background image

 

2

 

D-304244 BW-IRC, BW-IPC Istruzioni di installazione / Installation Instructions / Instrukcja instalacji

 

2.4. Configurazione dei parametri del rilevatore 

Accedere al menu 

 

e seguire le istruzioni di configurazione per il rilevatore BW-IRC come descritto nella tabella seguente. 

Opzione 

Istruzioni di configurazione 

 

 

 Impostare  se sarà attivata o meno l'indicazione del LED di allarme. 

Impostazioni dell'opzione: 

LED ON

 (predefinito) e 

LED OFF

 

 

 

 

 

 

Impostare  se  sarà  attivato  un  allarme  a  fronte  di  un  movimento  continuo (sensibilità  ridotta)  oppure  a  fronte  di  un  singolo evento  di allarme  (sensibilità 
elevata). 

Impostazioni dell'opzione: 

Sensibil. BASSA

 (predefinito) e 

Sensibil. ALTA

.

 

 

 

 

 

 

Impostare il tempo di attività durante il disinserimento.

 

 

Impostazioni dell'opzione: 

NON ATTIVITA

 (predefinito), 

ON-sempre

ON-Pausa 5s

ON-Pausa 15s

,

 ON-Pausa 30s

,

 ON-Pausa 1m

,

 ON-Pausa 2m

ON-Pausa 5m

,

 ON-Pausa 

10m

,

 ON-Pausa 20m 

ON-Pausa 60m

.

 

 

 

 

 

 

 

Nota: non applicabile a questa versione. Non modificare questa impostazione!

  

Impostare se segnalare o meno la mancanza di corrente e il ripristino. 

Impostazioni dell'opzione: 

NON Collegato

 (predefinito) e 

Collegato

 

 

 

 

 

Impostare se l'immagine sarà in bianco e nero o a colori.

 

 

Impostazioni dell'opzione: 

Bianco e Nero

 (predefinito) e 

Colori

.

 

 

 

 

 

 

 

Impostare la risoluzione dell'immagine. Selezionare 160 x 120 per una bassa qualità o 320 x 240 per una qualità elevata. 

Impostazioni dell'opzione: 

320 x 240

 (predefinito) e 

160 x 120

.

 

 

 

 

 

 

Impostare la luminosità dell'immagine.

 

 

Impostazioni dell'opzione: 

Normale

 (predefinito), 

-3

-2

-1

+1

+2

 e 

+3

.

 

 

 

 

 

 

 

Impostare il contrasto dell'immagine. 

Impostazioni dell'opzione: 

Normale

 (predefinito), 

-3

-2

-1

+1

+2

 e 

+3

 

 

 

 

 

Impostare se attivare o meno il microfono.

 

 

Impostazioni dell'opzione: 

Disabilita

 (predefinito) e 

Abilita

.

 

 

 

 

 

3. VERIFICA VIDEO 

Dopo aver registrato il BW-IRC sulla centrale della serie BW (vedere sezione 2.3 "Registrazione") e aver effettuato le configurazioni richieste della telecamera tramite i menu della centrale 
(vedere il Manuale di installazione della centrale della serie BW, "Configurazione delle telecamere di movimento per la verifica video degli allarmi"), i dispositivi riprenderanno le immagini della 
violazione da inviare alla centrale di vigilanza per la verifica dell'intrusione una volta inserita la centrale e al verificarsi di un allarme di intrusione. 
La telecamera può riprendere immagini anche al verificarsi di allarmi non di intrusione (ad es. incendio, costrizione, emergenza e panico) - vedere il Manuale di installazione della centrale della serie BW, 
"Configurazione delle telecamere di movimento per la verifica video degli allarmi ". 

4. PROVA DI POSIZIONAMENTO 

A.

  Separare la base dal coperchio (vedere Fig. 3). 

B.

 Rimettere il coperchio per riportare l'interruttore antisabotaggio nella sua posizione normale (riposo), quindi fissare il coperchio anteriore alla base con la vite di chiusura del contenitore. 

C.

  Il BW-IRC entrerà in una fase di stabilizzazione di 2 minuti. Durante tale periodo il LED rosso lampeggia. 

D.

  Prova di copertura - vedere Fig. 5. Camminare fino all'estremità della copertura in entrambe le direzioni. Il LED rosso si illumina ogni volta che viene rilevato il movimento quindi lampeggia 

tre volte.  

La tabella seguente fornisce l'indicazione della potenza del segnale ricevuto. 

Risposta LED 

Ricezione  

 

Il LED verde lampeggia 

Forte  

 

Il LED arancione lampeggia 

Buona  

 

Il LED rosso lampeggia 

Scarsa  

 

Nessun lampeggio 

Nessuna comunicazione 

    (Vedere Fig. 4)

 

5. AVVERTENZE 

Anche i rilevatori più sofisticati possono a volte non funzionare o non rilevare un evento a  causa di: guasto nell'alimentazione CC o collegamento errato, mascheramento doloso delle lenti, 

sabotaggio del sistema ottico, riduzione della sensibilità in ambienti a temperatura vicina a quella corporea dell'uomo e guasto imprevisto di una componente del rilevatore. 
L'elenco fornito comprende le motivazioni più comuni che provocano la mancata rilevazione di un'intrusione, ma non è in alcun modo esaustivo. Al fine di garantire un corretto funzionamento, si 

consiglia quindi di verificare settimanalmente il rilevatore e l'intero sistema di allarme. 

 

COLORE Immag. 

Alimentatore AC 

Funzion. DISINS. 

SENSIBILITA 

LED di Allarme

 

LUMINOS. Immag. 

RISOLUZ. Immag. 

MICROFONO 

CONTRASTO Immag. 

OPZIONI DISP

 

Summary of Contents for tyco Bentel Security BW-IPC

Page 1: ...mera CMOS diurna e notturna grazie all illuminazione a infrarosso Ciò consente la ripresa di immagini in piena oscurità senza che l intruso se ne accorga Ripresa istantanea garantisce la ripresa di intrusi che si muovono velocemente Modalità operative della telecamera o Post allarme le immagini sono riprese dopo la rilevazione da parte del sensore o A richiesta le immagini sono riprese a seguito d...

Page 2: ...nfigurazione delle telecamere di movimento per la verifica video degli allarmi i dispositivi riprenderanno le immagini della violazione da inviare alla centrale di vigilanza per la verifica dell intrusione una volta inserita la centrale e al verificarsi di un allarme di intrusione La telecamera può riprendere immagini anche al verificarsi di allarmi non di intrusione ad es incendio costrizione eme...

Page 3: ...i i danni provocati dall uso dei Prodotti per scopi diversi da quelli per i quali erano stati progettati i danni dovuti a manutenzione errata i danni dovuti a qualsiasi altro abuso cattivo uso o applicazione impropria dei Prodotti Elementi non coperti dalla Garanzia oltre agli elementi che rendono nulla la garanzia i seguenti elementi non saranno coperti i costo di trasporto al centro di riparazio...

Page 4: ...a tuning by simple walk test 2 INSTALLATION 2 1 General Guidance See Fig 2 2 2 Mounting See Fig 3 Notes 1 Mount the detector so that it s orientation is perpendicular to the expected intrustion path 2 For installations of detector at 2m Dead Zone is 61cm at 0m high and 0m at 1 5m high WARNING To comply with RF exposure compliance requirements the device should be located at a distance of at least ...

Page 5: ...of the lens tampering with the optical system decreased sensitivity in ambient temperatures close to that of the human body and unexpected failure of a component part The above list includes the most common reasons for failure to detect intrusion but is by no means comprehensive It is therefore recommended that the detector and the entire alarm system be checked weekly to ensure proper performance...

Page 6: ...THER DIRECTLY OR INDIRECTLY FOR ANY LOSS OR DAMAGE ARISING UNDER THIS LIMITED WARRANTY THE MANUFACTURER S MAXIMUM LIABILITY IF ANY SHALL NOT IN ANY CASE EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT INVOLVED WHICH SHALL BE FIXED AS LIQUIDATED DAMAGES AND NOT AS A PENALTY AND SHALL BE THE COMPLETE AND EXCLUSIVE REMEDY AGAINST THE MANUFACTURER When accepting the delivery of the Product the Purchaser agre...

Page 7: ...pu linii i ustawienia dźwięku Skonfigu ruj czujnik oznacza przesunięcie i wciśnięcie Patrz uw 2 Uwagi 1 Jeżeli czujnik jest już zapisany możesz zmienić jego parametry poprzez menu ZMIEN PARAM URZADZ patrz krok 2 2 Wybierz opcję USTAWIENIA i postępuj zgodnie z paragrafem 2 4 poniżej w celu konfiguracji czujnika 2 4 Konfiguracja parametrów czujnika Wybierz opcję i postępuj zgodnie z opisem z tabeli ...

Page 8: ... TECHNICZNE OGÓLNE Rodzaj detektora Podwójny niskoszumowy detektor piroelektryczny Optyka Liczba kurtyn BW IRC 18 dalekich 18 w średniej odległości 10 blisko BW IPC 18 dalekich 18 w średniej odległości 18 blisko Maksymalny zasięg 12 x 12 m 90 Patrz Rys 5 Odporność na zwierzęta tylko BW IPC Do 38 kg ELEKTRYCZNE Bateria 6 woltowa litowa dwie baterie CR 123A lub dwie baterie CR17450 szeregowo Nominal...

Page 9: ...SZKODY WYNIKAJĄCEJ Z NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI MAKSYMALNA EWENTUALNA ODPOWIEDZIALNOŚĆ PRODUCENTA W ŻADNYM PRZYPADKU NIE PRZEKROCZY CENY ZAKUPU PRZEDMIOTOWEGO PRODUKTU KTÓRA ZOSTANIE WYZNACZONA JAKO ODSZKODOWANIE UMOWNE A NIE JAKO KARA I STANOWIĆ BĘDZIE PEŁNE I JEDYNE ZADOŚĆUCZYNIENIE ZE STRONY PRODUCENTA Przyjmując dostawę Produktu Nabywca wyraża zgodę na powyższe warunki sprzedaży i gwara...

Page 10: ...e contro il muro nella posizione di montaggio scelta e segnare i punti da forare attraverso i fori di fissaggio 5 Praticare 2 o 3 fori per l antistrappo e fissare la base al muro usando le viti A Connettore della batteria B Foro cieco BR 1 C Fori ciechi di fissaggio per fissaggio su superficie piana D Segmento staccabile della base ombreggiato ATTENZIONE L ANTISTRAPPO NON PROTEGGE L UNITÀ SE IL SE...

Page 11: ...display run or otherwise interact with use such component of the Software in connection with operating the device on which it is installed solely in the manner set forth in any accompanying documentation or in the absence of such solely in the manner contemplated by the nature of the Software Remotely Stored Components The Software may also include a software code component for operating one or mo...

Page 12: ...t to receive source code for such software for use and distribution in any program that you create so long as you in turn agree to be bound to the terms of the applicable third party license and your programs are distributed under the terms of that license A copy of such source code may be obtained free of charge by contacting your Tyco representative to them Any use duplication or disclosure by t...

Reviews: