background image

Achtung: - Magpro 80 4s: Reinigen Sie 

immer den Weldonschaft der Spindel 

und den Konus des Industriewerkzeu-

ghalters. Setzen Sie den Industriew-

erkzeughalter in die konische Spindel ein. Lösen Sie 

beim Einsetzen des Kernbohrers die beiden 

Inbusschrauben. Ein passender 5 mm Inbusschlüssel 

wird mitgeliefert. Stellen Sie sicher, dass die direkte 

Werkzeughalterung sauber und frei von 

Fremdkörpern ist. Stecken Sie immer den 

passenden Auswerferstift der Kernbohrmaschine 

ein. Stellen Sie sicher, dass die Kernbohrmaschine 

keine physischen Schäden aufweist. Ziehen Sie die 

beiden Inbusschrauben an, um den Kernbohrer 

richtig zu befestigen. Füllen Sie den Schmierst-

offtank und überprüfen Sie die Schmierstoffan-

schlüsse und -funktionen.

Achtung: - Schalten Sie die Maschine 

sofort nach dem Entkernen oder Bohren 

aus. Bevor Sie das Werkzeug entfernen 

oder den Magnetschalter ausschalten, 

halten Sie den Griff der Maschine mit einer Hand 

fest, schalten Sie den Magnetschalter aus und 

heben Sie die Maschine von der Arbeitsfläche ab.

 

8.  SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

1. 

Halten Sie den Arbeitsbereich sauber. Unüber-

sichtliche Bereiche und Arbeitstische laden zu 

Verletzungen ein.

2. 

Berücksichtigen Sie die Umgebung des Arbeit-

sbereichs. Setzen Sie die Werkzeuge keinem 

Regen aus. Verwenden Sie keine Werkzeuge 

an feuchten oder nassen Orten. Halten Sie den 

Arbeitsbereich gut beleuchtet. Verwenden Sie 

keine Werkzeuge in der Nähe von brennbaren 

Flüssigkeiten oder Gasen.

3. 

Vor Stromschlag schützen. Vermeiden 

Sie Körperkontakt mit geerdeten und 

erdgebundenen Oberflächen (z.B. Rohre, 

Heizkörper, Herden, Kühlschränke).

4. 

Halten Sie andere Personen fern. Lassen 

Sie nicht zu, dass Personen, insbesondere 

Kinder, die nicht an der Arbeit beteiligt sind, 

das Werkzeug oder das Verlängerungskabel 

berühren und halten Sie diese vom Arbeits-

bereich fern.

5. 

Lagern Sie ungenutzte Werkzeuge. Bei 

Nichtgebrauch sollten die Werkzeuge an 

einem trockenen, verschlossenen Ort und 

außerhalb der Reichweite von Kindern 

gelagert werden.

6. 

Das Werkzeug nicht mit Gewalt bearbeiten. Es 

erledigt die Arbeit besser und sicherer in dem 

Tempo, für das es bestimmt war.

7. 

Benutzen Sie das richtige Werkzeug. 

Benutzen Sie keine kleinen Werkzeuge, um 

schwere Arbeiten zu erledigen. Verwenden 

Sie Werkzeuge nicht für nicht vorgesehene 

Zwecke, z.B. keine Kreissägen zum Schneiden 

von Baumstämmen oder Stämmen.

8. 

Ziehen Sie sich entsprechend an. Tragen 

Sie keine lose Kleidung oder Schmuck, die 

sich in beweglichen Teilen verfangen kann. 

Bei Arbeiten im Freien wird rutschfestes 

Schuhwerk empfohlen. Tragen Sie eine 

schützende Haarbedeckung bei langem Haar.

9. 

Verwenden Sie Schutzausrüstung. Verwenden 

Sie Schutzbrillen. Verwenden Sie Gesichts- 

oder Staubmaske, wenn bei der Arbeit Staub 

entsteht.

10.  Schließen Sie die Staubabsaugung an. 

Wenn das Werkzeug für den Anschluss von 

Staubabsaug- und Auffangvorrichtungen 

vorgesehen ist, stellen Sie sicher, dass 

diese angeschlossen und ordnungsgemäß 

verwendet werden.

11.  Missbrauchen Sie das Kabel nicht. Ziehen Sie 

niemals das Kabel, um es von der Steckdose 

zu trennen. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl 

und scharfen Kanten fern.

12.  Sichere Arbeit. Verwenden Sie nach 

Möglichkeit Klemmen oder einen 

Schraubstock, um das Werkstück zu halten. Es 

ist sicherer als mit der Hand.

13.  Überschätzen Sie sich nicht. Achten Sie immer 

auf einen guten Stand und das Gleichgewicht.

14.  Pflegen Sie die Werkzeuge mit Sorgfalt. Halten 

Sie die Schneidwerkzeuge scharf und sauber 

für eine bessere und sicherere Leistung. 

Befolgen Sie die Anweisungen zum Schmieren 

und Wechseln von Zubehör. Überprüfen Sie 

die Werkzeugkabel regelmäßig und reparieren 

Sie sie bei Beschädigung nur durch eine 

autorisierte Servicestelle. Verlängerungskabel 

regelmäßig prüfen und bei Beschädigung 

austauschen. Halten Sie die Griffe trocken, 

sauber und frei von Öl und Fett.

15.  Werkzeuge trennen. Trennen Sie bei Nichtge-

brauch, vor der Wartung und beim Austausch 

von Zubehör wie Klingen, Teile und Schneid-

werkzeugen die Werkzeuge von der Stromver-

sorgung.

16.  Einstellschlüssel und Schraubenschlüssel 

entfernen. Überprüfen Sie immer, ob die 

20

DE

Summary of Contents for MAGPRO 40 2S

Page 1: ...PT Instru es de utiliza o 63 74 IT Istruzioni per l uso 75 86 MAGNETIC CORE DRILLING MACHINE MAGPRO 40 2S MAGPRO 80 4S EN MAGNETIC CORE DRILLING MACHINE DE MAGNETKERNBOHRMASCHINE FR PERCEUSE MAGNETIQU...

Page 2: ...de IT Selezione della velocit EN Motor switch DE Motorschalter FR Commutateur du moteur NL Motorschakelaar ES Interruptor del motor PT Interruptor do motor IT Interruttore motore EN Magnet switch DE M...

Page 3: ...START UP 9 9 1 ELECTRICAL SAFETY CHECKS 9 9 2 BEFORE STARTING WORK OR USE OF MAGNETIC CORE DRILL MACHINE 9 10 OPERATIONS 9 10 1 SPEED SELECTION OF MAGPRO 40 2S 9 10 2 SPEED SELECTION OF MAGPRO 80 4S...

Page 4: ...1 2013 EN61029 2 10 2010 A11 2013 Pierre Michiels Managing Director Name Position Eschweiler 01 08 2021 2 OPERATING INSTRUCTIONS Please read this manual thoroughly before the machine is transported an...

Page 5: ...core holes or drill holes through metals etc In addition these magnetic core drills only require some cooling lubricant Cooling lubricant aids coring and drilling by reducing heat to increase core dri...

Page 6: ...safety lashing strap to tighten the tool Make sure tool will fall away from operator in a situation where tool will loose magnetic holding power and safety lashing is unable to hold the tool in a saf...

Page 7: ...olant or spray the cutting surface The initial contact of the core drill or drill bit and work piece must be gentle When cutting or drilling mark is visible begin to feed the machine with gentle and e...

Page 8: ...g wrenches are removed from the tool before turning it on 17 Avoid unintentional starting Ensure switch is in off position when plugging in 18 Use outdoor extension leads When the tool is used outdoor...

Page 9: ...he magnet and check the function of the magnetic holding power Magnetic core drill machine cannot be turn on unless the magnet power is turned on first This is a safety feature and does not guarantee...

Page 10: ...elect the coring or drilling speed according to the material and core drill or drill bit diameter Proper speed yields most efficient work Attention Switch or selecting the speeds of the magnetic core...

Page 11: ...ill or drill Use the handle to move the machine to an upper position before proceeding to replace the broken core drill or drill Remove any swarfs or debris Wear protective gloves when necessary to pr...

Page 12: ...erve the right to make decisions on the warranty application The warranty is void if the device is opened by a third party Transport damages maintenance work as well as damage and malfunctions due to...

Page 13: ...f electrical appliances as unsorted municipal waste use separate collection facilities 2 Contact your local government for information regarding the collection systems available 3 If electrical applia...

Page 14: ...Inhaltsverzeichnis 14...

Page 15: ...SICHERHEITS BERPR FUNGEN 22 9 2 VOR BEGINN DER ARBEITEN ODER VERWENDUNG DER MAGNETKERNBOHRMASCHINE 22 10 BETRIEB 22 10 1 GESCHWINDIGKEITSAUSWAHL DES MODELLS MAGPRO 40 2S 22 10 2 GESCHWINDIGKEITSAUSWAH...

Page 16: ...ion Eschweiler 01 08 2021 2 BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgf ltig durch bevor Sie die Maschine transportieren und in Betrieb nehmen Vervielf ltigungen jeglicher Art d rfen nur...

Page 17: ...ren oder Bohren durch Metalle usw Dar ber hinaus ben tigen diese Magnetkernbohrer nur etwas K hlschmierstoff Der K hlschmierstoff unterst tzt das Entkernen und Bohren durch Reduzierung der W rme um di...

Page 18: ...vermeiden Warnung Die Magnetkernbohr maschine kann nur bei eingeschaltetem Magneten betrieben werden Vergewissern Sie sich dass das Werkzeug sicher magnetisiert ist und verwenden Sie den Sicherheitszu...

Page 19: ...f zu achten dass der Kernbohrpfad frei von Sp nen und Ablagerungen ist Das Bohren oder Entkernen der zweiten Schicht kann schwieriger sein Dr cken Sie nicht zu fest auf den Griff und ben Sie nicht zu...

Page 20: ...au erhalb der Reichweite von Kindern gelagert werden 6 Das Werkzeug nicht mit Gewalt bearbeiten Es erledigt die Arbeit besser und sicherer in dem Tempo f r das es bestimmt war 7 Benutzen Sie das rich...

Page 21: ...NE 1 Spannen Sie das Werkst ck immer sicher mit dem Sicherheitszurrgurt ein 2 Beachten Sie die Drehrichtung des Kernbohrers 3 Achten Sie darauf dass der Kernbohrer immer scharf unbehindert und vibrati...

Page 22: ...nbohr maschine f hren die zu Gefahren f r den Bediener und zu Sch den an der Maschine f hren k nnen Eine qualitativ hochwertige Kernbohrmaschine sorgt f r effizientes Arbeiten und Sicherheit Hinweis V...

Page 23: ...hrer oder Bohrerdurch messer Die richtige Geschwindigkeit erreicht die besten Ergebnisse H chste Geschwindigkeit oder Stufe 4 Der linke Wahlschalter stellt sich auf die obere Position und der rechte W...

Page 24: ...hochwertiges Schneid l Das Entkernen und Bohren erfordert keine gro e Kraftanstrengung Die Verwendung von hochwertigem Schneid l und hochwertigen Kernbohrern unterst tzt die Arbeitseffizienz Bei Arbei...

Page 25: ...dfinger TiN beschichtete HSS Co Kernbohrer 30 mm 12 60 mm 490212TiN 4902130TiN HSS Co Kernbohrer Set 30 mm 12 14 16 18 20 22 Auswerferstift 490145 Hartmetall Kernbohrer Satz 30 mm 1x12 1x 14 1x16 1x18...

Page 26: ...en berlastung oder Mangel an Wartung oder Instandhaltung Werkzeugfehler aufgrund von Ersatzteilen oder zus tzlichen Teilen die keine Originalteile von Jepson Power sind Maschinen an denen nderungen od...

Page 27: ...HE 33 9 1 CONTR LES DE S CURIT LECTRIQUE 33 9 2 AVANT DE COMMENCER LE TRAVAIL OU L UTILISATION D UNE CAROTTEUSE MAGN TIQUE 34 10 FONCTIONNEMENT 34 10 1 S LECTION DE LA VITESSE DU MOD LE MAGPRO 40 2S 3...

Page 28: ...Nom Position Eschweiler 01 08 2021 2 MODE D EMPLOI Veuillez lire attentivement ce manuel avant de transporter la machine et avant toute utilisation Toute reproduction de quelque nature que ce soit ne...

Page 29: ...De plus ces carotteuses magn tiques n ont besoin que d un peu de lubrifiant de refroidissement Le lubrifiant de refroidissement facilite le carottage et le per age en r duisant la chaleur pour augmen...

Page 30: ...visible de dommage avant de l utiliser Respecter les consignes de s curit ci dessous pour viter les accidents et les blessures Avertissement La perceuse c ble magn tique ne peut tre utilis e que lorsq...

Page 31: ...as exercer trop de force L application d une force excessive n acc l re pas le processus de carottage ou de forage Peut seulement apporter plus d usure la carotteuse ou la m che de forage Avertissemen...

Page 32: ...amples ou de bijoux qui pourraient se coincer dans les pi ces en mouvement Des chaussures antid rapantes sont recommand es pour travailler l ext rieur Porter un couvre chef protecteur pour contenir l...

Page 33: ...e protection auditive et un masque Ne pas porter de gants de protection lorsque la carotteuse est en marche Les gants peuvent tre happ s par la carotteuse et causer de graves blessures aux mains 10 L...

Page 34: ...de s curit appropri si le travail est effectu au dessus du sol V rifier de nouveau pour viter toute blessure par lectrocution et toute blessure de fonctionnement caus e par l outil ou l op rateur tom...

Page 35: ...l arr t ou ne pas tourner avant que l interrupteur magn tique puisse tre mis hors tension S assurer que la carotteuse magn tique est toujours bien serr e et s curis e avant d teindre l interrupteur m...

Page 36: ...copeaux ou d bris en exc s Nettoyer le trou et lubrifier le trou avant de poursuivre le carottage ou le forage Avant de poursuivre le travail toujours v rifier le bon fonctionnement de l outil pour l...

Page 37: ...a garantie la preuve d achat de l appareil doit tre apport e par la production du bordereau de livraison de la facture ou du bon de caisse Pour autant que la loi le permette nous excluons toute respon...

Page 38: ...vail efficace L utili sation d autres carotteuses peut endommager les machines 16 WEEE 1 Ne pas jeter les appareils lectriques avec les d chets communaux non tri s utiliser des installations de collec...

Page 39: ...5 9 OPSTARTEN 45 9 1 ELEKTRISCHE VEILIGHEIDSCONTROLES 45 9 2 VOOR HET GEBRUIK VAN DE MAGNETISCHE KERNBOORMACHINE 46 10 WERKZAAMHEDEN 46 10 1 SNELHEIDSKEUZE VAN HET MODEL MAGPRO 40 2S 46 10 2 SNELHEIDS...

Page 40: ...tor Naam functie Eschweiler 01 08 2021 2 GEBRUIKSAANWIJZING Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat de machine wordt getransporteerd en voordat u het apparaat in gebruik neemt Reproducties van w...

Page 41: ...enz Bovendien hebben deze magnetische kernboormachines slechts weinig koelsmeermiddel nodig Koelsmeermiddel helpt bij het kernboren en boren door de warmte te verminderen en zo de effici ntie van de...

Page 42: ...te voorkomen Waarschuwing De magnetische kernboormachine kan alleen worden gebruikt als de magneet is ingeschakeld Zorg ervoor dat het apparaat stevig gemagnetiseerd is en gebruik de veiligheidsspanni...

Page 43: ...uit Overmatige kracht die wordt uitgeoefend versnelt het kernboor of boorproces niet Het kan alleen maar meer slijtage aan de kernboor of boor veroorzaken Waarschuwing Schakel de machine niet in als d...

Page 44: ...wordt aanbevolen bij het werken buitenshuis Draag beschermende haarbedekking om lang haar te bedekken 9 Gebruik beschermende uitrusting Gebruik een veiligheidsbril Gebruik een gezichts of stofmasker a...

Page 45: ...orbeschermer en masker Draag geen beschermende handschoenen wanneer de kernboormachine draait Handschoenen kunnen blijven haken aan de kernboormachine met mogelijk ernstige verwondingen aan de handen...

Page 46: ...ron Controleer opnieuw of de magnetische kernboormachine en het werkstuk goed vastgeklemd zijn Controleer opnieuw of de gebruiker over de juiste veiligheidsuitrusting beschikt als het werk boven de gr...

Page 47: ...ar zal oplichten wanneer deze wordt ingeschakeld Als het lampje niet brandt controleer dan de schakelaar en vervang de beschadigde schakelaar alvorens verder te werken 10 4 DE MAGNEET UITSCHAKELEN Bij...

Page 48: ...hoenen om het apparaat te bedienen Wanneer de verstopping van het kernboor en boorgereedschap wordt veroorzaakt door te veel spanen of vuil schakel dan de motor uit en zorg ervoor dat de magneet niet...

Page 49: ...lissen De garan tie vervalt wanneer het toestel door derden geopend werd Ingeval van beschadiging tijdens het transport onderhouds beurten alsook beschadiging en stoornissen wegens gebrekkige onderhou...

Page 50: ...g van lasmachines aan hetzelfde werkstuk Hierdoor kan kortsluiting ontstaan en kan het magneet permanent beschadigen De kwaliteit en veiligheid van de JEPSON magneet kernboormachine is afhankelijk van...

Page 51: ...7 9 1 COMPROBACIONES DE SEGURIDAD EL CTRICA 58 9 2 ANTES DE COMENZAR EL TRABAJO O EL USO DEL TALADRO DE N CLEO MAGN TICO 58 10 OPERACIONES 58 10 1 SELECCI N DE VELOCIDAD DEL MODELO MAGPRO 40 2S 58 10...

Page 52: ...9 2 9 2012 A11 2013 EN61029 2 10 2010 A11 2013 Pierre Michiels Director General Nombre puesto Eschweiler 01 08 2021 2 INSTRUCCIONES DE USO Lea atentamente este manual antes de transportar la m quina y...

Page 53: ...les sean m s eficientes etc Adem s estos taladros de n cleo magn tico solo requieren un poco de lubricante refrigerante El lubricante refrigerante ayuda a la extracci n y a la perforaci n reduciendo e...

Page 54: ...y lesiones Advertencia La taladradora de cables magn ticos solo puede funcionar cuando el im n est encendido Aseg rese de que la herramienta est bien imantada y utilice el cintur n de seguridad para a...

Page 55: ...so de fuerza aplicada no acelera el proceso de perforaci n o extracci n Solo ocasionar m s desgaste en la broca del taladro o taladro de n cleo Advertencia No encienda la m quina si el taladro o talad...

Page 56: ...ropa suelta ni joyas que puedan quedar atrapadas en las piezas m viles Se recomienda el uso de calzado antideslizante cuando se trabaja al aire libre Use un gorro de protecci n para el cabello que co...

Page 57: ...solo si est debidamente conectada a tierra 7 No introduzca las manos en el rea de trabajo de la m quina mientras el cable de alimentaci n el ctrica est conectado a la toma de corriente 8 Proteja la m...

Page 58: ...comenzar Ajuste la velocidad de la m quina cuando est apagada y parada Para la selecci n de las velocidades deseadas siga la etiqueta en el alojamiento del motor de la m quina Atenci n La m quina sol...

Page 59: ...s necesario para que el selector se ponga en marcha correctamente 10 3 ENCENDER EL IM N Cuando el taladro de n cleo magn tico est correct amente instalado y asegurado El operador puede encender el im...

Page 60: ...cuando se da an el taladro o la broca de n cleo Cuando el bloqueo de extracci n y perforaci n de la herramienta sea causado por un taladro o taladro de n cleo roto apague la m quina inmedi atamente De...

Page 61: ...autoriza la reparaci n o si se compra una m quina nueva 14 REPUESTOS Las listas actuales de repuestos con n meros de pedido se encuentran en nuestra p gina web www drycutter com 15 GARANT A Quedan ex...

Page 62: ...et licas sin levantar el dispositivo 2 La conexi n a tierra simult nea puesta a tierra de los dispositivos de soldadura en la pieza de trabajo y la puesta en servicio del taladro magn tico provocan un...

Page 63: ...VERIFICA ES DE SEGURAN A EL CTRICA 69 9 2 ANTES DO IN CIO DOS TRABALHOS OU DA UTILIZA O DA M QUINA 70 10 OPERA ES 70 10 1 SELEC O DA VELOCIDADE DO MODELO MAGPRO 40 2S 70 10 2 SELEC O DA VELOCIDADE DO...

Page 64: ...2010 EN61029 2 9 2012 A11 2013 EN61029 2 10 2010 A11 2013 Pierre Michiels Managing Director Nome Cargo Eschweiler 01 08 2021 2 INSTRU ES DE OPERA O Por favor leia este manual atentamente antes de tran...

Page 65: ...tas brocas de n cleo magn tico requerem apenas algum lubrif icante de arrefecimento O lubrificante de arrefecimento ajuda na amostragem e na perfura o reduzindo o calor para aumentar a efici ncia de t...

Page 66: ...s antes da utiliza o Siga os seguintes regulamentos de seguran a para evitar acidentes e ferimentos Aviso A m quina de perfura o de cabo magn tico s pode ser operada quando o man estiver ligado Certif...

Page 67: ...s camadas certifique se de que o trajecto da broca de n cleo est livre de limalhas e detritos A amostragem ou perfura o da segunda camada pode ser mais dif cil N o pressione a pega com for a nem exer...

Page 68: ...ize serras circulares para cortar ramos ou toros de rvores 8 Vista se como deve ser N o use roupas largas ou j ias que possam ficar presas nas pe as m veis O cal ado antiderrapante recomendado quando...

Page 69: ...com as m os enquanto o cabo de alimenta o el trica estiver ligado tomada 8 Proteja a m quina contra a humidade 9 Use culos de prote o luvas de prote o protetor auricular e m scara N o use luvas de pr...

Page 70: ...e ser ligada quando a pin a magn tica estiver a funcionar Desliga se quando a alimenta o da pin a magn tica for cortada Deixe a ferramenta sobreaquecida arrefecer ao funcionar ao ralenti por alguns mi...

Page 71: ...A for a de reten o magn tica est dispon vel se e apenas se a superf cie de trabalho ou a superf cie de a o magn tico n o for muito fina Siga a recomenda o de seguran a da Sec o 6 para o Arranque A pot...

Page 72: ...e n cleo ou da broca partida Use a pega para mover a m quina para uma posi o superior antes de proceder substitui o da broca de n cleo ou da broca partida Remova quaisquer limalhas ou detritos Use luv...

Page 73: ...comercial de 12 meses a partir da data de compra pelo utilizador Cobre e est limitada substitui o gratuita de componentes com defeito ou repara o gratuita de defeitos comprovadamente resultantes da u...

Page 74: ...manente da m quina em superf cies met licas sem levantar o dispositivo 2 A conex o simult nea de aterramento aterramento de dispositivos de soldagem na pe a de trabalho e o comissionamento da broca ma...

Page 75: ...ONTROLLI DI SICUREZZA ELETTRICA 81 9 2 PRIMA DI INIZIARE I LAVORI O L USO DEL TRAPANO MAGNETICO 81 10 OPERAZIONI 82 10 1 SELEZIONE DELLA VELOCIT DEL MODELLO MAGPRO 40 2S 82 10 2 SELEZIONE DELLA VELOCI...

Page 76: ...iels Managing Director Nome Posizione Eschweiler 01 08 2021 2 ISTRUZIONI PER L USO Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di trasportare la macchina e prima di qualsiasi operazione Ripr...

Page 77: ...attraverso i metalli ecc Inoltre questi trapani magnetici richiedono solo un po di lubrificante refrigerante Il lubrificante refrigerante aiuta il carotaggio e la foratura riducendo il calore per aume...

Page 78: ...ezza per prevenire incidenti e lesioni Attenzione Il trapano magnetico pu essere azionato solo quando il magnete acceso Accertarsi che l utensile sia saldamente magnetizzato e utilizzare la cinghia di...

Page 79: ...ona o alla punta da trapano Attenzione Non accendere la macchina se la corona o la punta sta toccando la superficie del pezzo su cui lavorare Assicurarsi che ci sia spazio sufficiente prima di accende...

Page 80: ...lavoro creano polvere 10 Collegare l impianto di aspirazione della polvere Se l attrezzo previsto per il collegamento di impianti di aspirazione e di raccolta della polvere assicurarsi che questi sian...

Page 81: ...un cavo di alimentazione dotato di un conduttore di protezione e di una spina con messa a terra La spina deve essere inserita in una presa adeguata correttamente installata e con messa a terra in con...

Page 82: ...ione inferiore la velocit bassa Regolare la velocit solo quando l utensile non acceso e non ruota Consultare la sezione dei dati tecnici del manuale per il numero di giri al minuto sia per l alta che...

Page 83: ...ra Un riscaldamento eccessivo pu danneggiare il motore Evitare che il magnete si surriscaldi Al termine dei lavori di carotaggio o di foratura non lasciare il trapano magnetico con il magnete acceso A...

Page 84: ...la guida di scorrimento Se l utensile ha molto gioco o si allenta deve essere regolato Allentare il dado di serraggio e stringere il bullone di serraggio in modo uniforme Serrare nuovamente il dado di...

Page 85: ...icate nelle presenti istruzioni per l uso Sono escluse dalla garanzia le parti soggette ad usura quali Interruttori flange spazzole di carbone supporti e Utensili da taglio lame da sega inserti in met...

Page 86: ...o depositi le sostanze pericolose possono infiltrarsi nelle falde acquifere ed entrare nella catena alimentare danneg giando la vostra salute e il vostro benessere 4 In caso di sostituzione di appare...

Page 87: ...EN DE FR NL ES PT IT 87 IT...

Page 88: ...on Power GmbH Ernst Abbe Stra e 5 52249 Eschweiler Germany Phone 49 2403 64 55 0 E Mail info jepson de Website www drycutter com JEPSON Power GmbH MAGNETIC CORE DRILLING MACHINE MAGPRO 40 2S MAGPRO 80...

Reviews: