background image

CE

-Membran_Dosierpumpe_E

x-V

04

MEMDOS MR-Ex
MEMDOS E-Ex

2006/95/EG

2006/42/EG

94/9/EG

EU-Konformitätserklärung

Der Unterzeichnete Lutz-Jesco GmbH, Am Bostelberge 19, 30900 Wedemark, bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der 
von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitstandards und 
produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

(EN) EU Certificate of Conformity

The undersigned Lutz-Jesco GmbH, Am Bostelberge 19, 30900 Wedemark. hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicated
below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomes
void if the units are modified without our approval.

(FR) Certificat de conformité aux directives européennes

Le constructeur, soussigné: Lutz-Jesco GmbH, Am Bostelberge 19, 30900 Wedemark, déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf 
désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et 
autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de
Jesco supprime la validité de ce certificat.

(ES) Declaración de conformidad de la UE

El que subscribe Lutz-Jesco GmbH, Am Bostelberge 19, 30900 Wedemark, declara que la presente mercancía, objeto de la presente 
declaración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técnicas, de homologación y de seguridad se refiere, En caso de 
realizar cualquier modificación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, esta declaración pierde su validez.

(NL) EU-overeenstemmingsverklaring

Ondergetekende Lutz-Jesco GmbH, Am Bostelberge 19, 30900 Wedemark, bevestigt, dat het volgende genoemde apparaat in de door ons in
de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van, en in overeenstemming is met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de 
voor het product specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar 
geldigheid.

(HU) EG (EK)– Egyezőségi nyilatkozat

A Lutz-Jesco GmbH, Am Bostelberge 19, 30900 Wedemark ezúton kijelenti, hogy a szóban forgó termék annak tervezése és szerkezeti 

módja, valamint forgalomba hozott kivitele alapján a vonatkozó alapvető biztonság technikai és egészségügyi követelményeknek és az alábbi

felsorolt EG –irányelveknek minden szempontból megfelel. A terméken engedélyünk nélkül végrehajtott módosítások következtében jelen 

nyilatkozat érvényét veszíti.

(PT) Certificado de conformidade da UE

Os abaixo mencionados Lutz-Jesco GmbH, Am Bostelberge 19, 30900 Wedemark, por este meio certificam que ao sair da fábrica o aparelho
abaixo mencionado está de acordo com as directrizes harmonizadas da UE, padrões de segurança e de produtos específicos. Este 
certificado ficará nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprovação.

Explosionsgeschützte Membran-Dosierpumpe
Explosion proofed Diaphragm Metering Pump
Pompes doseuses à membrane mécanique Zone Exx
Bombas dosificadoras de membrana antideflagrante
Explosieveilige Membraandoseerpomp EX
Membrán - adagolószivattyúk robbanásbiztos kivitelben EX

Bezeichnung des Gerätes:

Description of the unit:

Désignation du matériel:

Descripción de la mercancía:

Omschrijving van het apparaat:

A termék megnevezése:

Designação do aparelho:

Typ / Type / Tipo / Típusjelölés:

(IT) Dichiarazione di conformità alle norme UE

La sottoscritta Lutz-Jesco GmbH, Am Bostelberge 19, 30900 Wedemark, certifica che il prodotto qui de seguito indicato, nei modelli
da noi commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli standard di sicurezza e agli standard specifici di 
prodotto. Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente dichiarazione.

(DK) EU Overensstemmelse certifikat

Undertegnede Lutz-Jesco GmbH, Am Bostelberge 19, 30900 Wedemark, bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved 
retningslinier, EU sikkerhedsstandarder og produktspecifikationsstandarder. Dette certifikat træder du af kraft hvis enhederne er 
ændret uden vor godkendelse.

EU-Richtlinie / EU directives/
Directives européennes / Normativa UE /
EU-richtlijnen / Vonatkozó EG-irányelvek /
Directrizes da UE

EN ISO 12100-1 : 2003

EN ISO 12100-2 : 2003

EN 809 : 1998

EN 13463-1 : 2001

Harmonisierte Normen / harmonized
standards / Normes harmonisées /
Estándares acordemente / Toegepaste normeringen /
Hatályos normák / Normas harmonizadas

 i.V. Dipl. Ing. Klaus Albert
Lutz-Jesco, Wedemark, 21.12.2009

Technische Leitung / Technical Departement Manager / Direction technique /

Dirección Técnica / Hoofd technische dienst / Műszaki irodavezető / Director Técnico

Descrizione del prodotto:

Direttive UE:

Conformità completa:

Direzione Tecnica

ATEX-Registration No. : Memdos E: Ex II 2 G c k T4  03 ATEX D085, Memdos MR: Ex II 2 G c k T4  03 ATEX D086

ATEX-Registrier-Nr. : Memdos E: Ex II 2 G c k T4  03 ATEX D085, Memdos MR: Ex II 2 G c k T4  03 ATEX D086

CE-Membran_Dosierpumpe_Ex-V04

Summary of Contents for MEMDOS E

Page 1: ...MEMDOS E DX Motor driven Diaphragm Dosing Pump Operation manual Read this operation manual before start up To be retained for future reference EN 02 Dosing Conveying Control Liquids Gases Systems...

Page 2: ...4 8 1 Stroke length adjustment 24 8 2 MEMDOS DX operating elements 24 8 3 Switching on off 24 8 4 Operating mode selection 24 8 5 Alarm 25 8 6 Other settings 26 8 7 Factory setting 26 8 8 Connections...

Page 3: ...these safety instructions may endanger the machine and its functions IMPORTANT This indicates additional information that makes work easier and ensures trouble free operation Information attached dire...

Page 4: ...ctions for the operating company operator Leakages of dangerous substances e g aggressive toxic for example due to a broken diaphragm must be suitably drained away so that they do not cause danger to...

Page 5: ...le for assembly and maintenance of piping hoses and accessories should wear this protective equipment Before working on the dosing pump and system disconnect it from the mains supply and prevent it fr...

Page 6: ...fety device WARNING Lethal voltage Adjustment work inside the ATE servomotor optional for MEMDOS E must be carried out carefully Connec tions and internal limit switches might be live Additional limit...

Page 7: ...echnical Data must be observed 2 2 Structure of the dosing pump c a h b d i o p q g k n m l f e j a Dosing head b Suction side valve c Discharge side valve d Drain pipe e Stroke length adjustment f St...

Page 8: ...l circuits The MEMDOS DX allows adaptation to a large variety of different control signals and system monitoring equipment The signals required for external activation of the dosing pump can be from s...

Page 9: ...DX 4 0 156 E DX A B C Connection L 4 26 118 95 222 6 12 13 50 153 104 234 6 12 13 75 76 153 104 234 16 internal 17 110 156 246 117 259 16 internal 22 All dimensions in mm 124 250 130 Dimensional draw...

Page 10: ...278 148 317 469 approx 22 632 DX 160 0 260 278 148 317 486 approx 22 E 300 380 318 153 5 320 469 approx 22 632 DX 300 380 318 153 5 320 486 approx 22 Dimension L for glue in connection internal 20 all...

Page 11: ...92 393 Stroke volume ml stroke 36 5 51 2 54 5 Max pressure bar 10 8 6 Stroke frequency4 rpm 71 95 120 95 120 Diaphragm mm 120 150 Stroke length mm 10 Suction lift mbar 600 450 max inlet pressure mbar...

Page 12: ...Level input Connection of accessories e g suction line with level switch 5 V DC voltage pre alarm and main alarm Connection Contact normally closed N C 3 5 mm jack socket M12x1 plug optional External...

Page 13: ...1400 1430 1400 Voltage V 3 230 400 Nominal current A 0 86 0 5 1 5 0 9 1 75 1 0 2 8 1 6 Power output kW 0 05 0 25 0 37 0 55 Frequency Hz 50 Protection class IP 55 ISO class F PTC thermistor optional E...

Page 14: ...50 60 Hz 230 V AC 50 60 Hz 115 V AC 50 60 Hz Power consumption 7 VA Regulation time 50 Hz 45 s 60 Hz 39 s Regulation bevel 270 0 100 Protection class IP 65 Ambient temperature 15 60 Weight 2 5 kg Inpu...

Page 15: ...l h E DX 15 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 l h E DX 25 26 0 5 10 15 20 25 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 l h E DX 50 0 10 20 30 40 50 60 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 l h E DX 75 76 0 10 20 3...

Page 16: ...0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 l h E DX380 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 l h 1 bar 3 bar 4 bar 2 bar 1 bar 5 bar 1 bar 5 bar 10 bar...

Page 17: ...e drain pipe of the dosing head must be visible so that a diaphragm rupture can be detected Drainage should be able to flow freely downward through the drain pipe To increase dosing accuracy and ensur...

Page 18: ...sier to detect any leakages at the gap to the collecting funnel ATTENTION If a leakage monitor is installed in an area with a potentially explosive atmosphere the electrical connection must be intrins...

Page 19: ...lockwise to the left looking toward the fan wheel 7 4 1 Drive motor connection IMPORTANT Note the data on the motor rating plate Connection MEMDOS Phases Motor supplier Note W2 U2 V2 U1 V1 W1 L1 L2 L3...

Page 20: ...2 PE C L 1 2 3 4 5 T1 L1 L2 N T2 Z2 Run Stop DX 4 156 EMG U2 Z1 U1 Z2 L2 Stop L1 Run PE N DX 160 380 VEM MEMDOS DX alternating current motor MEMDOS DX control unit Standard version CSA version L1 RUN...

Page 21: ...7 5 Wiring diagrams for ATE servo motor for stroke length adjustment See the accompanying operating instructions for the ATE servomotor Installation Operation Maintenance Instructions 21...

Page 22: ...osing accuracy in the presence of fluctuating back pressures when the dosing lines are long in order to prevent excess delivery since the accelerated medium continues moving due to its own inertia eve...

Page 23: ...llation example g h b d c f e Dosing pump Suction line Electric agitator Tank Pressure relief valve Diaphragm shutoff valve Injection nozzle Pulsation damper Installation Operation Maintenance Instruc...

Page 24: ...rol connection Mode key operating mode selection Selection keys I O key ON OFF switch Display k Power supply l Motor connection m Warning alarm relay connection For connection assignments see 8 8 8 3...

Page 25: ...he Extern indicator is lit Settings for pulse multiplication and division 1 2 4 8 16 32 and 64 Example 1 64 The dosing pump executes 64 dosing strokes after each pulse 64 1 The dosing pump executes on...

Page 26: ...tage and set the maximum pump stroke frequency using keys and When the Mode key is released normal operation starts 8 6 2 Warning alarm relay connection Relay not activated in case of fault or OFF Whe...

Page 27: ...ug 1 pre alarm BN brown 2 main alarm WH white 3 ground GND BU blue f External control RCA Socket 1 5 m 2 wire cable included in delivery Input BN brown Ground GND WH white CSA version Plug 1 5 m 3 wir...

Page 28: ...ng pump and start priming A priming aid is recommended See installation examples 6 If there is a vent valve integrated in the dosing head or installed as a separate fitting open it while the dosing pu...

Page 29: ...harge and suction valves 10 1 Disposal of old equipment If the equipment is being disposed of it should be washed thoroughly Residual chemicals should be dis posed of properly The equipment was manufa...

Page 30: ...marks on the oil dipstick ATTENTION MEMDOS DX To avoid damage to the approximation initiator the dosing pump must be switched off before taking out the oil dipstick 11 2 Maintenance of the bearings T...

Page 31: ...is screwed securely into the diaphragm rod grease the thread This causes the flat side of the support plate if present to be pressed against the end of the diaphragm rod 7 The dosing pump stroke is n...

Page 32: ...Chemical may spray out This may lead to chemical or other burns The dosing pump must always be depressurised and rinsed with water or a suitable medium before starting any work on the dosing pump NOT...

Page 33: ...ed valves Discharge valve Suction valve Discharge valve Suction valve O ring b Valve body Flat gasket Ball guide e Valve ball f Valve seat O ring Valve plug Gasket Pressure spring included in the spar...

Page 34: ...loaded valves Discharge valve Suction valve Discharge valve Suction valve Flat gasket b Valve body Flat gasket Ball guide e Valve ball f Valve seat Flat gasket Pressure spring included in the spare pa...

Page 35: ...d valves Discharge valve Suction valve Discharge valve Suction valve Flat gasket b Flat gasket Valve body Ball guide e Valve ball f Valve seat Flat gasket Flat gasket Pressure spring included in the s...

Page 36: ...st never be used in areas with a potentially explosive atmosphere 12 2 Special conditions The minimum requirements for the zone classification must be ensured if using the dosing pump in areas with a...

Page 37: ...upport plate must be clamped firmly between diaphragm and diaphragm rod System back pressure too high measured at discharge connec tion of dosing pump Inspect the system Clean blocked injection nozzle...

Page 38: ...gm PTFE coated 81464 81465 j Support plate 28977 k Control unit MEMDOS DX EU version 34897 CSA version 35187 MEMDOS Size 1 Spare parts Description E DX 110 156 E DX 160 260 E DX 300 380 h Dosing head...

Page 39: ...72 37341 PVDF PTFE FPM 33856 37338 Stainless steel PTFE 29751 37339 Complete valves for MEMDOS E DX 4 26 Material Double ball valve Spring loaded valve Suction valve Discharge valve Suction valve Disc...

Page 40: ...Glass FPM 35567 37496 PP Glass CSM 35346 37497 Stainless steel AF 27808 27820 Complete valves for MEMDOS E DX 50 76 Material e Spring loaded valve f Double ball valve Suction valve Discharge valve Su...

Page 41: ...d valve PP Glass FPM 28301 27817 PP Glass CSM 28300 28304 Stainless steel AF 28302 28306 Complete valves for MEMDOS E DX 110 156 Material f Double ball valve e Spring loaded valve Suction valve Discha...

Page 42: ...60 E DX 300 380 PP Glass FPM 28309 28317 28313 28321 PP Glass CSM 28308 28316 28312 28320 Stainless steel AF 28310 28318 28314 28322 Complete valves for MEMDOS E DX 160 260 E DX 300 380 Material f Dou...

Page 43: ...ting bracket Different fan cowl diameter Technical Data Motor size 63 71 80 90 100 112 Air flow rate m3 h 47 60 88 169 208 295 Power consumption W 27 30 28 5 86 86 84 5 Speed at 50 Hz rpm 2910 2870 27...

Page 44: ...L Level control 22 Level input 24 Level pre warning 22 Lubrication 30 M Maintenance 30 Manual control 25 Media temperature 11 N Max number of strokes 26 O Oil inlet 7 Oil outlet 7 Selection of operat...

Page 45: ...delete as appropriate We hereby certify that the product has been cleaned thoroughly on the inside and outside before shipment that it is free from hazardous chemical biological or radioactive materia...

Page 46: ...l fault Premature wear Connections connectors or cables loose Wear parts Operating controls e g switches push buttons Breakage other damage Electronics Corrosion Damage in transit 3 Leaks 4 No or inad...

Page 47: ...GmbH Am Bostelberge 19 30900 Wedemark bevestigt dat het volgende genoemde apparaat in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van en in overeenstemming is met de EU richtlijne...

Page 48: ...emde apparaat in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van en in overeenstemming is met de EU richtlijnen de EU veiligheidsstandaard en de voor het product specifieke standa...

Page 49: ...e EU richtlijnen de EU veiligheidsstandaard en de voor het product specifieke standaard Bij een niet met ons afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid HU EG EK E...

Page 50: ...Notes 50 Operation Maintenance Instructions Notes...

Page 51: ...Notes Notes Operation Maintenance Instructions 51...

Page 52: ......

Reviews: