Jensen AQTIVE II Assembly And Instructions For Use Download Page 13

13

UK

D

F

NL

ESP

N

S

FIN

DK

PL

MONTAŻ / URUCHOMIENIE

Należy sprawdzić, czy dostarczone zostały wszystkie elementy 

łóżka, podane w zestawieniu na lewej rozkładanej stronie tej 

broszury.

 

1.

  

Ustaw łóżko na boku.

2.

  

Zamocuj nogi łóżka do kątowników zamontowanych w  

 

narożnikach podstawy łóżka 

(patrz ilustr. 1)

.

 

3.

  

Zamocuj szczyt w nogach łóżka, przykręcając go za pomocą 4

 

sworzni, które są już zamontowane w nogach łóżka. Do  

 

przykręcenia szczytu łóżka użyj również 2 śrub do drewna 

 

dostarczonych w zestawie. W przypadku łóżka o długości 210 cm  

 

użyj 4 oddzielnych punktów mocowania oraz 4 sworzni i 2 śrub  

 

do drewna dostarczonych w zestawie 

(patrz ilustr. 2a i 2b)

.

4.

  

Otwórz nakrywkę przegrody na baterie znajdującej się na silniku,  

 

zdejmij folię ochronną z baterii 9V i ponownie umieść baterie w  

 

przegrodzie na silniku 

(ilustr. 4).

 

 

5.

  

Przyłącz sznur elektryczny do silnika u ustaw łóżko na nogach. 

6.

  

W odległości ok. 80 cm od wezgłowia zamocuj uchwyt boczny za

   pomocą 2 śrub. Przykręć go od wewnętrznej strony podstawy  

 

łóżka. W przypadku łączenia łóżek w celu uzyskania łóżka 

 

dwuosobowego nie należy montować między łóżkami uchwytu  

 bocznego 

(patrz ilustr. 3)

7.

  

Połóż na łóżku materac i materac wierzchni. Naciągnij tkaninę na  

 

uchwyty boczne i na szczyt w nogach łóżka 

(ilustr. 5).

8.

  

Wetknij wtyczkę do gniazdka. 

9.

 

Silnik i pilot zdalnego sterowania zostały ustawione fabrycznie.  

 

W przypadku przerwy w dostawie prądu ustawienie to może ulec  

 

skasowaniu. W następnym ustępie opisano, jak ustawia się pilota  

 

zdalnego sterowania.

USTAWIENIE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA NA STERO-

WANIE JEDNYM ŁÓŻKIEM LUB ZESTROJENIE PILOTA W 

CELU STEROWANIA DWOMA ŁÓŻKAMI

1.

  

Naciśnij jednocześnie przyciski 1 i 2 i przytrzymuj je tak długo, aż  

 

lampki zaczną szybko migać. Pilot zdalnego sterowania znajduje 

się   

teraz w trybie ustawień.

2.

  

Trzymając pilota zdalnego sterowania przed środkowym odcin-

kiem  

 

silnika łóżka, którym chcesz sterować, 

naciskaj na dowolny przycisk  

 

na pilocie 

tak długo, aż łóżko się poruszy. Jeśli chcesz, by obydwa  

 

łóżka poruszały się synchronicznie i były sterowane za pomocą  

 

jednego pilota, powtórz te czynności dla drugiego łóżka.

3.

  

Aby zamknąć tryb ustawień, jednocześnie krótko naciśnij 

przyciski 1 

 

i 2. Lampki wówczas zgasną. Możesz teraz sterować łóżkiem /  

 łóżkami.

4.  

W celu przywrócenia ustawienia na sterowanie tylko jednym  

 

łóżkiem należy powtórzyć czynności opisane w powyższych 

 punktach.

DANE ELEKTRYCZNE

Zasilanie sieciowe: 230 V AC 50/60 Hz.

Pobór mocy w trybie czuwania: maks 0,5 W.

ZAPISYWANIE W PAMIĘCI

 

1.

  

Ustaw łóżko w położeniu, które chcesz zapisać w pamięci.

2.

  

Naciśnij przycisk „M” i przytrzymuj go, aż zauważysz, że łóżko lekko  

 

porusza się w górę i w dół. Preferowane przez Ciebie ustawienie łóżka  

 

zostało teraz zapisane w pamięci.

  

3.

  

Gdy następnie krótko naciśniesz przycisk „M”, łóżko ustawi się w    

 

położeniu poziomym.

 

4. 

 

Gdy ponownie krótko naciśniesz przycisk „M”, łóżko ustawi się w    

 

położeniu, które zostało zapisane w pamięci.

 

AWARIA

W przypadku, gdy łóżko nie daje się przestawić do innego położenia należy 

wykonać następujące czynności:

 

Od nowa ustaw pilota zdalnego sterowania, patrz punkt 10 pod 

   „Montaż/uruchamianie”.

 

Sprawdź, czy wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka i czy w gniazdku    

   jest napięcie.

 

Sprawdź, czy w pilocie zdalnego sterowania znajdują się baterie.

   Jeśli baterie nie działają, wymień je na nowe.

• 

Ewentualnie wyjmij wtyczkę z kontaktu, po czym ponownie wykonaj tę 

   procedurę.

 

Nie należy samemu otwierać obudowy silnika, elementów elektrycznych, ani 

   pilota zdalnego sterowania. Producent nie przyjmuje żadnej  

   odpowiedzialności w przypadku otwarcia ich przez osobę nieupoważnioną. 

   Nowe części powinny zostać dostarczone przez autoryzowanego dostawcę.

POZIOM HAŁASU

Łóżko regulowane mechanicznie i elektrycznie nie działa bezgłośnie. Akustyka 

pomieszczenia, w którym stoi łóżko może wzmacniać dźwięki wytwarzane 

przez łóżko.

FUNKCJA AWARYJNA

W przypadku braku zasilania elektrycznego łóżko można przywrócić do 

ustawienia poziomego, trzymając pilota zdalnego sterowania tuż przy łóżku i 

naciskając przycisk 2 (wezgłowie) i/lub 4 (strefa nóg), aż łóżko opuści się do 

poziomu. Po skorzystaniu z tej funkcji należy wymienić baterie znajdujące się 

w przegrodzie silnika.

UŻYTKOWANIE

Silniki unoszące łóżko nie są wykonane z przeznaczeniem do ciągłego użytku. 

Prawidłowość działania regulacji ustawień i normalny okres żywotności 

łóżka można zapewnić jedynie, gdy silniki pracują nie dłużej niż przez 2 

minuty w odstępach czasowych wynoszących 18 minut. Przekraczanie tego 

ograniczenia czasowego powoduje skrócenie okresu żywotności łóżka i utratę 

gwarancji.

Łóżko zostało skonstruowane w sposób zapewniający wytrzymałość na 

obciążenie do maks. 150 kg, przy czym ciężar osoby leżącej na łóżku 

powinien być w naturalny sposób rozłożony na całej powierzchni łóżka - od 

wezgłowia do strefy nóg.

Przekroczenie dopuszczalnego obciążenia powoduje uszkodzenie wyrobu 

i prowadzi do utraty gwarancji. Ważne jest także, by nie siadać na odcinku 

wezgłowia, ani na odcinku strefy nóg, gdy są one uniesione i gdy się 

poruszają.

UWAGA!

W przypadku nieuważnego użytkowania może dojść do zakleszczenia 

między ruchomymi elementami łóżka. Pilota zdalnego sterowania 

należy zatem przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci!

WSTĘP

Gratulujemy Państwu zakupu regulowanego łóżka Jensen Aqtive II. Mamy nadzieję, że łóżko to 
będzie służyć Państwu przez wiele lat, zapewniając Wam smaczny sen i komfortowy wypoczynek. 
Prosimy, by przed przystąpieniem do montażu i instalacji łóżka dokładnie zapoznać się z niniejszą 
Instrukcją.

GWARANCJA

Na łóżka Jensen Aqtive II udzielamy 5-letniej gwarancji, pod warunkiem normalnego 
użytkowania łóżka. Gwarancja udzielana jest na podstawie dowodu zakupu (paragonu lub 
faktury), na którym podano datę zakupu. W przypadku ewentualnych wad lub awarii łóżka 
proszę zwrócić się do sklepu, w którym je zakupiono. Należy przy tym podać numer modelu 
znajdujący się na silniku (patrz ilustr. 6).

UŻYWANIE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

3

Za pomocą pilota zdalnego sterowania łóżko można ustawiać w różnych położeniach.

Zestawienie funkcji przycisków pilota zdalnego sterowania:

1.

 

Podnoszenie wezgłowia

 

2.

 

Opuszczanie wezgłowia

3.

 

Podnoszenie strefy nóg

4.

 

Opuszczanie strefy nóg

 

JENSEN 

AQTIVE II

5.

 

Jednoczesne podnoszenie

    

wezgłowia i strefy nóg

  

6.

 

Jednoczesne opuszczanie

    

wezgłowia i strefy nóg

 

7.

 

 Zapisywanie w pamięci

3

5

1

4

6

7

2

Summary of Contents for AQTIVE II

Page 1: ...leitung F Mode d emploi et de montage NL Montage en gebruiksaanwijzing ESP Manual de montaje y uso N Monterings og bruksanvisning S Monterings och bruksanvisning SF Asennus ja k ytt ohje DK Monterings...

Page 2: ...x4 x4 1 4 3 5 6 A B 2a 2 b...

Page 3: ...la construcci n de manera que ciertas ilustraciones no corresponder an exactamente al producto N Denne bruks og monteringsansvisningen baseres p fakta og funksjoner som var gjeldende p trykningstids...

Page 4: ...Assembly Starting up Check whether the plug has been inserted properly into the socket and that it is connected to the power supply Check that there are batteries in the remote control Replace the ba...

Page 5: ...tecker ordnungsgem in der Steckdose steckt und oder ob die Stromversorgung funktioniert Kontrollieren Sie ob Batterien in die Fernbedienung eingelegt wurden Wechseln Sie die Batterien wenn diese nicht...

Page 6: ...che est bien enfonc e dans la prise de courant et si cette derni re est sous tension V rifiez si les piles sont bien ins r es dans la t l commande Remplacez les piles si elles ne fonctionnent pas D br...

Page 7: ...10 onder Montage opstarten Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit en of er stroom op staat Controleer of de batterijen in de afstandsbediening Vervang de batterijen als ze niet werken H...

Page 8: ...punto 10 en el apartado Montaje puesta en marcha Compruebe que el enchufe est bien colocado en la toma y que hay corriente el ctrica Compruebe que el mando a distancia tiene bater a Cambie las bater a...

Page 9: ...roll p nytt se punkt 10 under montering oppstart At st pselet sitter ordentlig i uttaket og at det er str m Kontroller at batteriene sitter i fjernkontrollen Bytt batterier om de ikke virker Trekk eve...

Page 10: ...styra och tryck p valfri knapp tills s ngen b rjar r ra sig Vill du samk ra tv s ngar upprepa detta f r s ng 2 3 F r att avsluta konfigurationsl get trykk kort p knapp 1 och 2 samtidigt och lamporna s...

Page 11: ...ta 10 Asennus k ytt notto Ett virtajohto on kytkettyn pistorasiaan ja ett pistorasiassa on virtaa Tarkista ett kaukos timess on paristot paikallaan Tarvittaessa vaihda paristot Tarvittaessa irroita vi...

Page 12: ...roller f lgende Konfigurer fjernbetjeningen igen se punkt 10 under montering opstart At stikket sidder rigtigt i stikkontakten og at der er t ndt p stikkontakten Kontroller at batterierne sidder i fje...

Page 13: ...z punkt 10 pod Monta uruchamianie Sprawd czy wtyczka jest dobrze w o ona do gniazdka i czy w gniazdku jest napi cie Sprawd czy w pilocie zdalnego sterowania znajduj si baterie Je li baterie nie dzia a...

Page 14: ...NOTES...

Page 15: ...NOTES...

Page 16: ...Jensen M bler as Box 19 N 3061 Svelvik Norway Tel 47 33 78 49 50 Fax 47 33 78 49 69 E mail jensen jensen no www jensen no 2015 04...

Reviews: