background image

Tipo de tejido y selector de tejidos

 

Precaución

 

 

Este símbolo

 

 

en la etiqueta significa no planchar.

 

Instrucciones en 

la etiqueta

 

Tipo de tejido

 

Termostato

 

 

Nylon

 

Seda

 

 

MIN

 

 
 
 
 
 
 
 

MAX

 

 

Lana

 

 

Algodón 

Lino 

 

Limpieza y mantenimiento: 

Antes de proceder a su limpieza, desconecte la plancha de la red y déjela enfriar. 
1. 

Limpie la suela con un paño húmedo y un limpiador no abrasivo (líquido). 

2. 

Si hay fibras adheridas a la suela, utilice un paño humedecido con vinagre para limpiarla. 

3. 

Nunca utilice productos ácidos o alcalinos para evitar dañar la suela. 

4. 

Si las incrustaciones de cal obstruyen los orificios de salida del vapor, límpielos con un 
mondadientes; no dañe la superficie de la suela. 

5. 

Apoye la plancha sobre su pie y déjela enfriar, retire el agua que queda en el depósito y ponga el 
regulador de vapor en posición “0”. 

 

Métodos simples de reparación

 

Problema 

Posible motivo 

Solución 

Calienta demasiado o 

no lo suficiente 

El termostato no está bien regulado o la 
plancha está desconectada. 

Ponga el termostato en la 
posición correcta y compruebe si 
la plancha está conectada. 

No sale vapor o gotea 

El termostato está en la posición 

mínima. 

 

Ponga el termostato en la 
posición adecuada. 

No sale el golpe de 

vapor ni el vapor 

vertical 

La función de golpe de vapor (vertical) 

se ha utilizado demasiado en un 
período muy corto de tiempo. La 
plancha no está suficientemente 
caliente. 

Continúe planchando en 

posición horizontal y espere 
un poco antes de utilizar de 
nuevo la función de golpe de 
vapor (vertical). 

La suela gotea agua 

El termostato está por debajo de la 
temperatura indicada para vapor. 

Ponga el termostato a la 

temperatura indicada para 
vapor. 

No ha calentado lo suficiente aún. 

Abra el regulador de vapor 
cuando la luz se haya apagado. 

El nivel de agua está por encima del 
máximo 

Retire el agua sobrante 

Sale poco vapor 

Compruebe si el regulador de vapor está 

en la posición correcta. 

Ponga el regulador en la 
posición correcta. 

Los orificios de salida del vapor están 
obstruidos 

Limpie  los orificios con agua 
destilada. 

Hay muy poco agua en el depósito 

Rellene el depósito con agua 

No sale agua 

No hay presión suficiente o hay aire 

dentro 

Presione la boquilla 

pulverizadora y pulse el botón 

de espray varias veces seguidas 

 

-7-

 

Summary of Contents for JFV-5007

Page 1: ...RON JFV 5007 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE FUNCIONAMENTO INSTRUCTION MANUAL Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual Por favor lea con atención las Instrucciones de este Manual Please read all the Instructions of this Manual ...

Page 2: ...ualquer outro líquido 6 Por favor envie o Ferro de engomar para o nosso serviço de Assistência Técnica se verificar alguma avaria ou dano no cabo eléctrico 7 A presença de resíduos ou minerais na água provocam a obstrução do orifício do vapor por isso é aconselhável a utilização de água destilada 8 Não utilize água descalcificada quimicamente 9 O jacto de vapor é quente e por isso perigoso Nunca o...

Page 3: ...e e que evita a acumulação de calcário na base do Ferro Esta característica pode prolongar a vida útil do Ferro Anti Gota Com um bimetálico montado no interior do Ferro que fecha o vapor quando a base do Ferro fica com temperatura muito baixa nunca aparece fuga de água pela base do aparelho Jacto de Vapor Esta função funciona bem em vincos difíceis e tecidos pesados Pressionando o botão de Jacto d...

Page 4: ...móstato está na posição correcta e se o Ferro está ligado Sem vapor nem fuga O botão do termóstato está colocado no MIN Coloque o botão do termóstato na posição desejada Inexistência de jacto de vapor em vapor vertical A função de jacto de vapor vertical foi utilizada com muita frequência durante um curto período de tempo O Ferro não está suficientemente quente Continue a engomar na posição horizo...

Page 5: ...gência ou deficiente utilização montagem ou instalações impróprias bem como influências exteriores como sejam descargas atmosféricas ou eléctricas inundações humidades etc 5 Perdem garantia todos os aparelhos que não estejam a ser utilizados de acordo com as instruções ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO que não garantem uma tensão constante de 220 240Volts 6 A Garantia não abrange indemnizações por...

Page 6: ...ncha a nuestro servicio de reparaciones si el cable ha sufrido algún daño 7 Si el agua contiene depósitos o minerales provocará la aparición de incrustaciones calcáreas y se obstruirán los orificios de salida del vapor por lo que se recomienda utilizar agua destilada 8 No utilice agua tratada químicamente 9 El vapor expulsado está caliente y por tanto es peligroso Nunca dirija el vapor hacia las p...

Page 7: ...que puede transformar el agua dura en blanda y así prevenir acumulaciones de cal en la superficie de la suela prolongará la vida útil de la plancha Anti goteo Esta plancha incorpora una placa bimetálica en su interior que permite cerrar el vapor cuando la plancha se enfría de manera que nunca se produzca goteo Golpe de vapor Esta función es adecuada para arrugas difíciles y tejidos pesados Al puls...

Page 8: ...sición correcta y compruebe si la plancha está conectada No sale vapor o gotea El termostato está en la posición mínima Ponga el termostato en la posición adecuada No sale el golpe de vapor ni el vapor vertical La función de golpe de vapor vertical se ha utilizado demasiado en un período muy corto de tiempo La plancha no está suficientemente caliente Continúe planchando en posición horizontal y es...

Page 9: ...nicos Las piezas defectuosas son de nuestra propiedad 4 No están cubiertos por la garantía los daños causados durante el transporte negligencia o mal uso montaje o instalación incorrecta así como las influencias externas tales como rayos atmosféricos o eléctricos inundaciones humedad etc 5 Pierden la garantía todos los aparatos que no están a ser utilizados de acuerdo a las instrucciones o conecta...

Page 10: ... the iron in water or other liquid 6 Please send the iron to our special repair agent for repair if any damage on cord 7 Deposit or Mineral in the water will lead to generate the scales and block the seam hole therefore it is advisable to use distilled water 8 Do not use chemically descaled water 9 The ejected steam is hot and therefore hazardous Never direct the steam towards people Cautions of t...

Page 11: ... calc or flake accumulated on the surface of soleplate this features can prolong the life of the iron for long use Anti Drip With a bimetal assembled inside the iron which can close the steam when the iron soleplate becomes very low so water leakage will never happen with this features Burst of Steam This function works well for tough wrinkles and heavy fabrics By pressing Burst of Steam Button an...

Page 12: ...r Too heat Rotate Thermostat Knob improperly or unplugging Correct Thermostat Knob in position and check if the iron is plugged No steam or Leakage The Thermostat Knob has been set to MIN Set the Thermostat Knob to the required positioin No burst of steam or no vertical steam The vertical burst of steam function has been used too often within a very short period The iron is not hot enough Continue...

Page 13: ...ective parts are our property 4 Are not covered under warranty damage caused by transportation neglect or poor use improper assembly or installation as well as external influences such as lightning strikes or power flooding humidity etc 5 Lose warranty all appliances that are not being used according to the instructions or connected to FEEDING NETWORKS not guarantee a constant voltage of 220 240Vo...

Page 14: ...NCIA TÉCNICA ASSISTENCIA TÉCNICA TECHNICAL ASSISTANCE _______________________________________________________________ Telef 00 351 252 910351 Fax 00 351 252 910367 E mail assistencia jocel pt http www jocel pt ...

Reviews: