background image

Important: Lisez ces avertissements et instructions attentivement 
avant de monter ou d’utiliser ce produit. Familiarisez-vous complètement 
avec le produit avant de le connecter à une source de carburant. 
Conservez ces instructions à titre de référence.

À UTILISER SEULEMENT À L’EXTÉRIEUR DANS UN ENDROIT  

BIEN VENTILÉ POUR ÉVITER DE METTRE VOTRE VIE EN DANGER

POUR VOTRE SÉCURITÉ

N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres  

liquides aux vapeurs inflammables autour de cet appareil  

ou de quelque autre appareil que ce soit.

DANGER

AVERTISSEMENT

RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION 

Si vous sentez du gaz:
1. N’essayez pas d’allumer l’appareil. 
2. Éteignez toute flamme nue. 
3. Débranchez l’alimentation en carburant.
4. Évacuez immédiatement. 
5.  Laissez le gaz se dissiper pendant cinq minutes 

avant de rallumer l’appareil. 

Si vous ne respectez pas ces instructions, il pourrait y avoir un  

incendie ou une explosion, ce qui pourrait causer des dommages,  

des blessures ou la mort.

15

DANGER

RISQUE DE MONOXYDE DE CARBONE

Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone inodore. 
Son utilisation dans un espace clos peut vous tuer. 
N’utilisez jamais cet appareil dans un espace clos comme une  

caravane, une autocaravane, une tente, une voiture, une maison 

mobile, un bateau ou une maison.

•  Ne modifiez pas cet appareil. Ceci peut être dangereux  

et annulera la garantie. 

•  Risque de brûlure - Les pièces du réchaud peuvent devenir  

très chaudes. 

• Risque de brûlure - Tenir hors de portée des enfants. 
•  Ne pas laisser le réchaud sans surveillance en cours d’utilisation.  

Des conditions dangereuses peuvent se produire.

AVERTISSEMENT

16

Instructions  

pour le réchaud

Summary of Contents for HALFGEN

Page 1: ...Cooking Stove Instructions NORTH AMERICA Watch Video ...

Page 2: ...Disconnect from fuel supply 4 Evacuate immediately 5 Allow gas to dissipate 5 minutes before relighting the appliance Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage personal injury or death 1 DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this a...

Page 3: ... Propane Cylinder and the Regulator as well as the Regulator and the Fuel Input Port Formation of bubbles indicate a gas leakage Do not check for leaks using a flame If a leak is detected do not attempt ignition Vapors can ignite and cause serious injury Remove fuel source immediately and contact Customer Service 5 If no leak is found detach fuel source Leak check is complete Gas Category Propane ...

Page 4: ...5 1 5 2 5 3 6 3 6 2 6 1 6 3 4 5 7 9 1 6 10 11 8 1 4 FIGURES 4 2 4 3 4 1 4 4 2 2 1 2 2 3 3 3 1 3 2 5 1 1 1 2 3 4 ...

Page 5: ... FryPan 1 1 and set to the side 5 Perform LEAK CHECK PROCEDURE see pg 4 before proceeding 6 Ensure that control valve 3 1 is closed firmly rotate clockwise 7 Check that Gasket 4 4 at Fuel Input connection 4 2 is in place and in good condition before connecting to the Regulator Do not use the appliance if it has damaged or worn seals this may result in gas leakage 8 To check that the gas canister i...

Page 6: ...and gas flow can be heard NOTE Our advanced Simmer Control technology requires 4 complete rotations to achieve full gas flow 2 To light flip the Igniter Lever 3 2 as shown in Fig 3 Repeat as necessary 3 If ignition does not occur within 5 seconds close control valve 3 1 and wait 5 minutes before repeating the procedure Cooking 1 Rotate control valve 3 1 of the lit burner clockwise to decrease flam...

Page 7: ...buildup which can effect stove performance store the stove in a sealed bag or container Maintenance 1 Flame Check Every use The height of the flame should increase from low to high with counter clockwise rotation of the control knob Flame should be blue with minimal yellow tipping If flame abnormalities are found refer to Troubleshooting Section 2 Disassembly Before cleaning or as needed Turn stov...

Page 8: ...on to burner Fig 11 If not positioned as shown in instructions re position the electrode accordingly If igniter still fails to spark use matches or a lighter following instructions detailed in OPERATING INSTRUCTIONS Lighting the Burners See your dealer or contact Jetboil for service if igniter fails to spark for any other reason 3 Continued Issues If an issue cannot be corrected using these instru...

Page 9: ...vacuez immédiatement 5 Laissez le gaz se dissiper pendant cinq minutes avant de rallumer l appareil Si vous ne respectez pas ces instructions il pourrait y avoir un incendie ou une explosion ce qui pourrait causer des dommages des blessures ou la mort 15 DANGER RISQUE DE MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone inodore Son utilisation dans un espace clos peut vous tuer...

Page 10: ...t La formation de bulles indique une fuite de gaz Ne pas vérifier les fuites au moyen d une flamme Si une fuite est détectée ne pas essayer d allumer l appareil Les vapeurs peuvent s enflammer et causer des blessures graves Retirer immédiatement la source de carburant et contacter le service à la clientèle 5 Si aucune fuite n est détectée retirer la source de carburant La procédure de vérification...

Page 11: ...5 1 5 2 5 3 6 3 6 2 6 1 20 3 4 5 7 9 1 6 10 11 8 1 4 FIGURES 4 2 4 3 4 1 4 4 2 2 1 2 2 3 3 3 1 3 2 19 1 1 1 2 3 4 ...

Page 12: ...AGE 5 Exécuter la PROCÉDURE DE VÉRIFICATION DE FUITE voir la pg 4 avant de continuer 6 S assurer que la vanne de commande 3 1 est bien fermée la faire tourner dans le sens horaire 7 S assurer que le joint 4 4 à la connexion d entrée de carburant 4 2 est en place et en bon état avant de connecter le régulateur Ne pas utiliser l appareil si des joints sont endommagés ou usés car cela peut entraîner ...

Page 13: ... ouverture soit complète et que l on puisse entendre le débit de gaz REMARQUE Notre technologie de commande du mijotement avancée exige 4 rotations complètes pour que le flux de gaz soit au maximum 2 Pour allumer faire basculer le levier de l allumeur 3 2 tel qu indiqué à la Fig 3 Répéter au besoin 3 Si l allumage ne se produit pas dans les cinq secondes fermer les vannes de commande 3 2 et attend...

Page 14: ...mulation de poussière et de toiles d araignée qui peuvent affecter la performance du réchaud ranger le réchaud dans un sac ou un contenant scellé Maintien de la charge 1 Vérification de la flamme chaque utilisation La hauteur de la flamme devrait augmenter de basse à haute avec la rotation dans le sens antihoraire des boutons de commande La flamme devrait être bleue avec une pointe jaune minime Si...

Page 15: ...t pas positionné tel qu indiqué dans les instructions repositionner l électrode par conséquent Si l allumeur ne produit toujours pas d étincelle utiliser des allumettes ou un briquet conformément aux instructions dans le MODE D EMPLOI Allumer les brûleurs Voir votre détaillant ou contacter Jetboil si l allumeur ne produit pas d étincelle pour quelque autre raison que ce soit 3 Problèmes continus S...

Page 16: ...eje pasar 5 minutos para que el gas se disipe antes de volver a encenderlo Si no se siguen estas instrucciones existe el riesgo de fuego o explosiones que pueden causar daños materiales lesiones personales e incluso la muerte 29 PELIGRO RIESGO DE INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE CARBONO Este aparato puede producir monóxido de carbono inodoro Usarlo en espacios cerrados puede causar la muerte Este apar...

Page 17: ... de propano y el regulador así como el regulador y el puerto de entrada del combustible Si se forman burbujas puede indicar una fuga de gas No compruebe ninguna fuga usando una llama Si se detecta alguna fuga no intente encender el hornillo Los vapores pueden inflamarse y causar lesiones graves Retire inmediatamente la fuente de combustible y póngase en contacto con el Centro de servicio al client...

Page 18: ...5 1 5 2 5 3 6 3 6 2 6 1 34 3 4 5 7 9 1 6 10 11 8 1 4 ILUSTRACIONES 4 2 4 3 4 1 4 4 2 2 1 2 2 3 3 3 1 3 2 33 1 1 1 2 3 4 ...

Page 19: ... FUGAS consulte la pág 4 antes de continuar 6 Asegúrese de que la válvula de control 3 1 está firmemente cerrada girar en el sentido de las agujas del reloj 7 Compruebe que la junta 4 4 de la conexión de entrada del combustible 4 2 esté en su sitio y en buen estado antes de conectar con el regulador No utilice el aparato si las juntas o sellos muestran desgaste o daños ya que podrían producirse fu...

Page 20: ...a oírse el flujo del gas NOTA Nuestra tecnología avanzada de control de hervido necesita 4 rotaciones completas para conseguir que el gas fluya por completo 2 Para encender gire la palanca del mecanismo de encendido 3 2 como se muestra en la Fig 3 Repítalo las veces que haga falta 3 Si no se enciende antes de 5 segundos cierre las válvulas de control 3 2 y espere 5 minutos antes de volver a intent...

Page 21: ...polvo y telarañas lo que puede afectar al rendimiento del hornillo guárdelo en una bolsa sellada o un contenedor Mantenimiento 1 Comprobación de llama en cada uso La altura de la llama debería aumentar de nivel bajo a nivel alto al girar los tornillos de ajuste en sentido contrario a las agujas del reloj La llama debe ser azul con mínimos toques amarillos Si la llama presenta alguna anomalía consu...

Page 22: ...ación con el quemador 11 Si no está posicionado igual que en la imagen coloque el electrodo adecuadamente Si el encendedor sigue sin producir chispas utilice un mechero o un encendedor siguiendo las instrucciones indicadas en la sección Encendido del quemador en las INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Consulte a su punto de venta o póngase en contacto con Jetboil si el encendedor falla por algún otro ...

Page 23: ...tion This appliance must only be serviced by an authorized person Contact your local dealer distributer or Jetboil for parts and or service Jetboil Johson Outdoors Gear Inc 540 N Commercial St Manchester NH 03101 1 800 572 8822 jetboil com ANSI Z21 72 2016 CSA 11 2 2016 V1 For additional diagrams and FAQs visit www jetboil com ...

Reviews: