background image

39 

 

 

NOTE 

  In an environment near to the beach, corrosion occurs more quickly than normal. 

  Frequently check for corroded areas and repair them promptly. 

  Wait until heater is cool before covering. 

 

CLEANING AND MAINTENANCE 

 

  To  ensure  outstanding  performance  of  your  heater  make  sure  to  perform  the 

following maintenance activities on a regular basis: 

-  Keep exterior surfaces clean. 
-  Use warm soapy water for cleaning. Never use flammable, corrosive or abrasive 

cleaners. 

-  While washing your unit, be sure to keep the area around the burner and pilot 

assembly dry at all time. If the gas control is exposed to water in any way, do 
NOT use it. It must be replaced. 

  Before use the unit should be inspected for spiders, spider webs or other insects. 

  Air  flow  must  be  unobstructed.  Keep  controls.  Burner  and  circulating  air 

passageways clean. 

  Signs of possible blockage include: 

-  Gas odor with extreme yellow tipping of flame. 
-  Heater does NOT reach the desired temperature. 
-  Heater glow is excessively uneven. 
-  Heater makes popping noises. 

  Compressed air may help clear away smaller particles. 

  Carbon deposits can create a fire hazard. Clean reflector and glass tube inside with 

soapy water if any carbon deposits develop. Always be careful when cleaning the 
glass tube. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for JAT007384

Page 1: ...UÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL AVISO REGRAS DE SEGURANÇA APENAS PARA USO EXTERIOR GUARDAR ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA SÓLO PARA USO EN EXTERIORES CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS FOR OUTDOOR USE ONLY KEEP THE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE ...

Page 2: ...sobre ou contra este aparelho 3 NÃO utilizar ou armazenar materiais inflamáveis perto deste aparelho 4 NÃO usar este aparelho sem estar totalmente montado com refletor e grelha de proteção no local 5 A instalação e reparação devem ser feitas por um serviço técnico qualificado O aparelho deve ser inspecionado antes da sua utilização e pelo menos anualmente por um serviço técnico qualificado Poderá ...

Page 3: ...ECEDOR E LOCALIZAÇÃO 4 REQUISITOS DE GÁS 4 TESTES DE FUGA 4 FUNCIONAMENTO 5 ARMAZENAMENTO 6 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 7 LISTA DE PEÇAS 8 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 10 MONTAGEM DO AQUECEDOR 11 LISTA DE VERIFICAÇÃO DE PROBLEMAS 14 CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA 15 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 16 ...

Page 4: ... só é normal quando o queimador é extinto após a sua utilização Se lhe cheirar a gás desligue imediatamente a válvula Se o cheiro persistir contacte imediatamente a Assistência Técnica O conjunto mangueira regulador deve ser armazenado num local seguro para evitar danos acidentais Crianças e adultos devem estar conscientes do perigo da temperatura elevada das superfícies do aquecedor e devem mante...

Page 5: ...eve ser colocada de modo a proporcionar a eliminação do vapor da garrafa em funcionamento 6 Nunca ligue uma garrafa não regulamentada ao aquecedor TESTES DE FUGA Deve ser efetuado um novo teste de fuga de gás no local de instalação sempre que o aquecedor for deslocado Por favor siga o procedimento seguinte 1 Preparar uma solução de sabão misturando uma parte de detergente líquido e uma parte de ág...

Page 6: ...r pois se a água entrar em contato com o tubo de vidro quente este pode quebrar 2 Nunca salpique qualquer líquido para o tubo de vidro quando o aquecedor estiver em funcionamento 3 O tubo de vidro estará extremamente quente quando estiver o produto estiver a funcionar não tente tocar no mesmo 4 Mantenha as crianças afastadas do aquecedor 5 Certifique se sempre de que o aquecedor se mantém firme e ...

Page 7: ...ula da garrafa de gás ou do regulador após a sua utilização ARMAZENAMENTO Entre utilizações do aquecedor Rodar o botão de controlo para a posição OFF DESLIGADO Desligue a garrafa de GPL para a posição OFF DESLIGADO Armazenar o aquecedor em pé numa área protegida das condições meteorológicas tais como chuva granizo neve Se desejado cobrir o aquecedor para proteger as superfícies exteriores de modo ...

Page 8: ...nquanto lava o seu aquecedor não se esqueça de manter sempre seca a área à volta do queimador e da chama piloto Se a caixa de controlo de gás for exposta à água de qualquer forma NÃO a utilize Deve ser substituída Antes da utilização verifique se o aquecedor se encontra com aranhas teias de aranha ou outros insetos As vias de ventilação devem estar desobstruídas Manter os controlos O queimador e a...

Page 9: ...D Imagem Observações 1 Placa intermédia 1 2 Caixa de controlo 1 3 Placa inferior 1 4 Suporte inferior Pé 4 5 Suporte superior 4 6 Placa superior 1 7 Cobertura da placa 1 Pré montado na placa intermédia 8 Tubo de vidro 1 9 Cúpula 1 10 Refletor 1 ...

Page 10: ...m Observações 11 Grelha de Proteção inferior 4 12 Tubo de ligação 1 14 Suporte de fixação 4 15 Painel lateral 3 16 Painel frontal 1 17 Parafuso M3 16 66 Todos pré montados nas respetivas partes 18 Pega 1 19 Corrente 1 20 Pilhas AA 1 Opcional 21 Rodas 1 ...

Page 11: ... I3 I3B P Gás de referência G30 G31 G30 Pressão normal do gás 28 30 37mbar 30mbar Tamanho do injetor 1 5mm 1 5mm País de Destino I3 para BE CH ES FR GB GR IE IT PT 28 30 37mbar I3B P para CY CZ DK EE FI LT LV MT NL NO SE SI SK BG RO TR 30mbar I3B P para AT DE 50mbar INJETOR DO AQUECEDOR DE TERRAÇO JAT007384 ...

Page 12: ...esaparafusando os parafusos 17 2 Ligar e fixar os 4 pés de suporte inferiores 4 à placa inferior 3 e intermédia 1 usando parafusos 17 3 Junte os 4 suportes superiores 5 aos suportes inferiores 4 e fixe os com parafusos 17 Fixe a placa superior 6 aos 4 suportes superiores 5 usando parafusos 17 4 Fixe a cobertura da placa 7 na placa intermédia 1 usando parafusos 17 ...

Page 13: ... borracha se encontra fixado na extremidade inferior do tubo 8 Coloque o tubo de vidro 8 no orifício da tampa da placa 7 na placa intermédia 1 verifique e assegure se de que o tubo 8 está centrado no orifício da placa intermédia 1 7 Fixe o refletor 10 na cúpula 9 usando parafusos 17 8 Fixe as grelhas de proteção 11 à armação colocando os ganchos nos orifícios da armação Fixar as proteções através ...

Page 14: ...ir o lado onde se encontra o botão de controlo 11 Aparafuse a pega 18 no painel frontal 16 fixe o tubo de ligação 12 atrás do painel frontal aparafuse os com M4X8 2pcs prenda a corrente 19 ao furo da caixa de controlo depois feche o painel à placa central e o painel é atraído pelos ímanes Dicas a corrente pode segurar o painel enquanto se opera o controlo Concluído ...

Page 15: ...Falta de pressão de gás A garrafa de GPL está quase vazia A pressão do gás for baixa A garrafa de GPL está quase vazia O orifício estiver bloqueado Remover limpar e substituir O botão de controlo não estiver na posição ON Rode o botão para ON O Termopar se encontrar avariado Substituir Termopar O Dispositivo da chama piloto estiver dobrado ou no local incorreto Colocar o dispositivo da chama pilot...

Page 16: ...es ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO que garantem uma tensão constante de 220 240V 6 A Garantia não abrange indemnizações por danos pessoais ou materiais causados direta ou indiretamente seja a que título for 7 Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efetuadas reparações alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL A GARANTIA CADUCA 1 Caso o aparel...

Page 17: ...pt http www jocel pt DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho abaixo indicado Aparelho AQUECEDOR DE TERRAÇO Marca JOCEL Modelo JAT007384 Está em conformidade com as seguintes diretivas europeias e normas de aplicação Aparelhos a Gás EU 2016 426 EN 14543 2017 País de Proveniência R P C ...

Page 18: ...O coloque artículos sobre o contra este aparato 3 NO utilice ni almacene materiales inflamables cerca de este aparato 4 NO haga funcionar este aparato a menos que esté completamente ensamblado con el reflector y el protector en su lugar 5 La instalación y la reparación deben ser realizadas por una persona de servicio calificada El aparato debe ser inspeccionado antes de su uso y al menos una vez a...

Page 19: ...ÓN DEL CALENTADOR 20 REQUISITOS DE GAS 20 PRUEBA DE FUGAS 20 FUNCIONAMIENTO 21 ALMACENAMIENTO 22 LIMPIEZA Y CUIDADO 23 LISTA DE PARTES 24 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 26 MONTAJE DEL CALENTADOR 27 LISTA DE VERIFICACIÓN DEL PROBLEMA 30 CONDICIONES GENERALES DE GARANTIA 31 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 32 ...

Page 20: ...gero ruido de estallido es normal cuando el quemador se apaga después de su uso Si huele a gas cierre la válvula inmediatamente Si el olor persiste póngase en contacto con la Asistencia técnica inmediatamente El conjunto de manguera con regulador debe guardarse en un lugar seguro para evitar daños accidentales Los niños y los adultos deben ser conscientes del peligro de las altas temperaturas de l...

Page 21: ... bombona de forma que se permita la salida del vapor 6 No conecte nunca al calefactor una bombona que no esté en buenas condiciones PRUEBA DE FUGAS Se debe realizar nuevamente una prueba de fuga de gas en el lugar de la instalación Siga el siguiente procedimiento para la prueba de fugas 1 Prepare una solución jabonosa con una parte de detergente líquido y una parte de agua La solución jabonosa pue...

Page 22: ...el calentador cuando llueva ya que si el tubo de vidrio se encuentra repentinamente con agua puede romperse 2 No salpique nunca ningún líquido al tubo de vidrio cuando el calentador esté en funcionamiento 3 El tubo de vidrio estará muy caliente cuando esté funcionando no intente tocarlo 4 Mantenga a los niños alejados del calentador 5 Asegúrese siempre de que el calentador se mantiene firme el tub...

Page 23: ...pués de su uso ALMECENAMIENTO Almacenamiento entre usos Gire el mando de control a la posición OFF APAGADO Ponga la bombona de GLP en posición OFF APAGADO Guarde el calentador en posición vertical en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo como lluvia aguanieve granizo nieve Si lo desea cubra el calentador para proteger las superficies exteriores y ayudar a evitar que el polvo y los resi...

Page 24: ...ientras lave su unidad asegúrese de mantener seca en todo momento la zona que rodea al quemador y al conjunto piloto Si el control de gas está expuesto al agua de alguna manera NO lo utilice Debe ser reemplazado Antes de utilizar el aparato debe inspeccionarse para ver si hay arañas telas de araña u otros insectos El flujo de aire debe estar libre de obstáculos Mantenga los controles Quemador y pa...

Page 25: ...ANT Imagen Observaciones 1 Placa intermedia 1 2 Caja de control 1 3 Placa inferior 1 4 Baja Soporte 4 5 Soporte superior 4 6 Placa superior 1 7 Cubierta de la placa 1 Preensamblado en la placa central 8 Tubo de vidrio 1 9 Amortiguador 1 10 Reflector 1 ...

Page 26: ...t Imagen Observaciones 11 Protección inferior 4 12 Tubo de conexión 1 14 soporte de fijación 4 15 Panel lateral 3 16 Panel frontal 1 17 Tornillo M3 16 66 Todo preensamblado en piezas relativas 18 Mango 1 19 Cadena 1 20 Pila AA 1 Parte opcional 21 Ruedas 1 ...

Page 27: ...mésticos I3 I3B P Gas de referencia Presión de gas normal G30 G31 28 30 37mbar G30 30mbar Tamaño del inyector 1 5mm 1 5mm País de destino I3 para BE CH ES FR GB GR IE IT PT 28 30 37mbar I3B P para CY CZ DK EE FI LT LV MT NL NO SE SI SK BG RO TR 30mbar I3B P para AT DE 50mbar INJETOR CALENTADOR DE TERRAZO JAT007384 ...

Page 28: ...satornillando los tornillos 17 2 Conecte y fije los 4 soportes inferiores 4 a la placa inferior 3 y a la placa central 1 con tornillos 17 3 Conecte 4 soportes superiores 5 a los soportes inferiores 4 y fíjelos con tornillos 17 Fije la placa superior 6 a los 4 soportes superiores 5 con los tornillos 17 4 Fije la tapa de la placa 7 en la placa central 1 con los tornillos 17 ...

Page 29: ... extremo inferior del tubo de vidrio 8 Mueva y coloque el tubo de vidrio 8 a través del orificio de la cubierta de la placa 7 en la placa central 1 compruebe y asegúrese de que el tubo de vidrio 8 cubra el orificio central de la placa central 1 7 Fije el reflector 10 en el amortiguador 9 con los tornillos 17 8 Fije las protecciones 11 en el marco colocando los ganchos en los agujeros del marco Fij...

Page 30: ...l lado donde está el mando de control 11 Atornille la manija 18 en el panel frontal 16 adjunte el conector 12 atrás del panel frontal atorníllelos con 2pcs M4X8 tornillos enganche la cadena 19 al agujero en la caja de control entonces Cierre el panel a la placa media el panel es atraído por los imanes Consejos la cadena puede sostener el panel mientras se maneja el control Completado ...

Page 31: ...oto no se mantiene encendido Falta de presión de gas La bombona de GLP está casi vacía La presión del gas es baja La bombona de GLP está casi vacía Orificio bloqueado Retirar limpiar y sustituir Mando de control no ON ENCENDIDO Gire el mando a la posición ON ENCENDIDO Termopar defectuoso Sustituir el termopar El conjunto de la luz piloto está doblado o no está en la posición correcta Coloque el pi...

Page 32: ...dos de acuerdo a las instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN que no garantizan una tensión constante de 220 240V 6 La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente 7 Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL LA GARANTIA TERMINA 1 Si...

Page 33: ...email jocel jocel pt http www jocel pt DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo Aparato CALENTADOR DE TERRAZA Marca JOCEL Modelo JAT007384 Cumple com las siguientes directivas europeas y normas de aplicación Aparatos a Gas EU 2016 426 EN 14543 2017 País de Origen R P C ...

Page 34: ... on or against this appliance 3 DO NOT use or store flammable materials near this appliance 4 DO NOT operate this appliance unless it is fully assembled with reflector and protection guard in place 5 Installation and repair should be done by a qualified service person The appliance must be inspected before use and at least annually by a qualified service person More frequent cleaning may be requir...

Page 35: ...NS 35 HEATER SUPPORT AND LOCATION 36 GAS REQUIREMENTS 36 LEAKAGE TESTS 36 FUNCTIONING 37 STORAGE 38 CLEANING AND MAINTENANCE 39 PART LIST 40 TECHNICAL SPECIFICATIONS 42 ASSEMBLY OF THE HEATER 43 ISSUE CHECKLIST 46 WARRANTY 47 DECLARATION OF CONFORMITY 48 ...

Page 36: ...ping noise is normal when the burner is extinguished after use If you smell gas turn off the valve immediately If smell persists contact the Technical Assistance immediately The hose with regulator assembly should be stored in a safety place to avoid accidental damage Children and adults should be aware of the high surface temperature hazard and should stay at a safe distance Young children should...

Page 37: ...a tank with a damaged valve connection 5 The tank must be arranged so as to allow the removal of steam from the bottle in operation 6 Never connect an unregulated tank to the heater LEAKAGE TESTS A gas leakage test must be performed again at the local installation Please follow the procedure below for leakage test 1 Make a soap solution of one part liquid detergent and one part water The soap solu...

Page 38: ...at both of the ends WARNING 1 Never use the heater while it is raining if the glass tube is suddenly met with water it may break 2 Never splash any liquid to the glass tube when the heater is in operation 3 The glass tube will be extremely hot when it is working do not try to touch it 4 Keep the children away from the heater 5 Always ensure the heater stands firmly the glass tube may break if the ...

Page 39: ...he gas cylinder or the regulator after use STORAGE Between uses Turn the control knob to OFF position Turn LPG cylinder to OFF position Store heater upright in an area sheltered away from weather conditions such as rain sleet hail snow If desired cover heater to protect exterior surfaces and to help prevent dust and debris collecting in air passages During periods of extended inactivity or when tr...

Page 40: ...e burner and pilot assembly dry at all time If the gas control is exposed to water in any way do NOT use it It must be replaced Before use the unit should be inspected for spiders spider webs or other insects Air flow must be unobstructed Keep controls Burner and circulating air passageways clean Signs of possible blockage include Gas odor with extreme yellow tipping of flame Heater does NOT reach...

Page 41: ...O Part Name QTY Picture Remarks 1 Middle Plate 1 2 Control Box 1 3 Bottom Plate 1 4 Lower Support 4 5 Upper support 4 6 Upper Plate 1 7 Plate cover 1 Preassembled in the Middle plate 8 Glass tube 1 9 Damper 1 10 Reflector 1 ...

Page 42: ...Y Picture Remarks 11 Lower protection guard 4 12 Connecting tube 1 14 Fixing bracket 4 15 Side panel 3 16 Front panel 1 17 Screw M3 16 66 All preassembled in relative parts 18 Handle 1 19 Chain 1 20 AA battery 1 Optional part 21 Wheels 1 ...

Page 43: ...category I3 I3B P Reference gas Normal gas pressure G30 G31 28 30 37mbar G30 30mbar Injector size 1 5mm 1 5mm Country of Destination I3 for BE CH ES FR GB GR IE IT PT 28 30 37mbar I3B P for CY CZ DK EE FI LT LV MT NL NO SE SI SK BG RO TR 30mbar I3B P for AT DE 50mbar PATIO HEATER JAT007384 INJECTOR ...

Page 44: ...the middle plate 1 by unscrew using screws 17 8 Connect and fix the 4 lower supports 4 to bottom plate 3 and middle plate 1 using screws 17 9 Connect 4 upper supports 5 to the lower supports 4 and secure using screws 17 Fix the upper plate 6 to 4 upper supports 5 using screws 17 10 Fix the plate cover 7 onto the middle plate 1 using screws 17 ...

Page 45: ...ber ring is attached on the lower end of the glass tube 8 Move and sit the glass tube 8 through the hole of the plate cover 7 on the middle plate 1 check and ensure that the glass tube 8 cover the centre hole of the middle plate 1 7 Fix the reflector 10 onto the damper 9 using screws 17 8 Attach the protection guards 11 onto the frame by putting the hooks into the holes of the frame Fix the guards...

Page 46: ...cove the side where the control knob is 11 Screw the handle 18 onto the front panel 16 attached the connector 12 back the front panel screw them with 2pcs M4X8 bolts hook the chain 19 to the hole in control box then Close panel to the middle plate the panel is attracted by the magnets Tips the chain can hold the panel while operating the control Completed ...

Page 47: ... dirty area Loose connection Tighten connection Thermocouple damaged Replace Thermocouple Gas leak in line Check connections Lack of gas pressure LPG cylinder is near empty Gas pressure is low LPG cylinder is near empty Orifice blocked Remove clean and replace Control knob not ON Turn knob to ON Thermocouple damaged Replace Thermocouple Pilot light assembly bent or not in correct location Place pi...

Page 48: ...s or connected to FEEDING NETWORKS not guarantee a constant voltage of 220 240V 6 The warranty does not cover damages for personal injury or damage caused directly or indirectly in any capacity whatsoever 7 This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs alterations or interventions by any person not authorized by Jocel THE WARRANTY EXPIRES 1 If the appliance has not been...

Page 49: ...mail jocel jocel pt http www jocel pt DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our own responsibility that the machine indicated below Product PATIO HEATER Brand JOCEL Model JAT007384 Complies with the following European directives and standards implementation Gas Appliances EU 2016 426 EN 14543 2017 Country of Origin R P C ...

Reviews: