Jensen PADIN4 Owner'S Manual Download Page 10

PADIN4

10

8

1. Basic Operation (continued) / Operación Básica (continuación) / Fonctionnement de Base (continué)

External PA Source Button

The External PA source can be selected to broadcast the audio 
from a microphone. To select the External PA source, press the 

EXT PA

 button. The illuminated EXTERNAL PA indicator will 

change from amber to green, indicating the selection was made.

Botón de Fuente PA Externa

La fuente PA Externa se puede seleccionar para transmitir el 
audio de un micrófono.  Para seleccionar la fuente PA Externa, 
presione el botón 

EXT PA

. El indicador de EXTERNAL PA 

iluminado cambiará de ambarino a verde, indicando que se 
realizó la selección.

Bouton source PA externe

La source PA externe peut être sélectionnée pour transmettre 
de l'audio depuis un microphone. Pour sélectionner la source PA 
externe, appuyez sur le bouton 

EXT PA

. L'indicateur illuminé 

EXTERNAL PA va changer en ambre de vert, indiquant que la 
sélection a été faite. 

8

Using Microphones

There are three microphone inputs on the back of the unit labeled 
Primary, Secondary and Tertiary. Each microphone has it's own level 
control located below the connector, which is used to adjust the volume 
level of the PA. The Primary microphone takes priority over the other two 
microphones. If the secondary or Tertiary microphone is being used and 
the Primary microphone is keyed, only the Primary microphone audio 
will be heard in the PA. If the Tertiary microphone is keyed when the 
Secondary microphone is in use, the Secondary microphone will take 
priority over the Tertiary microphone (only the Secondary microphone 
will be heard). There are individual gain controls for each microphone on 
the rear of the unit. When a microphone is keyed, the audio from the 
Driver and Passenger modes will be muted and the audio from the 
microphone will be heard in the Driver, Passenger and EXT PA 
speakers.

Usando Micrófonos

Hay tres entradas de micrófonos en la parte trasera de la unidad 
marcadas como Primario, Secundario y Terciario.  Cada micrófono tiene 
su propio control de nivel ubicado bajo el conector, el cual se utiliza para 
ajustar el nivel de volumen del PA. El micrófono primario tiene prioridad 
sobre los otros dos micrófonos.  Si el micrófono secundario o terciario 
se utiliza y el micrófono Primario está codificado, solamente el audio del 
micrófono Primario se escuchará en el PA. Si el micrófono terciario está 
codificado cuando el micrófono Secundario está en uso, el micrófono 
Secundario tendrá prioridad sobre el micrófono Terciario (solamente se 
escuchará el micrófono Secundario). Hay controles de ganancia 
individual para cada micrófono en la parte trasera de la unidad.  Cuando 
un micrófono está codificado, el audio de los modos Driver y Passenger 
enmudecerán y el audio del micrófono se escuchará en los altavoces 
del Conductor, del Pasajero y los EXT PA. 

Utilisation des microphones

Il y a trois entrées microphones au dos de l'appareil, nommés Primaire, 
Secondaires et Tertiaire. Chaque microphone a son propre contrôle de 
niveau situé sous le connecteur, qui est utilisé pour ajuster le niveau de 
volume du PA. Le microphone Primaire a précédence sur les deux 
autres. Si les microphones Secondaire et Tertiaire sont en train d'être 
utilisés, et le microphone Primaire est saisi, seulement l'audio 
microphone Primaire sera entendu dans le PA. Si le microphone 
Tertiaire est saisi lorsque le microphone Secondaire est en utilisation, le 
microphone Secondaire aura précédence sur le microphone Tertiaire 
(seulement le microphone Secondaire sera entendu dans le PA). Il y a 
des contrôles individuels pour chaque microphone sur le dos de 
l'appareil. Lorsqu'un microphone est saisi, l'audio des modes Driver et 
Passenger sera assourdi et l'audio du microphone sera entendu dans 
les hauts parleurs Driver, Passenger et EXT PA. 

External Microphone Connections   

Conectores de Micrófono Externos

  

Connecteur microphone externe

    

Summary of Contents for PADIN4

Page 1: ...nes en este manual sean claras y fáciles de seguir Si se da unos pocos minutos para leerlo aprenderá a usar todos los elementos de su nuevo estéreo JENSEN para que pueda disfrutarlo al máximo Préparation 2 Instalación 3 Operación 8 Correción de Problemas 12 Especificationes 13 Je vous remercie Nous vous remercions d avoir choisi un produit JENSEN Nous nous sommes attachés à rendre les instructions...

Page 2: ...onexiones de presión Voltímetro Luz de prueba Conectores de presión Cable de calibre 18 para conexiones de corriente Cable de calibre 16 18 conector para altoparlantes Requisitos de los altoparlantes Se debe conectar el componente musical sólo a altoparlan tes que posean un promedio de carga de impedancia de 4 ohms Los altoparlantes con una carga menor de 4 ohms pueden dañar el radio 2 Outils et f...

Page 3: ... pas assez grande coupez ou limez jusqu à ce que vous ayez la taille correcte Ne forcez pas le manchon dans l ouverture de façon à ce qu il plie ou se courbe Vérifiez qu il y aura de la place suffisante derrière la planche à bord pour le chassis radio 3 Trouvez une série de languettes à courbure dans les parties supérieures et inférieures et aux côtés du manchon Avec le manchon complètement inséré...

Page 4: ...tro de la manga de montaje asegurándose que el lado correcto esté hacia arriba hasta que esté completamente colocado y que las presillas lo traben en su lugar 8 Adjunte un extremo de la cinta de soporte perforada provista al perno del tornillo en la parte de atrás del chasis utilizando la tuerca hexagonal provista Asegure el otro extremo de la cinta perforada a una parte segura del tablero ya sea ...

Page 5: ...cte a presión 2 Una el adaptador de cableado al arnés del cableado del vehículo 3 Vuelva a conectar la operación de radio del terminal negativo y de la prueba de la batería para confirmar el cableado correcto Raccordement au câblage avec un adaptateur acheter séparément 1 Effectuez les branchements par raccord ou sertissage 2 Fixez l adaptateur de câblage au faisceau de câbles de la véhicule 3 Reb...

Page 6: ...INTERRUPTOR DE RADIO IN LOW HIGH Seleccione el LOW cuando usted está utilizando la entrada de radio baja de RCA RADIO LOW IN Seleccione el HIGH cuando usted está utilizando la entrada de radio del hola nivel RADIO HI IN 4 CONEXIONES DEL RCA RADIO LOW IN Conecte con el RCA hecho salir de su radio AUX IN 1 y AUX IN 2 Vea conexiones del AUX RCA en la página 8 AUDIO OUT Conecte con un amplificador adi...

Page 7: ...avoz del Pasajero L 8 Violeta Negro Altavoz del Pasajero R 9 Anaranjado Altavoz del EXT 10 Anaranjado Negro Altavoz del EXT 11 VACÍO No utilizado 12 VACÍO No utilizado RADIO HI IN 1 Blanco Altavoz Dejado 2 VACÍO No utilizado 3 Gris Altavoz Derecha 4 Blanco Negro Altavoz Dejado 5 VACÍO No utilizado 6 Gris Negro Altavoz Derecha POWER 1 Rosa 12V Disparador sali para modo DVD 2 Rojo DC Entrada Conecte...

Page 8: ...e modo Conductor mantenga presionado el botón de control de volumen DRIVER por 2 segundos Sélectionner la source conducteur Pour sélectionner la source conducteur appuyez sur le bouton contrôle de volume DRIVER L icône Driver Mode va clignoter et devenir ambre de vert indiquant que Driver Mode a été sélectionnée Appuyez sur les boutons Radio DVD ou AUX appuyez deux fois pour AUX 2 pour sélectionne...

Page 9: ...tes en mode AUX1 AUX2 va changer en ambre de vert dans l affichage AUX RCA Connections The RCA connections for the AUX input audio channel labeled AUX IN 1 and AUX IN 2 are located on the back of the unit Conexiones AUX RCA Las conexiones RCA para el canal de entrada de audio AUX marcado AUX IN 2 y AUX IN 2 están ubicadas en la parte trasera de la unidad Branchements AUX RCA Les branchements RCA p...

Page 10: ...nd EXT PA speakers Usando Micrófonos Hay tres entradas de micrófonos en la parte trasera de la unidad marcadas como Primario Secundario y Terciario Cada micrófono tiene su propio control de nivel ubicado bajo el conector el cual se utiliza para ajustar el nivel de volumen del PA El micrófono primario tiene prioridad sobre los otros dos micrófonos Si el micrófono secundario o terciario se utiliza y...

Page 11: ... time to resume normal play Botón Presione el botón hacia adelante para avanzar al siguiente capítulo en un DVD o la siguiente pista en un CD Presione y sostenga por 2 segundos para ayunar adelante con la escena Presione y sostenga en varias ocasiones para aumentar la velocidad del FF de 2x 4x 8x 20x y entonces de juego normal Presione PLAY en cualquier momento para reasumir el juego normal Bouton...

Page 12: ... del altoparlante hacen cortocircuitos hasta la conexión a tierra en el chasis o entre las conexiones Examine las conexiones y recubra los cables pelados con cinta aislante Fusibles quemados El cable hace cortocircuito en la conexión a tierra Asegúrese de que el cable no esté pellizcado Los cables del altoparlante producen cortocircuitos en la conexión a tierra Asegúrese de que el cable no esté pe...

Page 13: ... 10 32 VDC negativo a tierra Impendancia de salida del altoparlante 4 8 Ohmios Fusibles ATC 15 amperios Dimensiones 7 x 6 1 2 x 2 178 x 165 x 51 mm Las espectifcaciones están sujetas a cambio sin previo aviso Généralités Alimentation 10 à 32 volts c c mise à la terre négative Impédance de sortie des haut parleurs 4 à 8 ohms Fusibles fusion rapide de type ATC 15amps Dimensions 7 x 6 1 2 x 2 178 x 1...

Reviews: