background image

MPX6411

43

A NOTER : Les panneaux d'affichage prennent du temps pour afficher lorsqu'ils ont été 
exposés au froid pendant longtemps. En outre, la visibilité des numéros sur l'affichage 
à cristaux liquides peut diminuer un peu. L'affichage sera remis à normal lorsque les 
températures reviendront à des niveaux normaux. 

Options d'affichage

Appuyez sur 

DISPLAY/MENU

 (7) momentanément pour naviguer à travers les options  

suivantes : 

Tuner: FREQ > Spectrum > PTM Message

CDP/MP-3/WMA: Elapsed Time > Spectrum > PTM Message

XM mode: Category Name > Artist Name > Song Title > Spectrum > PTM Message > 
Channel Name

Opération du menu

Une deuxième fonction du 

DISPLAY/MENU

, est d'accéder à un menu d'options radio. 

Appuyez sur 

DISPLAY/MENU

 pendant plus de trois seconde pour accéder au menu. « Menu » 

sera affiché momentanément. Naviguez le menu  en appuyant sur 

DISPLAY/MENU

 

momentanément pour passer à l'option suivante. Le menu peut aussi être navigué en utilisant 
les boutons Syntonisateur (10) vers le haut et Syntonisateur (11) vers le bas pour passer à 
l'option suivante pour précédente.  

Lorsque l'option désirée apparaît sur l'affichage, ajustez cette option en tournant le contrôle 
volume dans cinq secondes. Les options suivantes sont ajustées par la fonction menu. 

Contraste

Le niveau contraste du menu est réglé à « CONTRAST 05 » par défaut. Tourner le contrôle 
volume pour ajuster le contraste entre « 00 » et « 10 ». 

Interrupteur à résistance réglée

La fonction interrupteur à résistance réglée est réglée à « DIMMER High » par défaut. Tournez 
le contrôle volume pour régler l'interrupteur à résistance réglée à des réglages bas.

Défilant XM

Cette option détermine si ou non le texte affiché XM défile d'une manière continue à travers 
l'écran. Le réglage par défaut est OFF. Sélectionnez ON pour faire défiler le texte affiché d'une 
manière continue. Lorsqu'il est réglé à off, vous pouvez voir l'information d'affichage en 
appuyant d'une manière continue sur le bouton 

DISPLAY

 (7). 

A NOTER : L'option Défilant XM n'apparaît que lorsqu'une boîte XM est branchée. 

Format horloge

Cette option permet la sélection d'un format horloge de 12 heures ou de 24 heures. « CLK 
FORMAT 12H » est le réglage par défaut. Tournez le contrôle volume pour changer de format 
horloge à 24h.

Réglage du temps

Le temps sur l'horloge sera réglé à 12.00 par défaut. Programmez le temps courant en 
tournant le contrôle volume dans le sens de l'aiguille d'une montre pour ajuster les minutes et 
contre le sens de l'aiguille d'une montre pour ajuster les heures.

Le sélectionneur local/a distance

Cette fonction est utilisée pour désigner la force des signalements à laquelle la radio s'arrêtera 
pendant la syntonisation automatique. « Distant » est le défaut qui permet à la radio de 
s'arrêter à une gamme plus large des signalements. Pour régler l'appareil afin qu'il ne 
sélectionne que des stations locales fortes pendant la syntonisation automatique, tournez le 
contrôle volume jusqu'à ce que Local n'apparaisse sur l'affichage.

Espacement des fréquences

Cette option permet la sélection d'un espacement fréquence approprié à votre région. « AREA 
U.S.A. »  est l'espacement par défaut. Tournez le contrôle volume pour sélectionner les 
options  « Latin », « Europe » ou « Oirt ».

Volume mis en marche programmable

Cette option permet la sélection d'un niveau de volume que votre radio assumera 
automatiquement lorsqu'elle est mise en marche. Pour programmer un niveau de volume 
spécifique à laquelle la radio se mettra en marche, tournez le contrôle volume ppour 
sélectionner le niveau de volume désiré. 

Tonalité du top sonore

La fonction tonalité du top sonore permet la sélection d'un top sonore audible lorsque les 
boutons sont appuyés sur la face de la radio. « BEEP TONE On » est le réglage par défaut. 
Tournez le contrôle volume pour sélectionner « BEEP TONE Off ».

Illumination couleur

Cette option permet la sélection entre deux couleurs différentes pour l'illumination. « COLOR 1 
» est le réglage par défaut et illuminera l'appareil d'un rétroéclairage bleu. Tournez le volume 
pour sélectionner « COLOR 2 » qui illuminera l'appareil d'un rétroéclairage rouge.

Affichage horloge sélectionnable

Lorsque la fonction aest activée, l'horloge et la note d'accueil par défaut apparaîtront sur 
l'affichage lorsque la radio est en arrêt mais branché au fil d'allumage. « CLK ON LCD On » 
sera le réglage par défaut pour cette option. Pour que l'horloge et la note d'accueil ne soient 
pas affichés lorsque l'appareil n'es pas en marche, tournez le contrôle volume pour 
sélectionner " CLK ON LCD Off ". 

Summary of Contents for MPX6411 - Radio / CD

Page 1: ...MPX6411 Instruction Manual Manual de Instrucciones Guide d instructions...

Page 2: ......

Page 3: ...eration de la Radio XM 28 Operaci n del Reproductor de CD 29 Operaci n de MP3 WMA 30 Operaci n del Cambiador de CD 32 Operaci n del JPORT 32 Control Remoto 33 Cuidado y Mantenimiento 33 Correcci n de...

Page 4: ...ii MPX6411...

Page 5: ...p down 5 second Scan tuning Chassis Motorized Swing down detachable faceplate 1 0 DIN Import ISO DIN mountable 20 pin power harness General PTM Personal Text Message Allows up to 32 character personal...

Page 6: ...est light Crimp connections 18 gauge wire for power connections 16 18 gauge speaker wire SPEAKER REQUIREMENTS Only connect speakers rated in the load impedance of 4 ohms Speakers with a load impedance...

Page 7: ...s not connected 4 Accessory Ignition red wire Connect to the existing radio wire or radio fuse 5 Left front speaker 6 Right front speaker 7 Left rear spearker 8 Right rear speaker 9 RCA Outputs to Amp...

Page 8: ...designed for installation in cars trucks and vans with an existing radio opening In many cases a special installation kit will be required to mount the radio to the dashboard These kits are available...

Page 9: ...of an installation kit to mount this radio follow the instructions included with the installation kit to attach the radio to the mounting plate supplied with the kit 1 Wire and test the radio as outl...

Page 10: ...o adjust the fader from F12 full front to R12 full rear press the volume control and rotate it clockwise or counter clockwise to adjust the fader between the front and rear speakers C00 represents a c...

Page 11: ...t a broader range of signals To set the unit to select only strong local stations during automatic tuning rotate the volume control to select Local LOC appears in the display Frequency Spacing This op...

Page 12: ...the Front Panel To re attach the front panel make sure the electrical terminals on the back of the panel are free of dust and dirt as debris could cause intermittent operation or other malfunctions Po...

Page 13: ...ix numbered preset buttons store and recall stations for each band Store a Station Select a band if needed then select a station Hold a preset button 12 17 for three seconds The preset number will app...

Page 14: ...Song Name 11 Bar Spectrum Indicator PTM Animated Message Display Information If the selected channel name artist or title exceeds eight characters the display information will scroll twice upon selec...

Page 15: ...ard or fast reverse through the disc CD play starts when the button is released Intro Scan SCN During disc play press SCN 13 to play the first 10 seconds of each track on the disc When the desired tra...

Page 16: ...WMA Encoder and CD Writer Settings Use the following settings when compressing audio data in MP3 data with the MP3 encoder Transfer bit rate 8 320 kbps Sampling frequency 8 11 025 12 16 22 05 24 32 44...

Page 17: ...the current file Press RPT again to resume normal play Press RPT for more than three seconds to repeatedly play all files in the current folder Press RPT again for more than three seconds to resume n...

Page 18: ...Repeat Shuffle Track Select and Fast Forward Fast Reverse features for CD changer play are accessed in the same methods as for regular disc play Refer to the CD Player Operation section of this manua...

Page 19: ...ough conditions cease Compact Discs CD R and CD RW Capability Depending on media type and method of recording burning some CD R RWs may be incompatible with this unit After recording burning the sessi...

Page 20: ...er Supply 11 to 16VDC negative ground Fuse 15 amp ATO type Wire Harness 20 pinquick disconnect DIN chassis dimensions 2 X 7 X 7 51mm x 178mm x 178mm Specifications subject to change without notice Pro...

Page 21: ...TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND IN NO EVENT SHALL THE COMPANY S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT This Warranty is in lieu of all other express warr...

Page 22: ...MPX6411 18...

Page 23: ...segundos Chasis Panel delantero desmontable motorizado hacia abajo DIN 1 0 ISO DIN montable importado Arn s de energ a de 20 pines General Mensaje de Texto Personal PTM Permite mensaje personal de has...

Page 24: ...ones para enganchar Cable de calibre 18 para conexiones el ctricas cable de altoparlante de calibre 16 a 18 Requerimientos del altavoz Solamente conecte los altavoces de carga de impudencia de 4 ohms...

Page 25: ...le roja Conectar al cable de la radio o al fusible de la radio 5 Altavoz Delantero Izquierdo 6 Altavoz Delantero Derecho 7 Altavoz Delantero Izquierdo 8 Altavoz Delantero Derecho 9 Salidas de RCA al A...

Page 26: ...tas vans con abertura para radio existente En muchos casos un equipo de instalaci n especial se necesitar para montar el radio al tablero de instrumentos Estos equipos se consiguen en tiendas de art c...

Page 27: ...e esta limitaci n Equipo de Instalaci n Si su veh culo requiere el uso de un equipo de instalaci n par amontar este radio siga las instrucciones incluidas con el equipo de instalaci n para adherir el...

Page 28: ...las agujas del reloj o al rev s para ajustar los sonidos agudos de 6 a 6 0 representa una respuesta plana Balance Presione la perilla de control de volumen cinco veces y r telo hacia el lado de las ag...

Page 29: ...la pantalla o no Esta opci n de f brica viene apagada en OFF Seleccione ON encendido para hacer que el texto de pantalla pase continuamente Cuando esta opci n est apagada usted puede ver la informaci...

Page 30: ...and Have a Safe Trip Radio Apagada Vis tenos en Jensen com disfrute su paseo y tenga usted un buen viaje Remover el Panel Delantero El bot n para remover el panel delantero 9 suelta el mecanismo que s...

Page 31: ...a emisora Seleccione una banda si fuera necesario y seleccione una emisora Mantenga pulsado durante tres segundos un bot n de preselecci n 12 17 El n mero programado aparecer en la pantalla C mo llama...

Page 32: ...Tipo de m sica noticias deportes m sica popular ni os Nombre del artista Nombre de la canci n Indicador Visual de 11 Barras PTM Mensaje Animado Exhibici n del Sintonizador Si el nombre el artista o e...

Page 33: ...a tocar el momento que suelta el bot n En Rastreo SCN Presione SCN 13 para reproducir los primeros diez segundos de cada pista del CD Presione de nuevo para detener el rastreo y escuchar la pista Rep...

Page 34: ...del Codificador de MP3 WMA y del Grabador de CD Utilice la siguiente configuraci n cuando comprima datos de audio en datos MP3 con el codificador de MP3 Radio de transferencia de bits 8 320 kbps Frecu...

Page 35: ...o actual presione PRT nuevamente para reasumir la reproducci n normal Presione RPT por m s de tres segundos para ejecutar repetidamente todos los archivos en la carpeta actual Presione RPT nuevamente...

Page 36: ...reo y Selecci n de Pista durante la ejecuci n del cambiador de CD se pueden utilizar en la misma forma que para la ejecuci n de un CD regular Refi rase a la secci n de Operaci n del Equipo de CD de es...

Page 37: ...umir la ejecuci n normal Informaci n de Discos CD R RW Dependiendo del tipo de medio y m todo de grabaci n algunos CD R RW pueden ser incompatibles con esta unidad Luego de grabar el CD se debe cerrar...

Page 38: ...Las especificaciones est n sujetas a cambio sin previo aviso Problema Causa Correccion El equipo no func tiona el visualizador no se enciende No hay corrriente en el cable amarilo No hay cor riente en...

Page 39: ...A SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN ANTES Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPA IA HABRA DE EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA QUE EL COMPRADOR PAGO POR EL PRODUCTO Esta Garant a reemplaza a...

Page 40: ...MPX6411 36...

Page 41: ...balayage 5 secondes Chassis Dalle d tachable swing down motoris e 1 0 DIN Import ISO DIN montable Harnais de puissance 20 aiguilles G n ral PTM Message textuel personnel Permet un message personnel d...

Page 42: ...ch ssis 3 M moire batterie fil jaune Connectez la batterie ou une source d alimentation 12 volts tougours sous tension La radio ne fonctionnera pas si ce fil n est pas branch 4 Accessoires allumage f...

Page 43: ...externe Il est typiquement install dans le tableau de bord sous le si ge dans le coffre ou l arri re du v hicule Ne montez pas le r cepteur direct XM pr s d une bouche de chauffage ou l o il est expos...

Page 44: ...n fix la planche de bord 5 Placez la radio devant l ouverture dans la planche bord afin que le c blage puisse tre fait travers le manchon du montage 6 Consultez soigneusement le sch ma du c blage et r...

Page 45: ...la radio sur la planche de bord Consultez votre magasin de st r os voiture pour tre aid dans ce type d installation 1 Enlevez la radio d usine existante de la planche de bord ou du console central de...

Page 46: ...contre le sens des aiguilles d une montre pour ajuster le quilibrage entre les haut parleurs de droit et de gauche de R12 haut parleur de droite L12 haut parleur de gauche C00 signifie un quilibre par...

Page 47: ...faut Tournez le contr le volume pour changer de format horloge 24h R glage du temps Le temps sur l horloge sera r gl 12 00 par d faut Programmez le temps courant en tournant le contr le volume dans l...

Page 48: ...h ssis D tacher le panneau d avant Pour d tacher le panneau d avant appuyez sur le bouton de rel chement du panneau d avant Ceci rel chera la partie gauche du panneau Tenez la partie rel ch dans vos m...

Page 49: ...rappeler sur chaque bande M morisation d une station S lectionnez une bande au besoin et s lectionnez une station ppuyez et maintenez enfonc un bouton de m morisation 12 17 pendant trois secondes Un c...

Page 50: ...Message Anim Information affich e Si le nom de cha ne l artiste ou le titre de la chanson contiennent plus de 8 caract res l information affich e se d roulera deux fois apr s s lection Mode cat gorie...

Page 51: ...rel chez le bouton Balayage SCN Appuyez sur le bouton SCN 13 pour faire jouer les dix premi res secondes de chaque plage du CD Appuyez de nouveau sur SCN pour couter la pi ce musicale R p tition RPT...

Page 52: ...hantillonnage 8 11 025 12 16 22 05 24 32 44 1 48 khz Lorsque vous utilisez un CD Writer pour enregistrer MP3 WMA jusqu la capacit maximum du disque d sactivez l criture suppl mentaire Pour enregistrer...

Page 53: ...lus de trois secondes pour jouer les 10 premi res secondes de chaque piste Lorsque la piste d sir e est atteinte appuyez de nouveau sur SCN pour plus de trois secondes pour terminer le balayage et jou...

Page 54: ...t charg sur le changeur le disque va commencer jouer partir de la premi re piste du premier disque Si un magazine tait d j dans le changeur l appareil reviendra la piste du disque le plus r cemment jo...

Page 55: ...a et des m thodes d enregistrement quelques CD R RW peuvent tre incompatible avec cet appareil La s ance doit tre close apr s l enregistrement R f rez vous aux proc dures recommand es de votre logicie...

Page 56: ...ons 2 x 7 x 7 51mm x 178mm x 178mm Ces caract ristiques peuvent tre modifi es sans pr avis Probl me Cause Mesure Prendre L appareil ne fonc tionne pas l affichage ne s allume pas Aucune alimentation a...

Page 57: ...MPLACEMENT TEL LE QU IL ELLE EST STIPULE E CI DESSUS ET EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE NE POURRA EXCEDER LE PRIX D ACHAT PAYE PAR L ACHETEUR DU PRODUIT Cette Garantie remplace toute autr...

Page 58: ...MPX6411 54...

Reviews: