background image

ISTRUZIONI PER L’USO
AVVERTENZA
• Quando il fornello è acceso, mantenerlo alla distanza di un braccio, lontano dal viso. Si 

possono verificare fiammate improvvise.
• Non accendere il fornello con la pentola in dotazione o altri recipienti di cottura 

posizionati sullo stesso. Può verificarsi un accumulo di gas, con conseguente aumento 

della fiamma.
• Non accendere mai il fornello in presenza di vapori o liquidi infiammabili. Può causare 

esplosione o incendio.
• Non riscaldare la pentola vuota. Il prodotto fonde e può potenzialmente incendiarsi.
• Non spostare, sollevare o inclinare il fornello acceso. Si possono verificare danni o 

lesioni per fiammate improvvise.
• Non riempire il contenitore con più di 500 millilitri di liquido. Il contenuto può tracimare  

e causare lesioni.
• Per riscaldare liquidi diversi dall’acqua, prestare attenzione e mescolare di frequente, 

per evitare che tracimi o bruci, danneggiando il prodotto o causando lesioni.
• Verificare sempre che la fiamma del fornello sia spenta, prima di sganciare la bombola.
• Non utilizzare per bollire oli né per friggere. Il surriscaldamento può causare danni alle 

cose o lesioni.
• Non utilizzare la pentola su altri fornelli. Il surriscaldamento può causare danni alle  

cose o lesioni.
• Non stringere l’impugnatura quando si versa. L’impugnatura può sbloccarsi e rovesciare 

il contenuto della pentola, causando lesioni da ustione.
Accensione del fornello:
1. Verificare che sulla base del fornello non sia collocata la pentola, prima di accenderlo. 

Può verificarsi un accumulo di gas, con conseguente aumento della fiamma.

AVVISO

 Le prestazioni possono risultare non ottimali, in caso di utilizzo in condizioni 

estreme (freddo, caldo, vento, altitudine).

2. Versare il contenuto nella pentola, coprire con il coperchio, ma non collocarla ancora sul 

fornello. Ora il fornello può essere acceso. 
3. Tenere il fiammifero acceso o l’accendino sopra al fornello [Fig. 8].
4. Aprire la valvola di regolazione [7.1] in senso antiorario fino all’accensione della stufa e 

all’apertura completa della valvola. 
5. Se l’accensione non avviene entro 5 secondi, chiudere le valvole di regolazione e 

attendere 5 minuti prima di riprovare

 AVVERTENZA

 Non utilizzare il fornello per riscaldare la bombola. Possono verificarsi 

esplosioni.
Utilizzo: 
1. Se necessario, ruotare la valvola di regolazione (7.1) in senso orario per diminuire la 

fiamma.
2. Una volta acceso il fornello, posare cautamente la pentola con il contenuto sulla base 

del fornello centrata sugli appositi supporti (Figure 9 e 10).

 ATTENZIONE

 Prestare attenzione in caso di rimozione del coperchio. Il vapore e/o il 

contenuto possono essere bollenti e causare lesioni.
Dopo l’uso: 
1. Chiudere la valvola di regolazione (7.1) (serrare in senso orario) per spegnere la 

fiamma. 
2. Rimuovere la pentola dalla base del fornello, reggendola dall’impugnatura (9.1).

 AVVERTENZA

 Le parti metalliche esposte possono essere bollenti e causare lesioni al 

contatto.
3. Staccare sempre la bombola dopo l’uso. Svitare la bombola dalla base del fornello (Fig. 

4) e riapplicare il tappo in plastica.

 AVVERTENZA

 Verificare sempre che il fornello sia spento prima di sganciare la bombola. 

I vapori possono infiammarsi e causare lesioni gravi.
Imballaggio: 

30

Summary of Contents for STASH

Page 1: ...Cooking System Instructions STASH...

Page 2: ...USE OUTDOORS IN A WELL VENTILATED AREA IN ORDER TO AVOID ENDANGERING YOUR LIFE WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD If you smell gas 1 Do not attempt to light appliance 2 Extinguish any open flame 3 Disco...

Page 3: ...ar mobile home marine craft or home FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WARNING Do not modify this applian...

Page 4: ...NTS GENERAL WARNINGS 2 SPECIFICATIONS 4 LEAK CHECK PROCEDURE 4 FIGURES 5 ASSEMBLY 6 OPERATING INSTRUCTIONS 7 STORAGE AFTER USE 8 MAINTENANCE 8 TROUBLESHOOTING 8 FRENCH TRANSLATION 10 INTERNATIONAL TRA...

Page 5: ...r AU 108 g hr 1 52 kW EU 4 500 BTU hr CA 1 Perform leak checks outside in a well ventilated area 2 Connect fuel canister 3 1 to valve 3 2 by threading in the orientation shown in Fig 4 3 Put soapy wat...

Page 6: ...X Fig 1 Fig 8 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 2 Fig 7 Fig 6 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 13 Fig 14 Fig 12 1 1 1 3 1 2 2 2 2 1 2 4 2 3 3 2 3 1 5 1 7 1 9 1 DO NOT HEAT EMPTY LIGHT BEFORE PLACING POT ON BURNER Fig 7 7...

Page 7: ...in the valve connection 1 1 and that the O Ring is in place and in good condition before connecting to the stove WARNING Do not use the appliance if it has damaged or worn seals this may result in ga...

Page 8: ...ded pot or any other cookware on the burner Gas build up can occur resulting in increased flame eruption Never expose stove to flammable vapors or liquids while lighting the burner It can cause an exp...

Page 9: ...4 4 Fold Valve bail under valve body 2 1 5 Refer to Figs 11 through 14 for packing contents into pot Storage After Use 1 Always disconnect fuel canister before storing the stove 2 Ensure stove and po...

Page 10: ...9...

Page 11: ...NE ZONE BIEN A R E AFIN D VITER DE VOUS METTRE EN DANGER AVERTISSEMENT RISQUE D INCENDIE OU D EXPLOSION Si vous sentez une odeur de gaz 1 N essayez pas d allumer l appareil 2 teignez toute flamme nue...

Page 12: ...voiture unbateauouuner sidence POUR VOTRE S CURIT N entreposez pas ou n utilisez pas d essence ou d autre liquide et vapeurs inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil AVERTISSEME...

Page 13: ...S MATI RES AVERTISSEMENTS G N RAUX 11 SP CIFICATIONS 13 PROC DURE DE CONTR LE DE LA PR SENCE DE FUITES 13 FIGURES 14 ASSEMBLAGE 15 MODE D EMPLOI 16 RANGEMENT APR S UTILISATION 17 ENTRETIEN 18 D PANNAG...

Page 14: ...U h CA 1 Effectuer la proc dure de v rification des fuites l ext rieur dans un endroit bien ventil 2 Raccorder la bouteille de gaz 3 1 la vanne 3 2 en la vissant selon l orientation montr e la figure...

Page 15: ...RES 3X Fig 1 Fig 8 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 2 Fig 7 Fig 6 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 13 Fig 14 Fig 12 1 1 1 3 1 2 2 2 2 1 2 4 2 3 3 2 3 1 5 1 7 1 9 1 DO NOT HEAT EMPTY LIGHT BEFORE PLACING POT ON BURNER OPE...

Page 16: ...ace et en bon tat avant de le connecter au r chaud AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l appareil si des joints sont endommag s ou us s car cela peut entra ner une fuite de gaz AVERTISSEMENT des temp rature...

Page 17: ...os sur le br leur Une accumulation de gaz peut se produire entra nant une ruption de la flamme plus importante N exposez jamais le r chaud des vapeurs ou liquides inflammables quand vous allumez le br...

Page 18: ...de gaz apr s l utilisation D visser la bouteille de gaz de la base du br leur figure 4 et replacer le couvercle de gaz en plastique AVERTISSEMENT Toujours s assurer que le br leur est teint avant de...

Page 19: ...r avec une rotation de la soupape de contr le dans le sens inverse des aiguilles d une montre pleine puissance la flamme doit tre bleue sans extr mit jaune La flamme ne doit pas revenir dans le br leu...

Page 20: ...19...

Page 21: ...I N T E R N AT I O N A L Cooking System Instructions STASH 20...

Page 22: ...X Fig 1 Fig 8 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 2 Fig 7 Fig 6 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 13 Fig 14 Fig 12 1 1 1 3 1 2 2 2 2 1 2 4 2 3 3 2 3 1 5 1 7 1 9 1 DO NOT HEAT EMPTY LIGHT BEFORE PLACING POT ON BURNER Fig 7 7...

Page 23: ...zeug oder in einem Haus SICHERHEITSHINWEISE Niemals Benzin oder sonstige Fl ssigkeiten mit entz ndbaren D mpfen in der N he dieses Ger ts oder hnlicher Haushaltsger te lagern oder verwenden WARNUNG BR...

Page 24: ...en und Z ndquellen halten Vor jedem Gebrauch Den Bereich um den Kocher frei lassen und keine brennbaren Materialien Benzin und andere entz ndliche D mpfe und Fl ssigkeiten in die N he des Kochers brin...

Page 25: ...kommen Topf nicht auf anderen Kochplatten verwenden Es kann sonst zur Besch digung des Produkts oder zu Verletzungen durch berhitzung kommen Beim Eingie en nicht den Griff dr cken Der Griff k nnte sic...

Page 26: ...nd mit Seifenwasser reinigen Fehlersuche 1 Flamme erlischt nicht Das Ventil so fest wie m glich anziehen die Flamme ausblasen und die Brennstoffquelle unverz glich abnehmen Wenden Sie sich f r Hilfe a...

Page 27: ...a el flujo de combusti n y la ventilaci n de aire hacia el hornillo No utilice cortavientos ni cubiertas podr an sobrecalentar la bombona y causar una explosi n No use un aparato si tiene fugas est da...

Page 28: ...usar una llamarada AVISO El rendimiento puede no ser el ptimo si se utiliza en condiciones ambientales extremas fr o calor viento o altitud 2 A ada los contenidos al recipiente y ponga la tapa pero no...

Page 29: ...vula lo m ximo posible sople para apagar la llama y quite la bombona inmediatamente Consulte a su punto de venta o p ngase en contacto con Jetboil para su revisi n 2 Si no puede solucionar un problema...

Page 30: ...ivento n forni da campeggio che possono surriscaldare la bombola e farla esplodere Non usare apparecchi che presentino perdite danni o che non funzionino correttamente Sostituire sempre le bombole di...

Page 31: ...ificarsi un accumulo di gas con conseguente aumento della fiamma AVVISO Le prestazioni possono risultare non ottimali in caso di utilizzo in condizioni estreme freddo caldo vento altitudine 2 Versare...

Page 32: ...Problemi 1 La fiamma non si spegne serrare il pi possibile la valvola soffiare per spegnere la fiamma e rimuovere immediatamente la fonte combustibile Contattare il rivenditore o Jetboil per assistenz...

Page 33: ...d de omgeving van het kooktoestel open en vrij van brandbare materialen benzine en andere brandbare dampen en vloeistoffen Zorg dat de stroom van verbrandings en ventilatielucht naar het kooktoestel n...

Page 34: ...ot niet op andere kookbranders Het product kan beschadigd raken of er kan letsel optreden door oververhitting Knijp niet in het handvat tijdens het gieten Het handvat kan ontgrendelen waardoor de hete...

Page 35: ...l veroorzaken Inpakken 1 Laat het kooktoestel de kookpot en het deksel volledig afkoelen en drogen voor het inpakken 2 Neem het gaspatroon van de stabilisator en vouw die in 2 3 3 Klap de poten van de...

Page 36: ...mkring komfuret ryddet og fri for letant ndelige materialer benzin og andre br ndbare gasser og v sker Blok r ikke str mmen af forbr ndings og ventilationsluft til komfuret Brug ikke l sk rm eller ude...

Page 37: ...lge af overophedning Klem ikke h ndtaget n r du h lder H ndtaget kan blive l st og du kan spilde varmt indhold fra gryden hvilket kan for rsage personskade T nding af br nderen 1 S rg for at br nderba...

Page 38: ...t pust flammen ud og skru omg ende br ndstofpatronen af Kontakt din forhandler eller Jetboil for service 2 Hvis et problem ikke l ses med denne vejledning bedes du se Begr nset garanti herunder FI FIN...

Page 39: ...eriaaleista bensiinist ja muista syttyvist h yryist ja nesteist l est keittimess palamisen ja tuuletuksen ilmavirtaa l k yt tuulisuojusta tai ulkouunia t m voi ylikuumentaa polttoaines ili n ja aiheut...

Page 40: ...nsijaa kaataessasi K densijan lukitus saattaa aueta ja astian kuuma sis lt voi l ikky ja aiheuttaa palovamman Polttimen sytytys 1 Varmista ett polttimen pohjassa ole kattilaa ennen sytytyst Kaasua voi...

Page 41: ...dell Vianm ritys 1 Liekki ei sammu Kirist venttiili niin paljon kuin mahdollista puhalla liekki sammuksiin ja irrota polttoaines ili v litt m sti Ota yhteytt myyj n tai tilaa huolto Jetboil yhti st 2...

Page 42: ...k Hold omr det rundt ovnen rent og fritt for brennbare materialer brensel og andre antennelige damper og v sker Ikke blokker brenneren og ventilasjonsluften til ovnen Ikke bruk vindskjerm eller villma...

Page 43: ...kade eller personskade kan forekomme p grunn av overoppheting Ikke klem h ndtaket ved helling H ndtaket kan l ses opp slik at varm v ske helles ut og for rsaker brannskade Tenning av brenneren 1 P se...

Page 44: ...r fra drivstoffbeholderen Damp kan antenne og for rsake alvorlig personskade Pakking 1 La ovnen koppen og lokket kj le seg av og t rke f r pakking 2 Ta av stabilisatoren fra beholderen og brett den sa...

Page 45: ...an varje anv ndning H ll utrymmet kring k ket fritt fr n br nnbara material bensin och andra brandfarliga ngor och v tskor Hindra inte fl det av f rbr nnings och ventilationsluft till k ket Anv nd int...

Page 46: ...inte Stash Pot p annan typ av spisplattor verhettning kan d uppst vilket kan skada produkten eller personer i n rheten Kl m inte p handtaget n r du h ller p L ses handtaget upp kan det h nda att du sp...

Page 47: ...roll av l gan vid varje anv ndning L gans h jd ska ka fr n l g till h g n r reglerventilen vrids moturs L gan ska vara bl utan gula inslag vid fullt gasp drag L gan ska inte flamma tillbaka in i br nn...

Page 48: ...EN417 AS2278 Jetboil JetPower 75 25 0 21 5 MJ AU 108 1 52 EU 4 500 BTU CA 1 2 4 3 1 3 2 3 4 5 1 3 3 1 1 2 2 2 2 1 3 7 1 4 1 1 O O 5 6 4 3 1 3 2 7 4 8 2 3 5 9 2 4 10 1 3 3 1 5 8 20 47...

Page 49: ...500 Stash Pot 1 2 3 8 4 7 1 5 5 5 1 7 1 2 9 10 1 7 1 2 9 1 3 4 1 2 2 3 3 2 4 4 2 1 5 11 14 1 Jetboil 2 1 Jetboil 2 48...

Page 50: ...RU RUSSIAN 1 2 3 4 5 5 Jetboil JetPower 75 25 EN417 AS2278 0 21 5 108 1 52 4500 1 2 3 1 3 2 4 3 4 5 49...

Page 51: ...1 3 3 1 1 2 2 1 2 2 3 7 1 4 1 1 5 6 3 1 3 2 4 7 4 8 2 3 5 9 2 4 10 1 3 3 1 5 20 8 50...

Page 52: ...500 1 2 3 8 4 7 1 5 5 5 1 7 1 2 9 10 1 7 1 2 9 1 3 4 1 2 2 3 3 2 4 4 2 1 5 11 14 51...

Page 53: ...z palnika w zamkni tych pomieszczeniach mo e doprowadzi do mierci Nigdy nie u ywaj palnika w zamkni tej przestrzeni takiej jak przyczepa w z kempingowy namiot samoch d jacht albo dom UWAGI DOTYCZ CE...

Page 54: ...czone MONTA OSTRZE ENIE Testowanie urz dzenia pod wzgl dem wyciek w nale y przeprowadza na zewn trz w dobrze wietrzonej przestrzeni Z zestawu nale y korzysta w minimalnej odleg o ci 1m od materia w a...

Page 55: ...omie mo e spowodowa uszkodzenie urz dzenia lub obra enia cia a Nie nalewa do garnka wi cej ni 500 ml p ynu Przepe nienie mo e spowodowa wylew gor cego p ynu a tym samym poparzenia Je li podgrzewasz w...

Page 56: ...ku Przechowywanie Po U yciu 1 Zawsze od cz zbiornik z paliwem przez pakowaniem kuchenki 2 Upewnij si e garnek oraz kuchenka s czyste i suche zanim je spakujesz 3 Przechowuj kuchenk w ch odnym suchym m...

Page 57: ...ebo smrt VAROV N P stroj nijak neupravujte Jednak to m e to b t nebezpe n a jednak se t m ru z ruka Nebezpe pop lenin P stupn sou sti se mohou zah t na velmi vysokou teplotu Nebezpe pop lenin Chra te...

Page 58: ...te podp rn no ky hrnce 2 4 VAROV N V robek nepou vejte pokud jsou no ky po kozen nebo je nelze pln rozev t 10 Slo en va i postavte na rovn povrch nejm n 1 metr od jak chkoliv ho lav ch materi l kter...

Page 59: ...ky plastov v ko VAROV N P ed odpojen m kartu e v dy zkontrolujte zda je ho k uha en V pary se mohou vzn tit a zp sobit v n zran n Balen 1 P ed sbalen m nechte va i hrnec i pokli ku pln vychladnout a o...

Page 60: ...ar Inc 540 N Commercial St Manchester NH 03101 1 800 572 8822 jetboil com V3 WARRANTY SERVICE INFORMATION This appliance must only be serviced by an authorized person Contact your local dealer distrib...

Reviews: