionnement en Accessory expansion of positioning range it Accessori adattatore es Accesorio adaptador sv Tillbehör Anpassningsdetalj nl Toebehoren voor ...

Reviews: