background image

 

12 

 

7.3 Spannmittel Montage 

Die Stromzufuhr durch Ziehen des 
Netzsteckers trennen. 

Die Aufspannscheibe

 (A, Fig 9) wird 

auf die Spindelnase aufgeschraubt. 

 

Fig 9 

Befestigen Sie das Werkstück mit 4 
Holzschrauben von Hinten direkt an 
der Aufspannscheibe. 
Seien Sie vorsichtig bei der 
Schraubenwahl. Zu lange Schrauben 
ragen in den Zerspanungsbereich und 
zu kurze ergeben keine sichere 
Aufspannung. 

Falls keine Schraubenbefestigung 
zulässig ist kann das Werkstück auch 
auf eine Trägerscheibe aufgeklebt 
werden, welche wiederum mit der  
Aufspannscheibe verschraubt ist. 
Mit einem dazwischengeklebten Stück 
Papier vermeiden Sie 
Beschädigungen des Werkstücks 
beim späteren Lösen. 

Die Aufspannscheibe zusammen mit 
dem bereits aufgespannten Werkstück 
auf die Spindelnase aufschrauben und 
von Hand festziehen. 

Drehen Sie das Werkstück von Hand 
und prüfen Sie die sichere 
Aufspannung und die freie Rotation. 

Beim Arbeiten mit der 
Aufspannscheibe wird die Höhe der 
Handstahlauflage leicht unterhalb der 
Spitzenhöhe eingestellt. 

Achtung:

 Arbeiten Sie mit dem 

Drehstahl nur links von der Drehmitte 

Der Stirnmitnehmer

 (A, Fig 10) wird 

in den Spindelkonus eingesteckt und 
kann mit dem Ausstoßbolzen (B) 
wieder entfernt werden. 

 

Fig 10 

Spannen Sie das zentrierte Werkstück 
zwischen den Stirnmitnehmer und die 
Reitstock Mitlaufkörnerspitze. 
Drehen Sie das Reitstock Handrad bis 
die Mitlaufkörnerspitze im Werkstück 
gut festsitzt. Drehen Sie das Handrad 
eine Vierteldrehung zurück und 
klemmen Sie die Reitstockpinole fest. 

Drehen Sie das Werkstück von Hand 
und prüfen Sie die sichere 
Aufspannung und die freie Rotation. 

Beim Arbeiten zwischen den Spitzen 
wird die Höhe der  Handstahlauflage 
ca. 3 mm über der Spitzenhöhe 
eingestellt. 

7.4 Reitstock Einstellung 

Drehen Sie das Handrad (A, Fig 11) 
im Uhrzeigersinn um die Pinole 
auszufahren und klemmen Sie den 
Indexiergriff (B). 

 

Fig 11 

Der Hebel (C, Fig 11) klemmt den 
Reitstock am Maschinenbett fest. 

Der Rollkörner kann durch Drehen des 
Handrads im Gegen-Uhrzeigersinn 
ausgeworfen werden. 
Zum Tieflochbohren entfernen Sie die 
Zentrierspitze des Rollkörners. 

 

7.5 Spindelteilung 

Die Spindelteilung ermöglicht das 
Festsetzen der Spindel in 
gleichmäßigen Abständen. 

Schrauben Sie dazu den Indexierstift 
(D, Fig 12) in den Spindelstock.  

In der Riemenscheibe befinden sich 
24 Bohrungen im Abstand von 15°, in 
welchen der Indexierstift voll einrasten 
muss. 

 

Fig 12 

HINWEIS: 
Lösen Sie den Indexierstift bevor 
Sie die Maschine einschalten. 

 

8.  Wartung und Inspektion 

Allgemeine Hinweise 
Vor Wartungs- Reinigungs- und 
Reparaturarbeiten muss die 
Maschine gegen Inbetriebnahme 
gesichert werden.  
Netzstecker ziehen! 

Reinigen Sie die Maschine in 
regelmäßigen Zeitabständen. 

Ein leichter Wachsüberzug am 
Maschinenbett reduziert Rost und 
ermöglicht leichtes Gleiten der 
Handstahlauflage. 

Beschädigte Sicherheitseinrichtungen 
sofort ersetzen. 

Anschlüsse und Reparaturen der 
elektrischen Ausrüstung dürfen nur 
von einer Elektrofachkraft 
durchgeführt werden. 

9.  Störungsabhilfe 

 

Motor startet nicht 

*Kein Strom- 
Netzsicherung prüfen. 

*Motor, Schalter oder Kabel defekt- 
Elektrofachkraft kontaktieren. 

 

Starke Maschinenvibrationen 

*Maschine steht uneben- 
Ausgleich schaffen. 

*Das Werkstück ist schlecht zentriert- 

*Die Drehzahl ist zu hoch- 

 

 

Summary of Contents for JWL-1220VS

Page 1: ...ceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buy...

Page 2: ...is at a standstill Never stop work pieces with the hand during run out Never take measurements on a rotating workpiece Do not stand on the machine Connection and repair work on the electrical installa...

Page 3: ...ent bulb into to the work lamp Fig 2 Fig 2 Warning Never use an incandescant bulb high risk of wooden dust and cutting chips to chatch fire on a hot light bulb 5 3 Mains connection Mains connection an...

Page 4: ...centre Tighten indexable knob B Fig 8 7 3 Installing work holding Disconnect the machine from the power source unplug The face plate A Fig 9 screws on the spindle nose thread Fig 9 Mount the workpiec...

Page 5: ...ng the mains plug Clean the machine regularly A coat of paste wax applied to the bed will help keep the surface clean and maintain smooth movement of the tool rest and tailstock Defective safety devic...

Page 6: ...anspr che m ssen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst s mtliche Garantieverp...

Page 7: ...Gefahrenbereich fern Ben tzen Sie die Maschine nicht in der N he von brennbaren Fl ssigkeiten oder Gasen Beachten Sie die Brandmelde und Brandbek mpfungsm glichkeiten z B Standort und Bedienung von F...

Page 8: ...bsicherung 10A 4 2 Schallemission Schalldruckpegel nach EN 11202 Leerlauf 67 4 dB A Bearbeitung 76 5 dB A Die angegebenen Werte sind Emissionspegel und sind nicht notwendigerweise Pegel f r sicheres A...

Page 9: ...ein 6 Betrieb der Maschine Erfolgreiches Drechseln h ngt nicht von hohen Drehzahlen ab sondern von der richtigen Anwendung der Drechselwerkzeuge Eine Voraussetzung f r fachgerechtes Drechseln ist ein...

Page 10: ...Sie das Werkst ck von Hand und pr fen Sie die sichere Aufspannung und die freie Rotation Beim Arbeiten zwischen den Spitzen wird die H he der Handstahlauflage ca 3 mm ber der Spitzenh he eingestellt 7...

Page 11: ...inenbettverl ngerung JWL 1220VS 710mm Artikel Nummer 708356 Verl ngerung f r Maschinenuntersatz JML 1014VSI 660mm Artikel Nummer 708379 Verl ngerung f r Maschinenuntersatz JWL 1220VS 710 mm Artikel Nu...

Page 12: ...de la vente date de la facture Toute autre pr tention est exclue La pr sente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les d clarations et conventio...

Page 13: ...e pour la sant Les poussi res de certains bois exotiques et de bois durs tels que le h tre et le ch ne sont class es comme tant canc rig nes Utiliser un collecteur de poussi res afin d viter une produ...

Page 14: ...our un travail s r Ainsi l utilisateur peut estimer les dangers et les risques possibles 4 3 Contenu de la livraison Lampe de machine seulement JWL 1220VS ampoule fluorescente non incluse la livraison...

Page 15: ...nnement de la machine Le succ s du tournage ne d pend pas des grandes vitesses mais de l utilisation conforme des outils de tournage Une condition pour un tournage correct est un outil impeccable et a...

Page 16: ...oup e Tourner le volant A Fig 11 dans le sens des aiguilles d une montre pour sortir le fourreau et bloquer la manette B Fig 11 La poign e C fixe la contre poup e au b ti de la machine Le pointeau peu...

Page 17: ...icle 708379 Rallonge de socle JWL 1220VS 710mm Article 708330 Tenon tournant CM2 Article 708331 Contre pointe CM2 Article 708332 Masque protecteur du visage Article 708333 Plateau circulaire 150mm Art...

Reviews: