background image

MSR4050G

7

Basic Operation (continued)

6. Menu Operation 

Press 

SEL/MENU

 (6) for more than three seconds to access the menu feature. Once this feature 

is activated, press 

SEL/MENU 

momentarily to step though the available menu options, then 

press VOL 

S

 or VOL 

T

 to change the setting for that option, if desired. When no adjustments 

have been made for five seconds, the unit will resume normal operation. The following options 
are controlled through the menu feature:

Audible Beep

Press 

SEL/MENU

 for more than three seconds to access the menu feature. When “BEEP ON/

OFF” appears in the display, press VOL 

S

 or VOL 

T

 to turn the audible beep on or off. When 

this feature is turned on, the unit will beep each time a button is pressed. Turning off this feature 
disables the audible beep, and no beep will be heard when pressing buttons.

Programmable Turn-on Volume

Press 

SEL/MENU

 for more than three seconds to access the menu feature. When “BEEP ON/

OFF” appears in the display, press 

SEL/MENU 

one time, then press VOL 

S

 or VOL 

T

 to select 

the volume level for the unit to assume each time it is turned on.

Frequency Spacing

This option allows a selection between USA (200k for FM and 10k for AM) and European (50k for 
FM and 9k for AM) radio frequency spacing. Press 

SEL/MENU

 for more than three seconds to 

access the menu feature. When “BEEP ON/OFF” appears in the display, press 

SEL/MENU 

two 

times, then press VOL 

S

 or VOL 

T

 to select USA or European spacing.

Operación Básica (continuado)

6. Operación del Menú

Presione 

SEL/MENU

 (6) por más de tres segundos para acceder las funciones de menú.  Una vez que 

se activa esta función, presione VOL 

S

 o VOL 

T

 para seguir las opciones de menú disponibles.  

Cuando la opción deseada aparece en pantalla, presione 

SEL/MENU 

por más de tres segundos para 

acceder al submenú correspondiente, y utilice los botones VOL 

S

 o VOL 

T

 para cambiar la 

configuración si así lo desea. Si no se realiza ningún ajuste por cinco segundos, la unidad volverá a 
operar normalmente. Las siguientes opciones se controlan a través de la función de menú:

Pitido Audible
Cuando esta función se enciende, la unidad emitirá un pitido audible cada vez que se presione 
un botón. Apagando la unidad se desactiva el pitido audible, y ya no se escucharán cuando se 
presionen los botones. 
Volumen de Encendido Programable
Utilice esta función para especificar un nivel de volumen para la unidad que sea encendida.
Espaciamiento de Frecuencia
Esta opción permite una selección entre el espaciamiento de frecuencia de USA (200k para FM 
y 10k para AM) y de Europa (50 k para FM y 9 k para AM).

Opération de base (continué)

6. Opération menu

Appuyez sur 

SEL/MENU

 (6) pendant plus de 3 secondes pour accéder à la fonction menu. Lorsque 

cette fonction est activée, appuyez sur VOL 

S

 ou VOL 

T

 pour traverser les options menu disponibles. 

Lorsque l'option souhaitée apparaît sur l'afffichage, appuyez sur 

SEL/MENU 

pendant plus de 3 

secondes pour accéder au sous-menu correspondant et utilisez les boutons VOL 

S

 ou VOL 

T

 pour 

changer la configuration. Lorsque aucun ajustement n'a été fait pendant cinq secondes, l'appareil 
reprendra le jeu normal. Les options suivantes sont contrôlées par la fonction menu :

Bip audible
Lorsque cette fonction est activée, l'appareil émettra un bip chaque fois qu'on appuie sur un 
bouton. Lorsque cette fonction est désactivée, le bip audible sera également désactivé et vous 
n'entendrez aucun bip lorsque vous appuyez sur les boutons. 
Volume de départ programmable
Utilisez cette fonctions pour spécifier le niveau de volume que l'appareil aura chaque fois qu'il est 
mis en marche. 

Summary of Contents for MSR4050G - Radio / CD Player

Page 1: ...1 Preparation 3 Installation 4 Wiring 5 Basic Operation 6 Radio Operation 9 Sirius Operation 11 CD Player Operation 13 CD Changer Operation 15 Remote Control 15 Troubleshooting 16 Specifications 16 W...

Page 2: ...rama Control de Cambiador de CD Funci n de Entrada Auxiliar Control Remoto Manual del Usuario Guide d Utilisateur Merci Merci d avoir choisi un produit Jensen Nous esp rons que vous allez trouver les...

Page 3: ...gar en el cual el equipo no interfiera con las funciones propias del conduc tor y que no pueda causarle da os a l o al pasajero en caso de detenci n repentina No instale la unidad en un lugar donde pu...

Page 4: ...nstallation du demi manchon Installez le demi manchon dans le tableau de bord Poussez les languettes pour fixer le demi manchon dans l ouverture de la radio Installez la bride du soutien pour que l ap...

Page 5: ...r Left Speaker Wiring Remote Connector Black Sirius Connector Grey CD Changer Connector Black Antenna Connector Wiring The wiring diagram depicts all the wiring connections required for proper operati...

Page 6: ...er si un cambiador de CD est conectado a la unidad 3 Audio Mudo Presione MUTE 3 por un momento para enmudecer el volumen del audio Restablezca el volumen a la configuraci n previa presionando MUTE nue...

Page 7: ...opci n deseada aparece en pantalla presione SEL MENU por m s de tres segundos para acceder al submen correspondiente y utilice los botones VOL S o VOL T para cambiar la configuraci n si as lo desea Si...

Page 8: ...nexi n Cuando un dispositivo est conectado con este gato eliminar cualquier dispositivo conectado con el cable auxiliar posterior de la entrada 11 Recuperaci n de Valores Iniciales Para restablecer to...

Page 9: ...L para mover un paso la frecuencia de radio hacia arriba o hacia abajo 15 Preselecci n de Emisoras Seis bot ns numerados de preselecci n 15 para almacenar o llamar emisoras de cada banda C mo almacena...

Page 10: ...s reemplazar n a aquellas que se hab an almacenado previamente Preselecci n Mediante Esc ner Busque con el esc ner las emisoras almacenadas en la banda actual Seleccione una banda si fuera necesario P...

Page 11: ...Canales Omitidos en p gina 12 21 Canales Programados Para guardar canales favoritos para acceso r pido seleccione el canal deseado luego presione y mantenga el bot n programado que desee 1 al 10 21 po...

Page 12: ...directamente Presione BAND ENTER para acceder la estaci n o la unidad buscar autom ticamente luego de varios segundos Exhiba en pantalla el n mero de identificaci n Sirius de 12 d gitos presionando BA...

Page 13: ...ejecuci n del CD y quitarlo 24 Pausa Pulse MUTE 24 para dar pausa a la reproducci n del CD 25 Salto de Pistas Pulse CHANNEL 25a o CHANNEL 25b por menos de un segundo para avanzar a la siguiente o la a...

Page 14: ...para seleccionar las pistas deseadas para ese lugar en la secuencia de ejecuci n Cuando se accede a la pista deseada presione MEM para confirmar P 02 aparecer en pantalla solicitando la selecci n de l...

Page 15: ...est ndares pueden da ar solamente CDs redondos No pegue papel cinta o ninguna otra sustancia a ning n lado del CD pues puede causar el mal funcionamiento del disco Proteja el CD de polvo tierra y defo...

Page 16: ...e of original purchase such defect s will be repaired or replaced at the Company s option without charge for parts and repair labor After the initial 90 day period and for a period of 12 months from t...

Page 17: ...minorista original de este producto que si este producto o cualquiera de sus partes bajo uso y condiciones normales se prueba defectuoso en su material o mano de obra dentro de los 90 d as desde su c...

Page 18: ...0Wx4 Ces caract ristiques peuvent tre modifi es sans pr avis Garantie Limit e 90 jours 12 mois Audiovox Specialized Applications LLC la Soci t garanti l acheteur en d tail d origine de ce produit qu a...

Reviews: