background image

3

COMPONENTS / COMPONENTES / COMPOSANTS

Carry Handle 
Asa de transporte 
Poignée de transport

Open & Close Valve Lever 

Abrir y cerrar la palanca de la válvual 

Ouvrir et fermer le levier de la vanne

Tube Set Holder 

Soporte para conjunto de tubos 

Support de trbulure

Air Inlet/Quck Coupler 

Entrada de aire / acoplador rápido

Entrée  d’air / coupleur rapide

Muffler 
Silenciador 
Silencieux

IMPORTANT / IMPORTANTE / IMPORTANT

Before use, apply thread tape to the quick coupler before fitting 

the coupler to the unit.

Antes de su uso, aplique cinta adhesiva para roscas al acoplador 

rápido antes de acoplar el acoplador a la unidad.

Appliquer du ruban adhésif sur le raccord rapide avant de le 

raccorder à l’appareil avant utilisation.

When emptying the extracted oil or fluid from the unit, grasp the 

unit at the BASE. DO NOT hold it by the TUBING SET HOLDER.

Cuando vacíe el aceite o fluido extraído de la unidad, sujete la 

unidad por la BASE. NO la sostenga  por el SUJETADOR DE SET 

DE TUBOS.

Lorsque vous videz l’huile ou le liquide extrait de l’appareil, saisis-

sez-le par la BASE. NE PAS le tenir par le L’ASSEMBLAGE DU 
SOUTIEN DU TUBE.

STEP 1

STEP 2

Reviews: