background image

 

Mounting of table extension 

Mount the table extension (I) either 
left or right of the machine table. 
Unfold the support legs and adjust 
them in height. 

Mounting of rip fence 

Mount the rip fence (L) to the 
machine table and adjust it with the 
help of the two scales. 

 

5.3 Dust connection  

Before initial operation, the machine 
must be connected to a dust 
extractor. 

Attach the connecting hose (G). 

A 31mm inside diameter dust 
collection hose can be connected. 

 

5.4 Mains connection 

Mains connection and any 
extension cords used must comply 
with applicable regulations. 

The mains voltage and frequency 
must comply with the information 
on the machine licence plate.  

The mains connection must have a 
10A surge-proof fuse. 

Only use connection cables marked 
H07RN-F 

Connections and repairs to the 
electrical equipment may only be 
carried out by qualified electricians.  

 

5.5 Starting operation 

You can start the machine with the 
green on button (E). The red button 
on the main switch stops the 
machine. 

 

6. Machine operation 

Correct working position: 

In front of the machine standing out 
of the line of cutting (danger zone). 

Work piece handling: 

Hands placed flat on the work piece 
outside the cutting area.  
Feed the work piece towards the 
saw blade in the direction of the 
saw line. Push the work piece 
steadily forward; complete the cut 
as a single movement.  

Support long and wide work pieces 
with helping roller stands. 

 

Operating hints: 
Always observe the safety 
instructions and adhere to the 
current regulations. 

Ensure that the saw blade 
protective cover is in the correct 
position before you start sawing. 

The cutting blade must first reach 
the maximum rpm before cutting 
may begin. 

Attention: 

The condition of the blade should 
be checked before each machining 
process. 
Work only with a sharp and flawless 
sawblade. 

Never use a sawblade rated with a 
blade speed lower than the 
machine. 

Use a suitable wedge to prevent 
round timber from turning under the 
pressure of the cut 

Use suitable table extensions and 
supporting aids for difficult to 
handle work pieces. 

Always hold and guide the work 
pieces safely during machining. 

Do not perform any operation 
freehand. 

Do not perform any grooving, 
tenoning or splitting operations on 
this machine. 

When ripping narrow work pieces 
(width less than 120mm) use a 
push-stick (Fig 2) or push-wood. 

 Fig 2

 

Make sure that small cut off work 
pieces will not be caught and 
thrown away by the rising saw 
blade teeth. 

Remove cut and jammed work 
pieces only when motor is turned off 
and the machine is at a complete 
standstill. 

Pay particular attention on reducing 
the risk of kickback. 

The supplied raving knife and saw 
blade protective cover must always 
be used. 
Inspect for correct adjustments. 

 

For the authorized use of the 
machine observe the appendix A 
“safe operation“ 
(on the last pages of this 
operating manual) 

A.1.: Ripping  

A.2.: Ripping of narrow stock 

A.3.: Crosscutting on rip fence 

A.4.: Bevel cutting 

A.5.: Mitre cutting 

A.6.: Ripping of big board 

 

7.  Setup and adjustments 

General note: 

Setup and adjustment work may 
only be carried out after the 
machine is protected against 
accidental starting by pulling the 
mains plug. 

 

7.1 Changing sawblade 

The sawblade has to meet the 
technical specification. 

Use only sawblades according to  
EN 847-1  

Check sawblade for flaws (cracks, 
broken teeth, bending) before 
installation. Do not use faulty 
sawblades. 

The sawblade teeth must point in 
cutting direction (down) 

Always wear suitable gloves when 
handling sawblades. 

WARNING: 
When installing or changing saw 
blade, always disconnect saw from 
power source, unplug! 

Remove the saw guard (A) and the 
table insert (N). 

Remove the 2screws (T), slide the 
cover (U) up and open it. 

Using the wrenches provided (O; P, 
Fig 3), loosen the arbor nut(R) while 
stopping the flange(S) against 
rotation. 

Summary of Contents for JTS-8

Page 1: ...s warranty includes all guarantee obligations of the Seller and replaces all previous declarations and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at ...

Page 2: ... Install the machine so that there is sufficient space for safe operation and work piece handling Keep the inside of the cabinet clear of sawdust and wood chips Make sure the motor fan and fan cover are kept clear of sawdust Keep work area well lighted The machine is designed to operate in closed rooms and must be placed stable on firm and levelled ground Make sure that the power cord does not imp...

Page 3: ...pm 60Hz 3550 rpm Cutting height at 90 45 43 36 mm Tilting range of blade 90 45 Dust port diameter 31mm Weight 20 kg Mains 230V 1 N PE 50 60 Hz Motor input power 720W S2 30min Reference current 3 5 A Extension cord H07RN F 3x1 5mm Installation fuse protection 10A Isolation class I 4 2 Noise emission Acoustic power level according to EN ISO 3746 Idling LwA 87 4 dB A Acoustic pressure level according...

Page 4: ...lawless sawblade Never use a sawblade rated with a blade speed lower than the machine Use a suitable wedge to prevent round timber from turning under the pressure of the cut Use suitable table extensions and supporting aids for difficult to handle work pieces Always hold and guide the work pieces safely during machining Do not perform any operation freehand Do not perform any grooving tenoning or ...

Page 5: ...ir work may only be carried out after the machine is protected against accidental starting by pulling the mains plug Repair and maintenance work on the electrical system may only be carried out by a qualified electrician Consult a qualified repair shop if a malfunction or damage occurs to this tool including sawblades and guards Cleaning Clean the machine regularly Inspect the proper function of t...

Page 6: ...tect the environment Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled Please leave it at a specialized institution 11 Available accessories Refer to the JET Pricelist for various saw blades 12 Safe operation See appendix A on the last pages of this operating manual A 1 Ripping A 2 Ripping of narrow stock A 3 Crosscutting on rip fence A 4 Bevel cutting A 5 Mitre cutting...

Page 7: ...b von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stunden Wird diese überschritten so verkürzt sich di...

Page 8: ... geeignete Hilfsmittel zum Abstützen verwenden Es ist darauf zu achten dass alle Werkstücke beim Bearbeiten sicher gehalten und sicher geführt werden Sägen Sie niemals aus der freien Hand Querschnitte nur mit Gerungsanschlag vornehmen Greifen Sie nie über oder um das Sägeblatt herum Bei Längsschneiden von schmalen Werkstücken schmäler als 120mm Schiebestock und Schiebeholz verwenden Der Schiebesto...

Page 9: ... das ausgewählte Sägeblatt für das zu bearbeitende Material geeignet ist Verwenden Sie nur Sägeblätter die EN 847 1 entsprechen Sägeblätter aus Schnellarbeitstahl HSS dürfen nicht benutzt werden Schadhafte Sägeblätter sofort ersetzen Eine verschlissene Tischeinlage muss ersetzt werden 3 3 Restrisiken Auch bei vorschriftsmäßiger Benutzung der Maschine bestehen die nachfolgend aufgeführten Restrisik...

Page 10: ...Ausrüstung dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden 5 5 Inbetriebnahme Mit dem grünen Eintaster am Hauptschalter E kann die Maschine gestartet werden Mit dem roten Aus Taster kann die Maschine stillgesetzt werden 6 Betrieb der Maschine Richtige Arbeitsstellung Vor der Maschine außerhalb der Schnittlinie Gefahrenzone stehend Werkstückhandhabung Hände außerhalb des Schnittbereichs f...

Page 11: ...ss immer montiert sein Die Sägeschutzhaube muss bis auf das zu schneidende Werkstück abgesenkt werden um die Sägezähne bestmöglich zu bedecken Verstellung nie bei laufender Maschine vornehmen Befestigen Sie die Sägeschutzhaube mit der Schraube Q am Spaltkeil H 7 4 Sägeblatt Verstellung Verstellung nie bei laufender Maschine vornehmen Verwenden Sie die vordere Handkurbel F zur Höhenverstellung Verw...

Page 12: ...len Werkstück krumm oder verdreht wählen Sie ein anderes Werkstück Schnittdruck zu groß Vorschub reduzieren Werkstückrückschlag Anschlag nicht parallel zu Sägeblatt Anschlag prüfen und einstellen Spaltkeil nicht montiert Gefahr Sofort mit Sägeschutzhaube montieren Schnittbild ist schlecht Falsches Sägeblatt gewählt Sägeblatt seitenverkehrt montiert verharztes Sägeblatt Sägeblatt ist stumpf Werkstü...

Page 13: ...ible de faire valoir des prétentions en garantie dans les 12 mois suivant la date de la vente date de la facture Toute autre prétention est exclue La présente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitation de huit heures par ...

Page 14: ...a main Pour les coupes en biais utiliser absolument le guide d onglet Tenir les mains hors de la zone de coupe Pour les coupes en long de pièces étroites moins de 120 mm utiliser un bâton poussoir ou un morceau de bois pour pousser Le poussoir et le bâton poussoir doivent toujours être rangés près de la machine lorsqu ils ne sont pas utilisés Veillez à ce que les pièces coupées ne soient pas entra...

Page 15: ...endommagée Toute grille de scie usée doit être remplacée 3 3 Risques Même en respectant les directives et les consignes de sécurité les risques suivants existent Danger de blessures par lame en travaillant sans dispositif de protection Danger par rupture de la lame de scie Danger de coupure par la lame de scie Danger de pièces éjectées Risque de nuisance par poussières de bois copeaux et bruit Por...

Page 16: ...ton vert E Arrêter la machine avec le bouton rouge 6 Fonctionnement de la machine Position de travail Debout devant la machine en direction de la coupe Manœuvre des pièces Tenir les mains hors de la zone de coupe et conduire la pièce à usiner du plat de la main Mener la pièce en direction de la coupe prévue vers la lame de scie et guider la coupe en tournant selon dessin Faire un travail régulier ...

Page 17: ...n marche Fixer le protecteur de scie sur le couteau diviseur H avec la vis Q 7 4 Réglage de lame de scie Ne jamais faire ce réglage sur la machine en marche Utiliser le volant frontal F pour régler la hauteur Utiliser le volant gauche D pour régler l inclinaison Ensuite mettre la machine en marche avec précaution 7 5 Réglage parallèle de la lame Ne jamais procéder à ce réglage sur la machine en ma...

Page 18: ...ce d œuvre courbée ou tordue Choisir une autre pièce Pression de coupe trop forte Réduire l avancement Retour de pièce Butée non parallèle à la lame Contrôler la butée et la régler Couteau diviseur non monté Danger Le monter immédiatement ainsi que le protecteur de scie Résultat du sciage insuffisant Lame de scie non adaptée Lame montée à l envers Lame de scie résineuse Lame de scie usée Pièce à u...

Page 19: ...21 Appendix A A1 A2 A3 A4 A5 A6 ...

Reviews: