Johnson Controls SL9 8BR Instructions Download Page 4

Условные обозначения и техника безопасности при обращении с закрытыми  

аккумуляторами со связанным электролитом (технология AGM) для мотоциклов

Уплотняющая 

 

лента

Пузырьки 

 

воздуха

Шесть плотно 

закрытых  

отверстий  

ёмкости

 

Заливное 

отверстие

Планка с 

колпачками (для 

использования 

как блок пробок)

Приблизительно через 30 минут после заливки 

электролита следует измерить вольтметром 

напряжение батареи. Если оно превышает 12,7 Вольт, 

батарея сразу готова к эксплуатации.  

Если напряжение ниже, батарею следует подзарядить 

(см. пункт 4).

1. Важная информация

- В отличие от обычных батарей для мотоциклов,  

у батареи с технологией AGM полностью отсутствует 

необходимость доливки воды. Эти закрытые батареи 

для мотоциклов запрещается открывать после их 

ввода в эксплуатацию. В ином случае батарея может 

быть повреждена.

- Эти батареи были предварительно заряжены всухую 

и активируются с помощью электролита, входящего 

в комплект поставки (см. пункт 2). Просим 

соблюдать указания техники безопасности.

2. Ввод батареи в эксплуатацию

Заполняйте батарею в демонтированном состоянии 

электролитом, входящим в комплект поставки.

Обязательно выполняйте указания техники 

безопасности.

3. Общие указания

3.1 Установка на транспортное средство и 

демонтаж

- Выключить двигатель и все потребители тока.

- Эти батареи могут устанавливаться только на 

предусмотренное производителем для этого место. 

Необходимо следить за достаточной вентиляцией. 

Обязательно соблюдайте указания производителя 

транспортного средства. 

- Избегать коротких замыканий, например, через 

инструменты. 

- При демонтаже сначала отсоединить отрицательный 

зажим. 

- Удалить все посторонние предмета с места 

установки батареи 

- Очистить полюса и клеммы и слегка смазать 

антикоррозионным средством.

- При установке сначала присоединить 

положительный зажим и убедиться в плотной 

посадке зажимов.

- Это руководство по эксплуатации приложить к 

руководству по эксплуатации транспортного 

средства.

3.2 Хранение и транспортировка

- Батареи в незаполненном состоянии хранить в сухом 

и прохладном месте.

- Залитые батареи должны быть полностью заряжены 

(см. пункт 4) перед хранением в вертикальном 

положении (например, зимой).

- Беречь батарею от прямых солнечных лучей.

3.3 Техобслуживание

- Закрытые батареи не требуют техобслуживания в 

виде доливки воды; поэтому их не следует снова 

открывать.

- Полюса для присоединения и поверхность батареи 

держать в чистом состоянии (протирать влажной 

неэлектропроводящей тканью), зажимы затягивать, 

слегка смазывать. Контролировать уровень заряда 

батареи, проверяя напряжение, при необходимости 

подзаряжать (см. пункт 4).

4. Зарядка

Примечание:  

Если Вы не уверены в том, что можете сами провести 

зарядку батареи, то обратитесь в специальную 

мастерскую. Для закрытых батарей рекомендуется на 

основании их принципа функционирования 

регулируемая характеристика зарядки (IU и WU 

характеристическая кривая). Предпочтительнее заряд 

при помощи генератора – например, в бортовой 

электросети мотоцикла – и метод заряда согласно 

таблицы 2, благодаря их регулированию напряжения. 

Заряд при помощи зарядных устройств по таблице 1 

предполагает контроль зарядного напряжения, а также 

отключение вручную при повышении предельных 

значений. 

Соблюдайте указания производителя 

зарядного устройства.

Важно:

- Если характеристическая кривая зарядного 

устройства неизвестна, то следует исходить из того, 

что зарядка происходит нерегулировано,  

т.е. необходим контроль напряжения при помощи 

вольтметра и ручное отключение при 14,4 вольтах.

- Номинальный ток зарядного устройства должен 

составлять 1/10 номинальной ёмкости в амперах.

- При зарядке батареи следует сначала подключить ее 

к зарядному устройству и лишь затем включить в 

сеть.

- При зарядке в закрытом помещении следует 

обеспечить хорошее проветривание.

1. Подготовка батареи

Батарею поставить на ровную поверхность. 

Удалить уплотняющую ленту.

2. Подготовка ёмкости с электролитом батареи

Вынуть ёмкость с электролитом батареи из 

пластикового мешка. Снять с ёмкости планку с 

колпачками – отложить ее  

для использования в  

дальнейшем  

в качестве блока  

пробок. 

4. Проверка процесса заполнения батареи

Убедитесь в том, что во всех шести заливных 

отверстиях поднимаются пузырьки воздуха, пока 

ёмкость не опустеет. 
Примечание: Если в одном из заливных 

отверстий не поднимаются пузырьки воздуха, 

следует слегка постучать по ёмкости с 

электролитом. 

Ни в коем случае не снимать 

ёмкость во время процедуры наполнения.

5. Снятие ёмкости

Удостоверьтесь в том, что электролит полностью 

вытек из ёмкости. Если в ёмкости остался 

электролит, то следует, как описано выше, слегка 

постучать по ёмкости. Затем осторожно вытянуть 

ёмкость из батареи.

6. Закрывание батареи

Планку с колпачками плотно вдавить в заливное 

отверстие. Убедитесь в том, что планка находится 

на таком же уровне высоты, как и поверхность 

крышки батареи. Планку с колпачками 

(батарейную пробку) равномерно прижать вниз 

обеими руками. 

Примечание: Не снимать и не прокалывать 

пробки на отверстиях.

Процесс заливки  

тем самым завершен. Планку с колпачками нельзя 

снимать; последующее заливание воды или 

электролита не требуется. Перед установкой на 

транспортное средство подождать 20 минут,  

чтобы прошло поглощение электролита.

3. Заполнение батареи 

электролитом

Ёмкость с электролитом 

перевернуть и так поставить 

батарею, чтобы шесть закрытых 

отверстий были направлены  

на шесть заливных отверстий 

батареи. Ёмкость плотно 

прижать вниз, чтобы отверстия 

прокололись. Электролит 

начинает перетекать в батарею.

Примечание:  

Следите за тем, чтобы ёмкость 

не опрокидывалась, т.к. это 

может препятствовать 

вытеканию электролита.

Характеристическая 

кривая

Применение

Ограничение напряжения (ручной контроль!)

W

Единичный заряд

14,4 вольт макс.

Wa*

Единичный заряд

14,4 вольт макс.

* Зарядные устройства с отключающей автоматикой при помощи таймера или температурного контроля.

Таблица 1:  

Зарядные устройства с возможностью контроля вручную (допустимы)

Характеристическая 

кривая

Применение 

Ограничение напряжения

IU

Единичный/накопительный

14,4 вольт макс.

Wu

Единичный заряд

14,4 вольт макс.

Wae

Единичный заряд

14,4 вольт макс.

Ориентировочные значения для продолжительности зарядки регулируемыми устройствами до момента 

отключения приведены в таблице 3.

Таблица 2:  

Автоматические зарядные устройства без дополнительного контроля (рекомендуемые)

Напряжение разомкнутой 

цепи* (вольт)

Степень заряженности  

(%)

Время зарядки у зарядных устройств номинального тока 

0,1 x номинальная ёмкость батареи (ампер)

>12,7

100

~12,5

75

4 ч

~12,2

50

7 ч

~12,0

25

11ч

~11,8

0

24 ч

* Напряжение разомкнутой цепи устанавливается только через несколько часов на постоянное значение,  

поэтому его не следует измерять непосредственно после зарядки или разрядки. В таком случае необходимо 

подождать прибл. 2 часа.

Таблица 3: Ориентировочные значения для продолжительности зарядки в зависимости от состояния 

батареи и параметров зарядного устройства

Соблюдайте указания, содержащиеся в руководстве 

по эксплуатации батареи и транспортного средства, а 

также на самой батарее. Приложите это руководство к 

руководству по эксплуатации транспортного средства.

При всех работах с батареей необходимо носить 

защитные очки.

Батареи и кислоту храните в местах, не доступных детям.

- При выполнении действий с батареей дети должны 

оставаться вдали от нее.

Держать вдали от огня, искр, прямого света и не 

курить вблизи:

- Избегать (помещая инструменты на батарею)  

искрообразования при работе с кабелем и электро-

приборами, избегать электростатического разряда.

- Избегать короткого замыкания иным способом.

Взрывоопасно:

- При зарядке батарей образуется взрывоопасная  

кислородно-водородная смесь.  

Обеспечить вентиляцию, избегать пламени.

Едкое вещество:

- Кислота в батарее – сильно едкое вещество, поэтому:

- Следует одевать защитные перчатки и очки.

Первая помощь:

- При попадании кислоты в глаза немедленно промыть 

обычной водой в течение нескольких минут!  

Затем срочно обратиться к врачу.

- При попадании кислоты на кожу или одежду  

немедленно обработать нейтрализатором кислоты 

или щелочным мылом и смыть большим количеством 

воды.

- При попадании кислоты внутрь организма срочно 

обратится к врачу.

Предупреждение:

- Не подвергать батарею воздействию прямых  

солнечных лучей, т.к. это может привести к поврежде-

ниям корпуса батареи.

- Разряженные батареи могут замерзнуть, хранить в 

тепле.

Утилизация: 

- Отработанные батареи сдавать в пункт приема.

- При транспортировке следует соблюдать указания в 

пункте 3.

- Отработанные батареи никогда не выбрасывать 

вместе с бытовым мусором!

Русский

Johnson Controls Autobatterie GmbH & Co. KGaA 

(Германия)

109028, Россия, г.Москва,  

Подкопаевский пер., д.4

Тел.  +7 495 937 19 13  

Факс  +7 495 933 78 01

www.varta-automotive.ru

Kiinteällä elektrolyytillä (AGM-teknologia) täytettyjä,  

suljettuja moottoripyöräakkuja koskevia varoituksia ja turvaohjeita

Sulkijaliuska 

Ilmakuplia 

Kuusi 

tiivisteellä suljettua 

happoastian  

aukkoa

 Täyttöaukko

Sulkuhattulista 

(käytetään akun 

tulppina)

Mittaa akun jännite volttimittarilla n. 30 min hapon 

täyttämisen jälkeen. Jos jännite on yli 12,7 V, akku on 

käyttövalmis. Jos akun jännite on tätä alhaisempi,  

akku täytyy varata (ks. kohta 4).

1. Tärkeä tietää

- Toisin kuin perinteisissä moottoripyörien akuissa 

AGM-teknologialla varustettuihin akkuihin ei tarvitse 

lisätä lainkaan vettä. Näitä suljettuja akkuja ei saa 

avata käyttöönoton jälkeen. Akku vaurioituu, jos se 

avataan.

- Nämä akut on ladattu kuivina ja ne aktivoidaan 

mukana toimitetulla happopakkauksella (ks. kohta 2).  

Noudata mukana seuraavia varoituksia ja 

turvaohjeita.

2. Akun käyttöönotto

Irrota akku, ennen kuin aloitat sen täyttämisen hapolla.

Noudata mukana seuraavia varoituksia ja 

turvaohjeita.

3. Yleisiä ohjeita

3.1 Asentaminen ajoneuvoon ja irrottaminen 

ajoneuvosta

- Sammuta moottori ja kytke kaikki sähkölaitteet pois 

päältä.

- Nämä akut saa asentaa ainoastaan moottoripyörän 

valmistajan akulle tarkoittamaan paikkaan.  

Huolehdi aina riittävästä tuuletuksesta.  

Noudata ajoneuvon valmistajan antamia ohjeita.

- Varo esim. työkalujen käsittelystä johtuvia 

oikosulkuja.

- Kun irrotat akun, irrota ensin miinusnapa.

- Poista kaikki vieraat esineet akulle tarkoitetusta 

tilasta.

- Puhdista navat ja liittimet ja voitele ne kevyesti 

naparasvalla.

- Kun asennat akun, liitä ensin plusnapa ja tarkista,  

että liittimet ovat lujasti kiinni.

- Säilytä tätä käyttöohjetta yhdessä ajoneuvon 

käyttöohjekirjan kanssa.

3.2 Varastointi ja kuljetus

- Säilytä tyhjää akkua viileässä ja kuivassa.

- Varaa täytetty akku täyteen (ks. kohta 4) ennen 

varastointia (esim. talven ajaksi). Säilytä akkua 

pystyasennossa.

- Suojaa akku suoralta auringonvalolta.

3.3 Huolto

- Suljettuja akkuja ei tarvitse huoltaa eli niihin ei 

tarvitse lisätä vettä. Älä siis avaa akkua.

- Pidä liitäntänavat ja akun pinta puhtaana  

(käytä kosteaa, antistaattista liinaa), kiristä liittimet  

ja rasvaa ne kevyesti. Valvo akun varaustilaa 

tarkistamalla jännite ja varaa akku tarvittaessa  

(ks. kohta 4).

4. Akun varaaminen

Huom: 

Mikäli olet epävarma siitä, miten akku varataan,  

vie akku korjaamoon varattavaksi. Suljetuille akuille 

suositellaan niiden toimintaperiaatteen vuoksi 

latausominaiskäyrää (IU- tai WU-ominaiskäyrä). 

Jännitteen säätelyn vuoksi varaaminen tulisi suorittaa 

laturia – esim. moottoripyörän laturia – käyttäen ja 

taulukon 2 mukaista varausmenetelmää noudattaen. 

Varaaminen taulukon 1 mukaisilla varauslaitteilla 

edellyttää varausjännitteen valvontaa sekä 

manuaalista katkaisua, jos raja-arvot ylittyvät.

Noudata laturin valmistajan antamia ohjeita.

Tärkeää:

- Jos laturin ominaiskäyrä ei ole tiedossa, voidaan 

olettaa, että varaus tapahtuu ilman säätelyä eli 

jännitettä on valvottava volttimittarilla ja varaaminen 

on katkaistava manuaalisesti 14,4 voltissa.

- Varauslaitteen nimellisvirran tulisi olla  

1/10 nimelliskapasiteetista (A).

- Kun varaat akun, liitä akku laturiin ennen kuin kytket 

laturin päälle.

- Jos varaat akkua suljetussa tilassa, huolehdi riittävästä 

tuuletuksesta.

1. Akun valmistelu

Aseta akku tasaiselle alustalle. Poista sulkijaliuska.

2. Akkuhappoastian valmistelu

Ota akkuhappoastia ulos muovipussista.  

Irrota sulkuhattulista ja siirrä se sivuun myöhempää 

tarkoitusta varten. 

4. Akkuhapon virtauksen tarkistaminen

Varmista, että kaikista kuudesta täyttöaukosta kohoaa 

ilmakuplia, kunnes happoastia on tyhjä.

Huom: Mikäli jostakin täyttöaukosta ei kohoa 

ilmakuplia, kopauta astiaa kevyesti pari-kolme kertaa. 

Älä koskaan poista happoastiaa täyttämisen 

aikana.

5. Happoastian poistaminen

Varmista, että happoastia on tyhjentynyt kokonaan. 

Mikäli astiaan on jäänyt akkuhappoa, kopauta 

happoastiaa kevyesti edellä selostetulla tavalla.  

Vedä sen jälkeen astia varovasti irti akusta.

6. Akun sulkeminen

Paina sulkuhattulista hyvin täyttöaukkoon.  

Varmista, että lista tulee akun yläpinnan korkeudelle. 

Paina sulkuhattulista (akun tulpat) molemmin käsin 

tasaisesti alas. 

Huom! Älä poista tai puhkaise aukkojen tiivisteitä.

Akku on nyt täytetty. Sulkuhattulistaa ei saa poistaa; 

vettä tai akkuhappoa ei tarvitse enää lisätä.  

Anna hapon imeytyä 20 minuutin ajan, ennen kuin 

asennat akun takaisin ajoneuvoon.

3. Akun täyttäminen hapolla

Käännä happoastia ylösalaisin 

ja aseta se akun päälle siten, 

että sen kuusi tiivisteellä 

suljettua aukkoa tulevat juuri 

akun kuuden täyttöaukon 

kohdalle. Paina sitten 

happoastiaa voimakkaasti 

alaspäin, jotta tiivisteet 

puhkeavat. Akkuhappo alkaa 

nyt virrata akkuun.

Huom! Varmista, että astia ei 

kallistu, koska tämä saattaa 

estää akkuhappoa virtaamasta 

vapaasti.

Käyrä

Käyttö

Jännitteen rajoitus (manuaalinen valvonta!)

W

Erillisvaraus

maks. 14,4 volttia

Wa*

Erillisvaraus

maks. 14,4 volttia

* Varauslaitteet, joissa on automaattinen jännitteen katkaisu (ajastin tai lämpötilan valvonta).

Taulukko 1:  

Varauslaitteet, joita ei voi säätää ja joissa manuaalinen valvonta (sallittu)

Käyrä

Käyttö

Jännitteen rajoitus

IU

Erillis-/Yhteisvaraus

maks. 14,4 volttia

Wu

Erillisvaraus

maks. 14,4 volttia

Wae

Erillisvaraus

maks. 14,4 volttia

Säädettäviä varauslaitteita koskevat ohjeelliset varausajat katkaisuajankohtaan asti käyvät ilmi taulukosta 3.

Taulukko 2:  

Säädettävät varauslaitteet ilman lisävalvontaa (suositeltava)

Lepojännite*  

(V)

Varaustila

(%)

Varausaika varauslaitteen nimellisvirralla

0,1 x akun nimelliskapasiteetti (A)

>12,7

100

~12,5

75

4 h

~12,2

50

7 h

~12,0

25

11 h

~11,8

0

24 h

* Lepojännite asettuu vasta muutaman tunnin kuluttua pysyvään arvoonsa. Älä mittaa lepojännitettä heti varaamisen  

tai purkamisen jälkeen, vaan odota n. 2 tuntia.

Taulukko 3:  

Ohjeelliset varausajat akun varaustilasta ja varauslaitteen koosta riippuen

Noudata akussa, akun käyttöohjeessa ja ajoneuvon 

käyttöohjeessa annettuja ohjeita. Säilytä tätä käyttöohjetta 

yhdessä ajoneuvon käyttöohjekirjan kanssa.

Käytä aina suojalaseja, kun käsittelet akkua.

Pidä happo ja täytetyt akut poissa lasten ulottuvilta. 

- Älä käsittele akkua lasten läsnäollessa.

Tuli, kipinät, avotuli sekä tupakointi ovat kiellettyjä:

- Vältä aiheuttamasta kipinöintiä (älä laske työkaluja  

akun päälle), kun käsittelet johtoja ja sähkölaitteita.  

Varo elektrostaattisia purkauksia. 

- Vältä oikosulkuja, muuten seuraa:

Räjähdysvaara:

- Akkujen varaamisen yhteydessä syntyy erittäin 

räjähdysaltista kaasuseosta.  

Huolehdi riittävästä tuuletuksesta, vältä avotulta.

Syöpymisvaara:

- Akkuhappo on erittäin syövyttävää.

- Käytä siis suojakäsineitä ja suojalaseja.

Ensiapu:

- Jos happoa roiskuu silmiin, huuhtele silmiä välittömästi 

usean minuutin ajan puhtaalla vedellä.  

Hakeudu sen jälkeen viipymättä lääkäriin.

- Neutralisoi iholle tai vaatteille joutuneet happoroiskeet 

välittömästi neutralointiliuoksella tai saippuavedellä ja 

huuhtele runsaalla vedellä.

- Jos happoa joutuu nieluun, hakeudu välittömästi  

lääkäriin!

Varoitus:

- Älä altista suojaamatonta akkua auringonpaisteelle,  

sillä akun kotelo saattaa vaurioitua.

- Varastoi purkautunut akku pakkaselta suojatussa tilassa, 

sillä se saattaa jäätyä.

Hävittäminen:

- Käytetty akku on toimitettava asianmukaiseen  

jätteenkeräyspisteeseen. 

- Kuljetuksessa on noudatettava kohdassa 3 mainittuja 

ohjeita.

- Älä koskaan hävitä akkua talousjätteiden mukana!

Johnson Controls Autobatteri AB 

sivuliike Suomessa 

Hankasuontie 10

FI - 00390 Helsinki

www.varta-automotive.com

Suomi

Wskazówki ostrzegawcze oraz przepisy bezpieczeństwa dla zamkniętych 

akumulatorów motocyklowych z ciekłym elektrolitem (technologia AGM)

Taśma 

uszczelniająca

Pęcherzyki 

powietrza

Sześć 

otworów z  

uszczelkami

 Otwór 

do wlewania 

elektrolitu

Listwa z 

zatyczkami  

(służy jako 

zamknięcie 

akumulatora)

Ok. 30 minut po wlaniu elektrolitu należy zmierzyć poziom 

napięcia przy pomocy woltomierza.

W przypadku, gdy napięcie przekracza 12,7 V, akumulator 

można natychmiast włączyć do eksploatacji.  

Przy niższym napięciu akumulator należy doładować 

(patrz: punkt 4).

1. Ważne wskazówki

-  W przeciwieństwie do akumulatorów konwencjonalnych 

w przypadku akumulatorów AGM uzupełnianie wody  

jest całkowicie zbędne. Po rozpoczęciu eksploatacji 

tego rodzaju akumulatora nie wolno otwierać,  

gdyż spowodowałoby to jego zniszczenie.

- Akumulator jest wstępnie naładowany na sucho.  

Aktywacja następuje przy pomocy załączonego  

elektrolitu (patrz: punkt 2).  

Proszę koniecznie dokładnie przeczytać wskazówki 

ostrzegawcze i zapoznać się z przepisami bezpie-

czeństwa.

2. Uruchomienie

Proszę koniecznie dokładnie przeczytać  

wskazówki ostrzegawcze i przestrzegać przepisów 

bezpieczeństwa.

3. Wskazówki ogólne

3.1 Zamontowanie w pojeździe i wymontowanie  

z pojazdu

- Wyłączyć silnik i wszystkie odbiorniki prądu  

elektrycznego.

- Akumulator ten można montować tylko i wyłącznie 

w miejscu wyznaczonym przez producenta pojazdu. 

Przez cały czas należy dbać o dostateczne wietrzenie 

pomieszczenia. Należy koniecznie przestrzegać  

wskazówek producenta pojazdu.

- Zapobiegać zwarciom, np. spowodowanym przez 

narzędzia.

- Przy wymontowywaniu akumulatora zdjąć jako pierwszy 

zacisk z bieguna ujemnego.

- Usunąć zanieczyszczenia z miejsca montażu i dobrze 

zamocować akumulator po zamontowaniu.

- Oczyścić bieguny i zaciski oraz posmarować wazeliną 

techniczną.

- Przy montowaniu zamocować jako pierwszy zacisk na 

biegunie dodatnim i zwrócić uwagę na dobre łączenie 

zacisków.

- Dołączyć tę instrukcję do instrukcji obsługi pojazdu.

3.2 Składowanie i transport

- Nienapełniony akumulator przechowywać w suchym i 

chłodnym miejscu.

- Akumulatory napełnione elektrolitem należy przed 

składowaniem, które powinno odbywać się w pozycji 

pionowej (np. w przerwie zimowej) całkowicie  

naładować (patrz: punkt 4).

- Akumulator należy chronić przed bezpośrednim  

nasłonecznieniem.

3.3 Konserwacja

- Akumulatory zamknięte nie wymagają konserwacji  

w postaci dolewania wody, z tego względu nie należy 

ich otwierać.

- Bieguny i powierzchnię akumulatora należy utrzymywać 

w czystości (czyścić wilgotną ściereczką antystatyczną), 

dobrze dociągnąć i lekko nasmarować zaciski.  

Regularnie kontrolować stan naładowania akumulatora, 

w razie potrzeby doładować (patrz: punkt 4).

4. Ładowanie akumulatora

Uwaga:  

W razie wątpliwości co do prawidłowego ładowania 

akumulatora, operację tę zlecić należy personelowi 

fachowemu. Ze względów konstrukcyjno–funkcjonalnych 

akumulatory zamknięte powinny być ładowane metodą 

regulowaną (krzywa charakterystyczna IU lub WU).  

Ze względu na ich regulację napięcia polecamy łado-

wanie przy pomocy prądnicy – np. w układzie zasilania 

motocykla – oraz metodę ładowania wg. tabeli 2. 

Ładowanie przy pomocy ładowarek wg. tabeli 1 wymaga 

kontroli napięcia i manualnego wyłączenia urządzenia w 

przypadku przekroczenia wartości progowych.

Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi ładowarki.

Ważna wskazówka:

- Jeżeli krzywa charakterystyczna danej ładowarki nie 

jest znana, to należy wyjść z założenia, że mamy do 

czynienia z ładowaniem nieregulowanym, tzn. koniecz-

na jest kontrola napięcia przy pomocy woltomierza i 

manualne wyłączenie po osiągnięciu poziomu 14,4 Volt.

- Prąd nominalny ładowarki powinien wynosić 1/10 

pojemności znamionowej w amperach.

- Przed rozpoczęciem ładowania należy w pierwszej 

kolejności podłączyć akumulator do ładowarki,  

a następnie włączyć ładowarkę.

- Jeżeli operacja ładowania przeprowadzana jest w 

pomieszczeniu zamkniętym, to należy zadbać o dobre 

wietrzenie.

1. Przygotowanie akumulatora

Ustawić akumulator na równej powierzchni.  

Usunąć taśmę uszczelniającą.

2. Przygotowanie pojemnika z elektrolitem

Wyjąć z torebki plastikowej pojemnik z elektrolitem. 

Zdjąć listwę z zatyczkami, która później posłuży jako

zamknięcie akumulatora.

4. Sprawdzanie przepływu elektrolitu

Upewnić się, że ze wszystkich sześciu otworów 

uchodzą pęcherzyki powietrza, pozostawić tak aż do 

całkowitego opróżnienia pojemnika. 

Wskazówka: Jeżeli z któregoś otworu nie wydobywają 

się pęcherzyki powietrza, to należy lekko puknąć w 

pojemnik. 

Pod żadnym pozorem nie wolno 

zdejmować pojemnika podczas przelewania 

elektrolitu.

5. Zdejmowanie pojemnika

Upewnić się, że cała zawartość pojemnika została 

przelana do akumulatora. W przypadku, gdyby 

w pojemniku pozostały resztki elektrolitu, lekko 

stuknąć w pojemnik. Na koniec wyjąć pojemnik 

ostrożnie z akumulatora.

6. Zamykanie akumulatora

Listwę zamykającą dobrze wcisnąć w otwory.  

Zwrócić uwagę, aby listwa znajdowała się na tej

samej wysokości co górna część akumulatora. 

Docisnąć listwę zamykającą (zatyczkę) obydwoma 

rękami do obudowy. 

Uwaga: uszczelek na otworach wlewowych nie wolno 

usuwać ani przekłuwać.

Napełnianie akumulatora jest zakończone. Listwy 

zamykającej nie wolno zdejmować; dalsze dolewanie 

wody lub elektrolitu jest zbędne. Odczekać 20 minut 

aż nastąpi absorpcja elektrolitu, zanim zamontuje się 

akumulator do pojazdu.

3. Wlewanie elektrolitu

Odwrócić pojemnik z 

elektrolitem i nałożyć go na  

wlew w taki sposób, aby sześć 

uszczelnionych otworów 

dokładnie pasowało na sześć 

otworów wlewu. Docisnąć 

mocno pojemnik w dół, aby 

przebić uszczelki. W tym 

momencie elektrolit zacznie 

spływać do akumulatora.

Uwaga: należy uważać,  

aby nie przechylić pojemnika, 

gdyż może to uniemożliwić 

wypłynięcie kwasu.

Krzywa 

Zastosowanie

Ograniczenie napięcia (kontrola manualna!)

W

Ładowanie pojedyncze

14,4 Volt maks

Wa*

Ładowanie pojedyncze

14,4 Volt maks

* Ładowarki z funkcją automatycznego wyłączania przy pomocy przełącznika czasowego lub czujnika temperatury

Tabela 1:  

Nieregulowane ładowarki z kontrolą manualną (dopuszczalne)

Krzywa 

Zastosowanie

Ograniczenie napięcia 

IU

Ładowanie pojed./zbiorcze

14,4 Volt maks

Wu

Ładowanie pojedyncze

14,4 Volt maks

Wae

Ładowanie pojedyncze

14,4 Volt maks

Wartości orientacyjne dotyczące czasu ładowania przy pomocy ładowarek regulowanych do momentu wyłączenia patrz: 

tabela 3. 

Tabela 2:  

Rregulowane ładowarki bez dodatkowej kontroli (zalecane)

Napięcie spoczynkowe* 

(Volt)

Stan naładowania  

(%)

Czas ładowania przy prądzie nominalnym ładowarki

0,1 x pojemność znamionowa akumulatora (A)

>12,7

100

~12,5

75

4 h

~12,2

50

7 h

~12,0

25

11 h

~11,8

0

24 h

* Napięcie spoczynkowe osiąga dopiero po kilku godzinach stały poziom; z tego względu nie należy go mierzyć 

bezpośrednio po ładowaniu lub rozładowaniu akumulatora. W tym wypadku należy odczekać ok. 2 godziny.

Tabela 3: Wartości orientacyjne dotyczące czasu ładowania w zależności od stanu naładowania akumulatora  

i wielkości ładowarki. 

Należy przestrzegać wskazówek umieszczonych na 

akumulatorach, w intstrukcji obsługi oraz w poradniku 

dotyczącym eksploatacji danego pojazdu. Tę instrukcję 

należy dołączyć do instrukcji obsługi pojazdu.

Podczas wykonywania jakichkolwiek prac przy akumulatorze 

należy nosić okulary ochronne.

Elektrolity oraz napełenione akumulatory przechowywać  

w miejscu niedostępnym dla dzieci. Podczas pracy z  

akumulatorem dzieci nie powinny przebywać w pobliżu.

Używanie otwartego ognia, urządzeń iskrzących, 

nieosłoniętego oświetlenia i palenie tytoniu jest 

wzbronione:

- Przy manipulowaniu przewodami i urządzeniami 

elektrycznymi unikać iskrzenia. Unikać wyładowań 

elektrostatycznych!

- Zapobiegać zwarciom, gdyż mogą one spowodować:

Niebezpieczeństwo eksplozji:

- Podczas ładowania akumulatorów powstaje wybuchowa 

mieszanka gazu piorunującego.

Niebezpieczeństwo oparzenia kwasem:

- Znajdujący się w akumulatorze elektrolit jest silnie żrący, 

dlatego:

- Należy zawsze nosić rękawice i okulary ochronne.

Pierwsza pomoc:

- W przypadku dostania się elektrolitu do oczu należy 

natychmiast przepłukać oczy przez kilka minut czystą 

wodą, po czym niezwłocznie udać się do lekarza!

- Rozpryski elektrolitu na skórze lub odzieży natychmiast 

zneutralizować ługiem lub płynnym mydłem i obficie 

spłukać wodą.

- W przypadku wypicia elektrolitu natychmiast udać się do 

lekarza!

Uwaga!

-  Nie narażać akumulatora na bezpośrednie działanie 

światła słonecznego, ponieważ może to spowodować 

uszkodzenie obudowy akumulatora.

- Rozładowane akumulatory mogą zamarznąć, dlatego 

należy je składować w temperaturach dodatnich.

Złomowanie:

- Zużyte akumulatory oddać do punktu zbiorczego.

- Podczas transportu należy przestrzegać wskazówek 

podanych w punkcie 3.

- Zużytych akumulatorów nie wolno wyrzucać do  

pojemnika na śmieci!

Johnson Controls Akumulatory Sp. z o.o.

ul.Ceglana 4

40-514 Katowice

Tel.: +48 32 608 69 50

Tel.: +48 32 608 69 51

Fax: +48 32 209 55 83

[email protected]

www.varta-automotive.com

Polski

Advertências e indicações de segurança para baterias de motociclos 

fechadas com eletrólito predeterminado (tecnologia AGM)

Fita vedante 

Bolhas de ar 

As seis 

bocas seladas  

do pack de ácido

 Orifício de 

enchimento

Friso de tampas 

de fecho  

(para usar  

como tampa  

da bateria)

Aprox. 30 minutos depois de encher com ácido, meça a 

tensão da bateria com um voltímetro. Se estiver acima 

dos 12,7 Volts, a bateria está pronta a usar.  

Se a tensão da bateria for inferior, é necessário uma 

recarga (cf. ponto 4).

1. Informação importante

- Ao contrário das baterias convencionais de 

motociclos, as baterias com tecnologia AGM não 

requerem adição de água. Estas baterias de 

motociclos fechadas não devem ser abertas depois  

de colocadas em serviço. Caso contrário, a bateria 

pode danificar-se.

- Estas baterias foram carregadas a seco e são  

ativadas com o pack de ácido incluído no volume de 

fornecimento (consulte o ponto 2).  

Observe também as indicações de advertência e 

segurança facultadas.

2. Primeira colocação da bateria em funcionamento

Encha a bateria com o ácido incluído no volume de 

fornecimento somente depois de a retirar do 

compartimento.

Observe as advertências e as indicações de 

segurança facultadas.

3. Informações gerais

3.1 Montagem e desmontagem

- Desligue o motor e todos os consumidores de energia.

- Estas baterias só podem ser utilizadas no 

compartimento previsto pelo fabricante do veículo. 

Verifique sempre se existe ventilação suficiente. 

Observe as instruções fornecidas pelo fabricante  

do veículo.

- Evite curtocircuitos provocados, por exemplo,  

por ferramentas.

- Ao desmontar a bateria, desligue primeiro o pólo 

negativo.

- Retire todos os corpos estranhos da superfície de 

montagem da bateria

- Limpe os pólos e os bornes e lubrifique-os 

ligeiramente com massa consistente para pólos.

- Ao montar a bateria, ligue primeiro o pólo positivo  

e verifique se os bornes dos pólos estão bem assentes 

e apertados.

- Estas instruções de operação devem ser guardadas 

juntamente com o manual de instruções do veículo.

3.2 Armazenamento e transporte

- As baterias vazias devem ser guardadas em lugar 

fresco e seco.

- As baterias cheias devem ser completamente 

carregadas (consulte o ponto 4) antes de serem 

armazenadas em posição vertical (por exemplo 

durante o Inverno).

- Proteja as baterias da acção directa da luz solar.

3.3 Manutenção

- As baterias fechadas não requerem manutenção em 

termos de adição de água; por isso, não abra a bateria.

- Mantenha os pólos de conexão e a superfície da 

bateria limpos (utilizando um pano húmido e 

antiestático), aperte os bornes e lubrifique-os 

ligeiramente. Verifique a carga da bateria controlando 

a tensão e, se for necessário, recarregue-a  

(consulte o ponto 4).

4. Carregar as baterias

Importante:  

se tiver dúvidas ao executar um carregamento da 

bateria, mande carregá-la numa oficina especializada. 

Devido ao princípio de funcionamento das baterias 

fechadas, recomenda-se uma característica de carga 

regulada (curva IU ou WU). Dê preferência a um 

carregamento com o dínamo - por exemplo no sistema 

de alimentação do motociclo – bem como ao processo 

de carregamento indicado na tabela 2 devido à 

regulação de tensão. O carregamento com 

carregadores de baterias conforme a tabela 1 requer a 

supervisão da tensão de carga e a desconexão manual 

caso sejam excedidos os valores limite.

Observe as indicações do fabricante do 

carregador.

Importante:

- Se desconhecer a curva característica de um 

carregador de baterias, deve partir do princípio que o 

carregamento é feito sem regulação, ou seja, que é 

necessário supervisionar a tensão com um voltímetro 

e desligá-la manualmente aos 14,4 volts.

- A tensão nominal do carregador deve ser de 1/10 da 

capacidade nominal em amperes.

- Ao carregar, conecte primeiro a bateria ao carregador 

e só então ligue o carregador.

- Ao efectuar o carregamento em compartimentos 

fechados, verifique que existe uma boa ventilação.

1. Preparação da bateria

Coloque a bateria sobre uma superfície nivelada. 

Retire a fita vedante.

2. Preparação do pack de ácido de bateria

Retire o pack de ácido de bateria da bolsa de plástico. 

Retire o friso de tampas de fecho e coloque-o de 

parte para utilização  

posterior.

4. Verificação do fluxo do ácido de bateria

Certifique-se de que sobem bolhas de ar de cada  

um dos seis orifícios de enchimento até o pack  

estar vazio. 

Nota: se não subirem bolhas de ar de um dos 

orifícios de enchimento, bata ligeiramente no pack. 

Nunca retire o pack de ácido durante o  

processo de enchimento.

5. Remover o pack de ácido

Certifique-se de que o ácido de bateria escorreu 

completamente do pack. Se ficar algum ácido no 

pack, bata-lhe ligeiramente como se descreve acima. 

Depois retire o pack de ácido da bateria com cuidado.

6. Fechar a bateria

Pressione bem o friso de tampas sobre os orifícios  

de enchimento. Certifique-se de que o friso está à 

mesma altura que o cimo da bateria. Com as duas 

mãos, pressione o friso de tampas de fecho para 

baixo (tampa da bateria). 

Importante: Não retire nem perfure as vedações das 

bocas do pack.

O processo de enchimento está concluído.  

O friso de tampas de fecho não deve ser retirado;  

não é necessário voltar a adicionar água ou ácido. 

Aguarde 20 minutos para o ácido ser absorvido antes 

de colocar a bateria no veículo.

3. Enchimento do ácido  

da bateria

Vire o pack do ácido com o fundo 

para cima e coloque-o sobre a 

bateria de modo a que as seis 

bocas seladas sobreponham 

alinhadamente os orifícios de 

enchimento da bateria.  

Pressione o pack de ácido com 

força para baixo para perfurar  

as vedações. O ácido começa  

a escorrer para a bateria.

Importante: não deixe o pack 

inclinar para o ácido poder  

escorrer livremente.

Curva

Aplicação

Limite de tensão (supervisão manual)

W

Carregamento individual

máx. 14,4 volts

Wa*

Carregamento individual

máx. 14,4 volts

* Carregadores com corte automático por temporizador ou supervisão da temperatura.

Tabela 1:  

Carregadores de baterias com supervisão manual não regulados (admissível)

Curva

Aplicação

Limite de tensão

IU

Individual/Grupo

máx. 14,4 volts

Wu

Carregamento individual 

máx. 14,4 volts

Wae

Carregamento individual 

máx. 14,4 volts

Os valores de referência para o período de carregamento com carregadores regulados até ao ponto de corte podem ser 

consultados na tabela 3.

Tabela 2:  

Carregadores regulados, sem supervisão adicional (recomendado)

Tensão de repouso*  

(volts)

Estado de carga  

(%)

Período de carregamento a corrente nominal do carregador

0,1 x capacidade nominal da bateria (amperes)

>12,7

100

~12,5

75

4 h

~12,2

50

7 h

~12,0

25

11 h

~11,8

0

24 h

* A corrente de repouso leva algumas horas a atingir um valor constante pelo que não deve ser medida logo a seguir  

ao carregamento ou descarregamento. Neste caso, é necessário aguardar aprox. 2 horas.

Tabela 3: 

Valores de referência para os períodos de carregamento em função do estado da bateria e do tamanho carregador

Siga as instruções facultadas na bateria, as instruções de 

uso da bateria e as do manual de instruções do veículo. 

Mantenha estas instruções juntamente com o manual de 

instruções de uso do veículo.

Use proteção ocular em todos os trabalhos na e com 

a bateria.

Mantenha o ácido e as baterias cheias fora do alcance 

das crianças. 

- Mantenha as crianças afastadas ao trabalhar na bateria.

Proibição de fogo, faíscas, luz desprotegida e de fumar:

- Evite causar faíscas ao lidar com cabos e o equipamento 

elétrico (pousando ferramentas na bateria) e tenha 

cuidado com descargas eletrostáticas. 

- Evite curtocircuitos.

Perigo de explosão:

- Durante o carregamento da bateria forma-se uma 

mistura de oxihidrogénio altamente explosiva.Assegure 

que existe uma ventilação adequada e evite chamas.

Perigo corrosivo:

- O ácido de baterias é muito cáustico, por isso:

- Use luvas e proteção ocular.

Primeiros-socorros:

- Enxague os salpicos de ácido nos olhos com água  

limpa durante alguns minutos. Consulte um médico 

imediatamente.

- Neutralize imediatamente os salpicos de ácido na  

pele ou vestuário com um neutralizador de ácido ou 

uma solução de sabão e enxague-os a seguir com 

água abundante.

- Se ingerir ácido, consulte um médico imediatamente!

Advertência:

- Não exponha as baterias desprotegidas à acção directa 

da luz solar para não danificar a caixa - As baterias 

descarregadas podem congelar, por isso guarde-as em 

sítio onde não possam tal não possa acontecer.

Eliminação:

- Entregue as baterias num ponto de recolha.

- Siga as instruções indicadas no ponto 3 para o  

transporte.

- Não coloque as baterias usadas no lixo doméstico!

Português

Johnson Controls Autobaterías S.A.

Paseo de la Habana 34, 1º

E - 28036 Madrid

Tfno. +34 / 91 426 35 40

E-mail: [email protected]

www.varta-automotive.com

Sabit Elektrolitli (AGM teknolojisi) Kapalı Motosiklet Akülerine İlişkin 

Uyarılar ve Güvenlik Talimatları

Akünün üzerindeki, kullanma talimatındaki ve aracınızın 

kullanma kılavuzundaki bilgileri lütfen dikkatle okuyun. 

Bu kullanma talimatını aracınızın kullanma kılavuzuyla 

birlikte saklayın.

Aküyle yaptığınız her işlemde koruyucu gözlük kullanın. 

Asit ve aküleri çocukların ulaşamayacakları yerlerde 

saklayın.

- Aküyle çalışırken çocukları uzak tutun.

Alev, Kıvılcım, Ateş ve Sigara İçmek Yasaktır:

- Kablolarla ve elektrikli ekipmanlarla çalışırken (aküye 

alet vs. gibi maddeler bırakılarak) kıvılcım oluşmasını 

önleyin ve elektrostatik boşalmaların meydana gelmesini 

engelleyin.

- Kısa devre oluşmamasına dikkat edin, aksi halde: 

İnfilak Tehlikesi:

- Aküler şarj edilirken içerisinde infilak tehlikesi son 

derece yüksek oksihidrojen gazları oluşur. Havalandırma 

sağlayın ve alev oluşmasını önleyin. 

Yanma Tehlikesi:

- Akü asidi son derece yakıcıdır, bundan dolayı: 

- koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. 

İlkyardım:

- Göze asit sıçraması halinde ilgili bölgeyi hemen temiz 

suyla birkaç dakika boyunca yıkayın!  

Ardından da gecikmeden bir doktora başvurun.

- Cilde veya giysilere temas eden asit sıvısını önce asit 

nötralizasyon maddesiyle veya sabunlu suyla etkisiz  

hale getirmeli, ardından da bolca suyla yıkamalısınız.

- Asit içildiğinde hemen doktora başvurulmalıdır! 

Uyarı:

- Aküleri doğrudan gün ışığına maruz bırakmayın,  

aksi halde akü kutusunda hasar meydana gelebilir.

- Deşarj olmuş aküler donabileceği için onları eksi  

derecelerin hakim olduğu ortamlarda saklamayın.

İmha:

- Eski aküleri uygun atık toplama yerlerinde bertaraf edin.

- Aküyü başka bir yere taşırken 3. maddedeki talimatlara 

uyulmalıdır. 

- Eski aküleri asla ev çöpüyle birlikte atmayın!

Sızdırmazlık 

şeridi

Hava  

kabarcıkları

Asit kabı  

üzerindeki altı  

adet kapalı nipel 

 

Doldurma  

delikleri

 Sızdırmazlık çıtası 

(daha sonra  

akü tapası olarak 

kullanılacak) 

Aküye asit doldurulduktan yaklaşık 30 dakika sonra akü 

voltajının bir voltmetre yardımıyla ölçülmesi 

gerekmektedir. Gerilimin 12,7 Volt’tan yüksek olması 

halinde akü hemen kullanıma hazırdır. Ancak aküdeki 

voltajın bu değerden düşük olması halinde ilave şarj 

gerekmektedir (bakınız: madde 4).

1. Önemli bilgi 

- Geleneksel motosiklet akülerinin aksine AGM 

teknolojisine sahip akülere bir daha su takviye 

edilmesine gerek yoktur. Bu kapalı motosiklet aküleri  

bir kez kullanılmaya başladıktan sonra bir daha asla 

açılmamalıdır! Aksi takdirde akü hasar görecektir.

- Bu aküler fabrika çıkışı kuru şarj edilmiş olup, aküyle 

birlikte gelen asit kabındaki asit doldurulup aktive 

edilmektedir (2. maddedeki açıklamalara bakınız). 

Lütfen aküyle gelen uyarı ve güvenlik talimatlarına uyun. 

2. Akülerin işletmeye alınması 

Asit doldurma işlemini aküyü araca monte etmeden önce 

ve sadece aküyle birlikte gelen asit kabı yardımıyla 

gerçekleştirin.

Lütfen uyarı ve güvenlik talimatlarına mutlaka  

uyun.

3. Genel bilgiler 

3.1 Akünün araca monte edilmesi ve araçtan 

sökülmesi 

- Aracın motorunu ve bütün elektrik tüketicilerini kapatın.

- Bu aküler, sadece araç üreticisinin öngördüğü yere 

monte edilmelidir. Daima yeterli havalandırmanın 

mevcut olmasını sağlayın. Lütfen araç üreticisinin 

kullanma talimatlarına uyun.

- Akünün üzerine herhangi bir alet vs. koyup kısa devre 

oluşmasına yol açmayın.

- Aküyü sökerken önce eksi kutup başının kablo 

bağlantısını sökün.

- Akünün monte edileceği yerdeki bütün yabancı 

maddeleri kaldırın.

- Kutup başlarını ve kıskaçları temizleyin ve ince bir 

tabaka akü gres yağı uygulayın.

- Aküyü monte ederken önce artı kutup başının kablo 

bağlantısını takın ve kablo kıskaçlarının sıkıca kutuplara 

oturmasını sağlayın.

- Bu kullanma talimatını aracın kullanma kılavuzuyla 

birlikte saklayın.

3.2 Saklama ve taşıma

- Doldurulmamış aküleri kuru ve soğuk bir ortamda 

saklayın.

- Dolu akülerin dik konumda saklanmaya başlamadan 

önce (örn. kış sezonlarında) bütünüyle şarj edilmesi 

(bakınız: madde 4) gerekmektedir.

- Aküleri doğrudan güneş ışınlarına maruz bırakmayın. 

3.3 Bakım

- Kapalı aküler, su takviyesi vs. gibi ek bir bakım 

gerektirmemektedir; bundan dolayı bu aküleri asla 

açmayın.

- Kutup başlarını ve akü yüzeyini temiz tutun (nemli ve 

antistatik bir bezle silin), kıskaçları sıkıştırın ve ince bir 

tabaka akü gres yağı uygulayın. Akü şarj işlemini voltajı 

kontrol etmek suretiyle gözlemleyin ve gerektiğinde 

yeniden şarj yapın (bakınız: madde 4).

4. Akünün şarj edilmesi 

Önemli:  

Akünün şarj edilmesi konusunda emin değilseniz, lütfen 

uzman servise başvurun. Kapalı akülerin çalışma prensibi 

farklı olduğundan, bu akülerin regülatörlü şarj 

karakteristiklerine (IU veya WU grafiği) sahip akü şarj 

cihazları ile şarj edilmesi önerilmektedir. Akünün örneğin 

bir motosikletin elektrik sisteminde olduğu gibi şarj 

dinamosu ile ya da Tablo 2’de gösterilen şarj yöntemiyle 

şarj edilmesi, voltaj kontrolü kendiliğinden gerçekleştiği 

için tercih edilmelidir. Tablo 1’de gösterilen şarj cihazları 

ile şarj işleminde ise hem şarj geriliminin kullanıcı 

tarafından kontrol edilmesini hem de sınırsal değerlerin 

aşılması durumunda cihazın elle kapatılmasını şart 

kılmaktadır.  

Lütfen şarj cihazı üreticisinin talimatlarına uyun.

Önemli:

- Şarj cihazının karakteristik grafiğini bilmiyorsanız, şarj 

işleminin kontrolsüz gerçekleştiğini, yani voltmetre 

yardımıyla bizzat kontrol etmeniz ve 14,4 Volt seviyesine 

ulaşıldığında cihazı elle kapatmanız gerektiğini 

varsaymalısınız. 

- Şarj cihazının nominal akımı, Amper olarak nominal 

kapasitenin 1/10’u seviyesinde olmalıdır.

- Şarj işlemi esnasına önce aküyü şarj cihazına takıp 

ardından cihazın şalterini açın. 

- Kapalı ortamlarda şarj yaparken havalandırmanın iyi 

olmasını sağlamalısınız.

1. Akünün hazırlanması

Aküyü düz bir zemine koyun. Sızdırmazlık şeridini 

çıkarın.

2. Akü asit kabının hazırlanması 

Akü asit kabını plastik poşetten çıkarın. Daha sonra 

akü kapağı olarak kullanılacak olan kapak muhafaza 

parçasını kaptan sökün. 

4. Akü asidinin akıp akmadığının kontrol edilmesi

Asit kabı tamamen boşalana kadar kabın her altı 

bölmesinden de hava kabarcıklarının yükseldiğinden 

emin olun.

Not: Doldurma açıklıklarının birinden hava kabarcıkları 

yükselmiyorsa, kaba iki veya üç kez kadar elinizle 

hafifçe vurun. 

Doldurma işlemi esnasında asit 

kabını asla aküden ayırmayın!

5. Asit kabının aküden ayrılması

Akü asidinin bütünüyle kaptan boşaldığından emin 

olun. Kapta asit atığı kaldıysa, yukarıda anlatıldığı 

şekilde hafifçe elinizle kaba vurun. Şimdi kabı dikkatli 

bir şekilde aküden söküp çekebilirsiniz.

6. Akünün kapatılması

Akü kapak parçasını akünün doldurma açıklığına iyice 

bastırın. Bu kapak parçasının, akünün üst kenarı ile 

aynı seviyede olduğundan emin olun. Akü kapak 

parçasını (akü tapası) her iki elinizle eşit miktarda 

kuvvet uygulayarak aşağıya doğru bastırın. 

Önemli: Açıklıklardaki sızdırmazlık contalarını 

sökmeyin ya da delmeyin

Artık doldurma işlemi tamamlanmıştır.  

Akü kapak parçası asla bir daha sökülmemelidir; aküye 

bir daha su veya akü asidi ilave edilmesi gerekmez. 

Aküyü aracınıza monte etmeden önce asidin iyice 

emilmesi için lütfen 20 dakika kadar bekleyiniz. 

3. Aküye asit doldurma işlemi 

Aküye doldurulacak asidi içeren 

kabı ters çevirip, kaptaki altı adet 

contalı açıklık akünün altı adet 

doldurma açıklıkları üzerine 

gelecek şekilde akünün üstüne 

yerleştirin. Şimdi de contaların 

delinmesi için kabı kuvvetle 

aşağıya doğru bastırın. Bunun 

ardından artık akü asidi akünün 

içine akmaya başlayacaktır.

 

Önemli: Kabın yana 

eğilmemesine dikkat edin,  

aksi takdirde akü asidinin kaptan 

boşalmasını engellemiş 

olursunuz.

Eğri

Uygulama

Voltaj sınırlaması (manüel kontrol!)

W

Özel şarj

max. 14,4 Volt

Wa*

Özel şarj

max. 14,4 Volt

* Otomatik zaman şalterli veya ısı kontrollü şarj cihazları.

Tabli 1:  

Manüel kontrol gerektiren regülatörsüz şarj cihazları (kabul edilebilir)

Eğri

Uygulama

Voltaj sınırlaması 

IU

Özel/grup

max. 14,4 Volt

Wu

Özel şarj

max. 14,4 Volt

Wae

Özel şarj

max. 14,4 Volt

Regülatörlü şarj cihazları ile şarj yapılırken ayarlanması gereken şarj süresine ilişkin referans değerleri Tablo 3’te 

gösterilmektedir.

Tablo 2:  

Ek kontrol gerektirmeyen regülatörlü şarj cihazları (önerilir)

Açık devre gerilimi*  

(Volt)

Şarj durumu  

(%)

Şarj cihazı anma akımında şarj süresi 
0,1 x akü nominal kapasitesi (Amper)

>12,7

100

~12,5

75

4 saat

~12,2

50

7 saat

~12,0

25

11 saat

~11,8

0

24 saat

* Açık devre voltajı, ancak birkaç saat sonra sabit bir değere ulaşabilmektedir; bundan dolayı bu değer,  

akünün şarj veya deşarj edilmesinden hemen sonra ölçülmemelidir. Bu durumda yaklaşık 2 saat kadar beklenmelidir. 

Tablo 3:  

Akünün durumuna ve şarj cihazının büyüklüğüne bağlı şarj sürelerine ilişkin referans değerler

Karat Güç Sistemleri San. ve Tic.A.Ş.

Y. Dudullu Mah. Barbaros Bulvarı Beyit 

Sk.No.17/2

Ümraniye – İstanbul – Turkey

Tel.: +90 (0) 216 415 18 00

Fax: +90 (0) 216 415 18 15

E-mail: [email protected]

www.karatguc.com

Türkçe

Waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften voor gesloten batterijen 

met vast elektrolyt (AGM-technologie) voor motorfietsen

Afdichtstrip 

Luchtbellen 

De zes 

gesloten  

openingen  

van de  

zuurhouder 

 Vulopening

Strip van de 

afsluitkap  

(wordt later als 

batterijdop 

gebruikt)

Ca. 30 minuten na het vullen van de batterij met het zuur 

moet de batterijspanning worden gemeten met een 

voltmeter. Ligt deze boven de 12,7 Volt, dan is de batterij 

meteen klaar voor gebruik. Als de batterijspanning lager 

is, moet ze worden bijgeladen (zie punt 4).

1. Belangrijke informatie

- Anders dan bij conventionele batterijen voor 

motorfietsen is het bij batterijen met AGM-technologie 

absoluut niet nodig om water bij te vullen. Deze 

gesloten batterijen voor motorfietsen mogen na de 

ingebruikneming niet meer worden geopend.  

Door het openen zou de batterij helemaal stuk gaan.

- Deze batterij werd droog geladen en wordt geactiveerd 

door het meegeleverde zuurpakket (zie punt 2).  

Neem in elk geval de waarschuwingen en 

veiligheidsvoorschriften in acht.

2. Ingebruikneming van de batterij

Vul de batterij alleen als ze is gedemonteerd met het 

meegeleverde zuur.

Neem in elk geval de waarschuwingen en 

veiligheidsvoorschriften in acht.

3. Algemene aanwijzingen

3.1 Een batterij monteren en demonteren

- Schakel de motor en alle stroomverbruikers uit.

- De batterij mag alleen worden gemonteerd op de hiertoe 

door de producent bestemde plaats in het voertuig.  

Er moet altijd worden gezorgd voor voldoende ventilatie. 

Neem de aanwijzingen van de voertuigproducent goed 

in acht.

- Vermijd kortsluitingen, bijv. door gereedschap.

- Bij het demonteren altijd eerst de minpool loskoppelen.

- Verwijder alle voorwerpen van de plek waar de batterij 

moet worden geplaatst.

- Reinig de polen en de klemmen en smeer ze in met een 

dunne laag poolvet.

- Bij de montage eerst de pluspool vastklemmen en 

ervoor zorgen dat de poolklemmen goed vastzitten.

- Voeg deze gebruiksaanwijzing bij de handleiding van 

het voertuig.

3.2 Opslag en transport

- De ongevulde batterij moet koel en droog worden 

bewaard.

- De gevulde batterij moet vóór de rechtopstaande 

opslag (bijv. in de winterpauze) geheel worden geladen 

(zie punt 4).

- De batterij moet worden beschermd tegen direct 

zonlicht.

3.3 Onderhoud

- Gesloten batterijen hebben geen onderhoud nodig  

door bijvullen van water. Daarom de batterij niet meer 

openen.

- Polen en oppervlak van de batterij schoonhouden  

(met een vochtige, antistatische doek). De klemmen 

goed vastdraaien en licht invetten. Controleer de 

laadtoestand van de batterij door middel van een 

spanningsmeter en indien nodig bijladen (zie punt 4).

4. Opladen van de batterij

Belangrijk: 

Mocht u onzeker zijn bij het opladen van een batterij,  

laat de batterij dan laden bij een vakkundige werkplaats. 

Voor gesloten batterijen wordt op grond van hun 

functieprincipe een geregelde laadkarakteristiek  

(IU- of WU-diagram) aanbevolen. Vanwege hun 

spanningsregeling is het laden met een dynamo – bijv. 

met het boordnet van de motorfiets – en het laadprocédé 

volgens tabel 2 te verkiezen. Indien er wordt geladen met 

een lader volgens tabel 1 moet de laadspanning worden 

gecontroleerd. Indien de grenswaarden worden 

overschreden moet het apparaat handmatig worden 

uitgeschakeld.

Let op de aanwijzingen van de producent van de 

lader.

Belangrijk!

- Indien het diagram van een lader niet bekend is, moet 

worden aangenomen dat de lading ongeregeld gebeurt. 

De spanning moet dus worden gecontroleerd met een 

voltmeter en het apparaat moet handmatig worden 

uitgeschakeld bij 14,4 Volt.

- De nominale stroom van de lader moet 10 % van de 

nominale capaciteit in Ampère-uur bedragen.

- Bij het laden eerst de batterij aansluiten aan de lader, 

daarna pas de lader inschakelen.

- Zorg bij het laden in gesloten ruimtes voor een goede 

ventilatie.

1. Voorbereiden van de batterij 

De batterij op een vlakke ondergrond plaatsen. 

Verwijder de afdichtstrip.

2. Voorbereiden van de houder van het 

batterijzuur

Neem de houder van het batterijzuur uit de plastic 

zak. Verwijder de strip van 

de afsluitkap en leg deze 

aan de kant om hem 

later te kunnen 

gebruiken.

4. Controleren of het batterijzuur stroomt 

Vergewis u ervan dat uit alle zes vulopeningen 

luchtbellen opstijgen totdat de zuurhouder leeg is.

Opgelet: Indien er uit een van de vulopeningen geen 

luchtbellen opstijgen, voorzichtig op de zuurhouder 

kloppen.

 Nooit tijdens het vullen de houder  

van de batterij afnemen.

5. Verwijderen van de zuurhouder

Vergewis u ervan dat het batterijzuur helemaal  

uit de zuurhouder is gelopen. Mocht er nog 

batterijzuur in de zuurhouder zijn overgebleven,  

klop dan zoals boven beschreven voorzichtig op  

de zuurhouder. Daarna de zuurhouder voorzichtig  

uit de batterij trekken.

6. Sluiten van de batterij 

Druk de strip van de afsluitkap stevig in de 

vulopening. Vergewis u ervan dat de strip zich op 

dezelfde hoogte bevindt als de bovenkant van de 

batterij. Strip van de afsluitkap (batterijdop) met beide 

handen gelijkmatig naar beneden drukken. 

Belangrijk: de dichtingen van de openingen niet 

verwijderen of doorprikken.

Het vullen is nu  

afgelopen. De strip van de afsluitkap mag niet worden 

verwijderd. Normaal gezien is het niet nodig om nog 

water of batterijzuur in de batterij te vullen.  

Wacht 20 minuten totdat het zuur werd geabsorbeerd 

voordat u de batterij in het voertuig monteert.

3. Vullen met batterijzuur

Draai de houder met het batterij- 

zuur om en leg deze zo op de 

batterij dat de zes gesloten 

openingen op de zes  

vulopeningen van de batterij zijn 

gericht. Druk nu de zuurhouder 

krachtig naar onderen om de 

dichtingen door te prikken.  

Het batterijzuur begint nu de  

batterij in te lopen.

Belangrijk: Let erop dat de  

houder niet wordt gekanteld,  

omdat daardoor het uitvloeien  

van het batterijzuur kan worden 

belemmerd. 

Diagram

Toepassing

Spanningsbegrenzing (handmatige controle!)

W

afzonderlijke lading

max. 14,4 Volt

Wa*

afzonderlijke lading

max. 14,4 Volt

* Laders met automatische uitschakeling door middel van tijdschakelaar of temperatuurcontrole.

Tabel 1:  

Ongeregelde laders met handmatige controle (toegestaan)

Diagram

Toepassing

Spanningsbegrenzing

IU

afzonderlijke/gezamenlijke lading 

max. 14,4 Volt

Wu

afzonderlijke lading

max. 14,4 Volt

Wae

afzonderlijke lading

max. 14,4 Volt

Richtwaarden voor de laadduur met geregelde laders tot aan de uitschakeling staan in tabel 3.

Tabel 2:  

Geregelde batterijladers zonder extra controle (aanbevolen)

Spanning in rust*  

(Volt)

Laadtoestand  

(%)

Laadduur bij nominale stroom van de lader 

0,1 x nominale capaciteit batterij (Ampère-uur)

>12,7

100

~12,5

75

4 h

~12,2

50

7 h

~12,0

25

11 h

~11,8

0

24 h

* De spanning in rust vindt pas na enkele uren een constante waarde. Daarom kan ze beter niet worden gemeten direct 

na het laden of ontladen. In dit geval is een wachttijd van ca. twee uur noodzakelijk.

Tabel 3:  

Richtwaarden voor de laadduur afhankelijk van de toestand van de batterij en de grootte van de lader 

Let op de aanwijzingen op de batterij, in de gebruiks-

aanwijzing en de handleiding van het voertuig. Voeg deze 

gebruiksaanwijzing bij de handleiding van het voertuig.

Gebruik oogbescherming bij alle werkzaamheden aan 

de batterij.

Zuur en gevulde batterijen uit de buurt van kinderen houden.

- Houd kinderen uit de buurt tijdens het werken aan de 

batterij.

Vuur, vlammen en roken verboden:

- Voorkom vonkvorming bij de omgang met kabels en 

elektrische apparaten (door bijv. geen gereedschap 

op de batterij te leggen) alsook bij elektrostatische 

ontladingen.

- Voorkom kortsluitingen.

Explosiegevaar:

- Bij het laden van batterijen ontstaat een uiterst  

explosief gas.  

Zorg voor voldoende ventilatie en vermijd vlammen.

Gevaar voor verbrandingen:

- Batterijzuur is sterk bijtend.

- Gebruik daarom altijd beschermende handschoenen en 

oogbescherming.

EHBO:

- Zuurspatten in het oog onmiddellijk gedurende enkele 

minuten met schoon water uitspoelen!  

Daarna onmiddellijk een arts raadplegen.

- Zuurspatten op de huid of de kleding meteen neutralise-

ren met soda of zeepsop en overvloedig naspoelen met 

water.

- Bij inslikken van het zuur onmiddellijk een arts  

raadplegen!

Waarschuwing:

- Batterijen niet blootstellen aan direct daglicht,  

anders kan er schade ontstaan aan de batterijbak.

- Ontlaadde batterijen kunnen bevriezen,  

daarom niet blootstellen aan temperaturen onder nul.

Oude batterijen inleveren:

- Oude batterijen inleveren bij een bevoegde instantie.

- Tijdens het transport moeten de onder punt 3 genoemde 

aanwijzingen in acht worden genomen.

- Oude batterijen mogen nooit via het normale huisvuil 

worden weggegooid!

Nederlands

Johnson Controls Autobatterie N.V./S.A.

De Kleetlaan 3

B - 1831 Diegem

Tel.: +32 (0) 2 709 40 40

www.varta-automotive.com

Summary of Contents for SL9 8BR

Page 1: ...ns du fabricant du chargeur Relier le chargeur à la batterie Important Ne mettre le chargeur en marche qu après l avoir raccordé à la batterie et le chargement terminé arrêter le chargeur avant de le débrancher de la batterie Courant de charge recommandé 10 de la capacité nominale en Ah Si la température de l acide dépasse 55 C interrompre le chargement La batterie est pleine quand la tension de c...

Page 2: ...ę żeby wszystkie komory napełniać pojedynczo i równomiernie do oznaczenia maks Ilość elektrolitu jaka znajduje się w pojemniku odpowiada dokładnie ilości jaką potrzeba aby napełnić akumulator 6 Złomowanie pojemnika z elektrolitem Całkowicie opróżniony pojemnik z elektrolitem można usunąć poddając go recyklingowi 7 Zamocowanie zatyczek Po napełnieniu zamknąć akumulator za pomocą wszystkich korków k...

Page 3: ... et interdiction de fumer Évitez la formation d étincelles lorsque vous manipulez câbles et équipements électriques ne placez aucun outil sur la batterie et prenez garde aux décharges électrostatiques Évitez tout court circuit Danger d explosion Lorsque les batteries se chargent il y a formation d un mélange gazeux hautement explosif appelé oxyhydrogène Veillez à assurer une ventilation adéquate é...

Page 4: ... bocas seladas do pack de ácido Orifício de enchimento Friso de tampas de fecho para usar como tampa da bateria Aprox 30 minutos depois de encher com ácido meça a tensão da bateria com um voltímetro Se estiver acima dos 12 7 Volts a bateria está pronta a usar Se a tensão da bateria for inferior é necessário uma recarga cf ponto 4 1 Informação importante Ao contrário das baterias convencionais de m...

Reviews: