JIMTEN Ciclon Series Maintenance And Instruction Manual Download Page 7

CLEANNING:

It is recommended to use any cleaner without acid base formulation to clean all sanitary applian-

ces connected to the unit and the lifting station. Lo prevent lime deposit, it is recommended to, on a regular
basis, disconnect from the power net the lifting station, pour a mixture of 1 litre of vinegar and 3 litres of water
(aprox.) through any connected sanitary appliance (washbasin, sink, etc), leave it act some hours, connect the
lifting station and switch it back on.

PROBLEM SOLUTION:

Verify that the connected elements work correctly and do not have leakages, check that

the lifting station is correctly switched on its base and this base has power supply. Check the motor heat protec-
tion has not acted (by waiting 20 minutes aprox. the unit should reset itself automatically).

MAINTENANCE AND INSTRUCTION MANUAL - 7

English

EB-705 LIFTING STATION

PROBLEM

CAUSE

SOLUTION

- The lifting station does not start

- It is disconnected.

- The electricity supply is not the correct one.
- The electrical protection has been activated.

- Connect the appliance correctly.

- Check the electrical connection.
- Wait about 20 minutes until the motor cools.

- The differential switch trips

- The motor’s earth connection is defective.

- Motor is broken. Contact Technical Assistance

- The motor works but it does not discharge or it

does so slowly.

- Blockage in the drainage pipe

- Clean the drainage pipe

- The motor buzzes but does not turn

- Turbine blocked by foreign matter.

- Disassembly the caset. Contact Technical

Assistance.

- After draining, the motor starts up and stops

indiscriminately.

- Leak from the non-return valve, loss of water

from one of the connected sanitary fixtures

- Clean the discharge pipe’s non-return valve.

- Check and replace the joints of the taps of the

connected sanitary fixtures

- The motor does not stop

- Excess height or length of the drainage pipe.

- Loss of power because of too many elbows.
- Blockage in the discharge pipe.
- Obstruction of the drainage pipes due to

limescale.

- Malfunction of the microswitch.

- Reconsider the drainage installation.

- Reconsider the drainage installation.
- Clean the discharge pipe.

( G6)

- Carry out the descaling process.
- Contact Technical Assistance

- The motor does not work with the water of one of

the sanitary fixtures connected.

- The auxiliary connections are obstructed or the

non-return valve is blocked.

- Lack of aeration or gradient in the auxiliary

connection.

- Malfunction of the microswitch.

- Clean the auxiliary connection section of pipe.

- Provide the installation with secondary ventilation,

or install an aeration valve (Jimten A-69 type). /
Reconsider the installation.

- Contact Technical Assistance

- After draining, the motor starts up repeatedly

before stopping for good

- Water returning to the lifting station. The non-

return valve does not work properly

- Carry out a number of discharges with clean

water and clean the non-return valve.

(D1)

- Water returns to the shower basin.

- The minimum necessary gradient has not been

allowed for in the drainage installation. (See
shower basin height)

- Malfunction of the auxiliary connection’s non-

return valves.

- Reconsider the installation (raising the height of

the shower basin).

- Cleaning and/or replacement of the side connec-

tion’s non-return valve.

(G6A, G6B)

- Strange noise when the motor is working

- Obstruction/blockage because foreign matter has

fallen into the unit.

- Extract the matter from inside the unit.

- Smells come from the lifting station

- Wear of the active carbon filter.

- Replacement of the filter (Contact Technical

Assistance).

- The shower basin does not drain well

- Possible obstruction of the drain.

- Siphonic shower basin drain, creates plunging of

air during drainage

- Cleaning of the drainage piping.

- Remove the siphon from the shower basin valve

For widespread version of this manual, visit www.jimten.com

Summary of Contents for Ciclon Series

Page 1: ...N N H HA AN ND DB BU UC CH H Z ZU UR R I IN NB BE ET TR RI IE EB BN NA AH HM ME E U UN ND D I IN NS ST TA AN ND DH HA AL LT TU UN NG G P PU UM MP PS ST TA AT TI IO ON N M MO OD DE E D D E EM MP PL LO...

Page 2: ...1 2 EB 705 D E B C 2 D1...

Page 3: ...3 EB 705 G F F1 F2 F3...

Page 4: ...retorno suministrada G6A G6B y en caso que sea necesario conexi n de tubos lisos de 32 mm una c nica reductora G5 Montar la tuerca G3 sobre la tuber a introducir sta en la junta c nica G5 posicionada...

Page 5: ...tubo de evacuaci n El motor zumba pero no gira Turbina bloqueada por cuerpo extra o Desmontar el caset Contacte con el S A T Despu s de evacuar el motor arranca y para indefinidamente Fuga de la v lvu...

Page 6: ...on must be installed to be easily accessible for maintenance or cleaning works E The unit has the Caset system which requires 22 cm free height over the lifting station so it can be disassem bled The...

Page 7: ...es not stop Excess height or length of the drainage pipe Loss of power because of too many elbows Blockage in the discharge pipe Obstruction of the drainage pipes due to limescale Malfunction of the m...

Page 8: ...kschlagventil G6A G6B anbringen falls notwendig Anschluss von glat ten 32mm Rohren die konische Druckdichtung anbringen G5 Die Mutter an die Leitung montieren G3 diese bis zur ffnung in die konische D...

Page 9: ...icht Die Turbine wird von einem Fremdk rper blockiert Caset abmontieren Den technischen Kundendienst benachrichtigen Nach der Entsorgung geht der Motor unaufh r lich an und aus Undichte Stelle im R ck...

Page 10: ...le clapet anti retour livr G6A G6B et si besoin est branchement de tuyaux lisses de 32 mm un joint conique r ducteur G5 Monter l crou G3 sur la tuyauterie l introduire dans le joint conique G5 positi...

Page 11: ...monter la cassette Contactez le Service Client Apr s l vacuation le moteur se remet en marche par intermittence Fuite du clapet anti retour perte d eau d un sani taire reli Nettoyer le clapet anti ret...

Page 12: ...junta c nica G5 posicionada na abertura e enroscar LIGA O DAS ENTRADAS SUPERIORES Seguir os mesmos passos que os da tomada lateral safo o da v lvula de reten o cuja instala o n o necess ria Recomenda...

Page 13: ...a o Limpar o tubo de evacua o O motor zumbe m s n o roda Turbina bloqueada por corpo estranho Desarmar o caset Contactar com o S A T Depois de evacuar o motor arranca e p ra inde finidamente Fuga na v...

Page 14: ...LS 7 72 D1 32 PVC 90 1 45 F1 F2 Jimten A 69 F3 18 5 40 32 G5 1 G3 G4 G6A G6B 32 G5 G3 G5 E 22 CICLON LS 2 Jimten S A T Ciclon LS Applus EN 12050 2 LGA Qualitest GMBH LGA WRAS Buildcert 70 C 14 MO Rus...

Page 15: ...20 MO 15 Russian EB 705 w ww ww w j ji im mt te en n c co om m 20 S A T S A T D1 G16 S A T Jimten A 69 S A T D1 G6A G6B S A T...

Page 16: ...czeniu rur g adkich 32 mm uszczelk sto kow redukcyjn G5 Za o y nakr tk G3 na rur wsun j do uszczelki sto kowej G5 usytuowanej w otworze i zakr ci POD CZENIE WLOT W G RNYCH Post powa podobnie jak w pr...

Page 17: ...nie pracuje Skontaktowa si z S A T Autoryzowany SerwisTechniczny Silnik pracuje ale nie dokonuje spustu lub robi to bardzo powoli Rura odprowadzaj ca jest zatkana Oczy ci rur odp ywow Silnik funkcjonu...

Page 18: ...eze kan worden gedemonteerd De opvoerinstallatie kan niet worden ge nstalleerd achter wanden of andere plaatsen waar een vrije ventilatie van de motor door de bovenkant van de cassette deksel niet mog...

Page 19: ...sleiding De motor bromt maar draait niet Turbine geblokkeerd door onbekende oorzaak Verwijder de cassette Raadpleeg technischedienst Na het wegpompen start de motor weer op maar stopt daarna meteen we...

Page 20: ...EWG AB NDERUNGEN Est conforme aux directives Directive Basse Tension 73 23 CEE amendements Directive Compatibilit lectromagn tique 89 336 EEC amendements Stosuje si do nast puj cych dyrektyw Dyrektywa...

Page 21: ...distribuidor local PARA A UTILIZA O DESTA GARANTIA CONTACTAR COM O SEU DISTRIBUIDOR EXEMPLAIRE POUR L UTILISATEUR CERTIFICAT DE GARANTIE CONDITIONS G N RALES DE GARANTIE Afin de valider ce CERTIFICAT...

Page 22: ...ihrem Land oder bei ihrem rtlichen Vertreiber F R DIE NUTZUNG DIESER GARANTIE SETZEN SIE SICH MIT IHREM H NDLER IN VERBINDUNG JIMTEN S A JIMTEN S A JIMTEN S A JIMTEN S A KOPIA U YTKOWNIKA CERTYFIKAT...

Page 23: ...A Este certificado no ser v lido si no se adjunta este adhesivo con los datos de su unidad trituradora Este certificado n o ser v lido se n o estiver acompanhado do autocolante com os dados da sua un...

Page 24: ...Tel fono de contacto Servicio de Asistencia T cnica 965 109 066 Horario de 08 h a 14 h y de 15 h a 17 h Apartado de Correos 5285 03080 ALICANTE Espa a 0809 06 07 JIMTEN 1 M...

Reviews: