background image

Bedeutung der Piktogramme

3

Meaning of the pictograms
Signification des pictogrammes
Betekenis van de pictogrammen

Piktogramme

Bedeutung

Position

Pictogram

Meaning

Place

Pictogramme / Pictogrammen

Signification / Betekenis

Positionnement / Positie

Di=

Trog links
Left side from infeed chute
Côtè gauche du trèmie
Trechter links

Z=

Trog links
Left side from infeed chute
Côtè gauche du trèmie
Trechter links

Schaltstellungen
Stop – Einzug - Rückwärts

Switch position
Stop – Input – backwarts

Positionnement du commutateur
Stop – Entrèe – marche arrière

Schakelingsposities
Stop – invoer - achteruit

Di=

klappbares Förderband
Lever conveyor  band
Bande entrainante rabattable
Opklapbare invoerband

Z=

klappbare Förderband
Lever conveyor band
Bande entraînante rabattable
Opklapbare invoerband

Di=

Trog rechts
Right side from infeed chute
Côté droit du trèmie
Trechter rechts

Z=

Trog rechts
Right side from infeed chute
Côté droit du trèmie
Trechter rechts

Di=

Service - Center
Service – Center
Boite à  outils
Gereedschapskoffer

Z=

Trog über Steuerblock
Control box
Boite de contrôle
Invoertrechter op de stuurblok

Di=

Fahrgestell vorne
Chassis front
Avant du châssis
Chassis vooraan

Z=

Fahrgestell vorne
Chassis front
Avant du châssis
Chassis vooraan

Gefahr durch fort schleudernde Teile bei
laufendem Motor – Sicherheitsabstand
halten.

Danger – flying objects; keep safe
distance from the machine as long as the
engine is running.

Attention à  la projection de corps
étrangers. Rester à  bonne distance de la
machine.

Gevaar – wegslingerende delen; als de
motor draait op veilige afstand blijven.

Vor Wartungs- und Reperaturarbeiten
Motor abstellen und Schlüssel abziehen.

Switch off engine and remove key before
performing maintenance or repair work.

Arrêter le moteur et retirer la clé de
contact avant toute opération d’entretien
ou de remise en état.

Motor stoppen en startleutel afnemen
alvorens onderhoudsof
herstellingswerken uit te voeren.

Nicht im Schwenkbereich der
Arbeitsgeräte aufhalten.

Keep away from clear of swinging area of
implements.

Rester à  I’écart des gones de
basaufement de certaines pièces

Niet in het zwenkbereik van het werktuig
komen.

Maschine vor dem Abkoppeln oder
Abstellen mit Unterlegkeil vor
unbeabsichtigtem Wegrollen sichern.

Use sprag before machine is
uncoupled or parked.

Mettre en place une cale d’immobilisation
avant de décrocher ou de garer la
machine.

Alvorens de machine af te koppelen of te
parkeren, eerst de spleën plaatsen om
het wegrollen te vorkomen

Summary of Contents for A521 Di

Page 1: ...e A521 A528 Di D 1403 EDR 80km h Machine Nr 5505031800 Date of building 03 2005 Maasb ll Tel 04634 9370 0 Fax 04634 1025 E mail info jensen service de Jensen Service GmbH D 24975 Maasb ll Operating in...

Page 2: ...ents which we consider to be appropriate An obligation to any previously delivered machines and extended apparatus is nvalid REFERENCE INSTRUCTION This instruction manual also contains descriptions of...

Page 3: ...elines According to legal provisions the work agreement and the service manual must remain with the machine at all times and must always be available for use When buying renting or borrowing a machine...

Page 4: ...A 521 A528 Di Seriennummer serial number num ro de s rie 5505031800 den wesentlichen Sicherheits und Gesundheitsschutz Anforderungen entspricht gem ss der Bestimmung 89 392 EWG und nachfolgenden nderu...

Page 5: ...lly read operator s manual before handling the machine Observe instructions and safety rules when operating Lire le livret d entretien et les conseils de s curit avant la mise en marche et en tenir co...

Page 6: ...r l carte de pi ces Zich verwijderd houden van draaiende machinedelen Niemals in den Quetsch Gefahrenbereich greifen solange sich dort Teile bewegen k nnen Never put your hand into the crushing danger...

Page 7: ...du ch ssis Chassis vooraan Z Fahrgestell vorne Chassis front Avant du ch ssis Chassis vooraan Gefahr durch fort schleudernde Teile bei laufendem Motor Sicherheitsabstand halten Danger flying objects...

Page 8: ...de wielen aanspannen Alle andere moeren en schroeven regelmatig controleren en desnoods aanpannen Di Fahrgestell vorne Bei Einachs auch hinten Chassis at the frontside For one axle at the backside Ch...

Page 9: ...s ensure that they are unable to roll away and are protected from unauthorised usage firm brakes activated under wedge in place power source switched off ignition key removed The Wood chipper as culti...

Page 10: ...down 2 Caution is demanded when in the vicinity of fuel as there is an increased risk of fire Never replenish fuel when near unguarded flames ignition sparks or hot pieces of metal When refulling do n...

Page 11: ...fety precautions Respect the other parts as well as they may also be not completely safe 4 Never leave the Wood chipper unattended when in use 5 Only operate the machine in good light and good visibil...

Page 12: ...d out only by specialists when working on the frame axle pully mechanisms and safety devises This work may only be carried out in an autherised garage Mainting for the motor 1 No one must wait in fron...

Page 13: ...paratus Ensure that no subsidence is allowed to take place 6 When connecting the hydraulic cylinders and motors the hydraulic pipes must have first been turned off 7 When changing the connections ensu...

Page 14: ...s of staff The page marked General safety and accident prevention instructions should be read carefully The safety rules for working with the machine are given by the Trade Association General attenda...

Page 15: ...he knife holder bolts are tight and check after 1 hour s work with new or re sharpened knives Before the first use lubricate the feed roller bearings and repeat according to the instructions Ensure th...

Page 16: ...e blunt or damaged Take great care when removing knives from the machine as the weight of the flywheel can create enough movement to cause injury by trapping fingers even when the tractor is turned of...

Page 17: ...for the A518 20 litres for the A521 A528 A530 23 litres for the A328 A340 27 litres for the A425 A428 60 litres for the A231 A240 64 litres for the A041 141 64 litres for the A10 Oil type HLP ISC fol...

Page 18: ...ntil disc reaches full operating rotation again then activate feeding again Check all screws and nuts for tightening V belts Check suspense regularly and re tighten if necessary Knives and counter kni...

Page 19: ...Knife grinding overview with wear limit...

Page 20: ...m wood diameter depending on wood and engine A141 26cm A041 30cm A231 24cm A240 24cm A328 20cm A340 20cm A425 18cm A428 18cm A521 13cm A528 15cm A530 15cm On heavy feed please watch the rpm of the chi...

Page 21: ...07 92 A 328 Z 104 80 A 328 ZUX 103 81 A 340 Di 107 92 A 340 Z 104 80 A 340 ZUX 103 81 A 425 Di 107 92 A 425 Z 104 92 A 521 A528 Di 108 84 A 521 A528 Z 108 88 A 518 Di 106 95 A 518 Z 103 88 Measurement...

Page 22: ...3 4 Retinax A If your machine is equipped with a turntable lubricate it monthly Retinax A until the grease get s out of the gap Both bearings of main shaft pos 1 are filled with lithium grease includi...

Page 23: ...ial shaft loads are not exceeded To mount drive components remove anti corrosion paint from shaft extension by means of a suitable solvent This should be done carefully because the solvent may damage...

Page 24: ...0 h 12 000 h max 5 years Under hard ambient conditions the oil should be changed more often For changing the oil should be warm Position a can under the drain and remove drain and fill plug After drai...

Page 25: ...atch the holes Screw in the screws loosely Put the pulley on the shaft push it to the correct position and fasten the screws tight and even Remove screws and insert one of them into the hole with the...

Page 26: ...off inner and outer guard tubes 3 Shorten inner and outer telescopic sections to same extent as guard tubes 4 De burr tubes and remove chips Guards Attach safety chain loosely Pay attention to swivel...

Page 27: ...remove bearing bush by light hammer blows onto the yoke or by rotating it Mount cross into yoke Use cross journals to guide bearing needles when inserting bushes Drive in bearing bush until annular g...

Page 28: ...x weight 1000kg support weight 50kg Axle AL KO B 1200 5 Braks 2051 A Axle load 1300kg Wheel mount 112 x 5 Wheel screw M12x1 5 Wheel 185 65 R14 Rim 5 1 2J x 14 H2 Air pressure 2 3 bar Turntable 1050N D...

Page 29: ...nt rating 8A Display green LED operating voltage Yellow LED input pulses green LED relay status 2 red LED programming Logic microcontroller with EEPROM programmed in Assembler Accuracy approx 1 of pro...

Page 30: ...be adhered to Setting Dmax must always be greater than Dmin Operation Check the safe functioning of the unit If operation is correct no special measures need to be taken nor any measures for maintena...

Page 31: ...104 work blue Sensor blue 12V blue 0V brown 12V brown Current Magnetic valve Pushbutton at the chute Buzzer at the chute Buzzer at the chute IN black 0V blue 0V brown brown blue brown brown blue blue...

Page 32: ...raulikanlage Hydraulic system Circuit hydraulique Die mit einem gekennzeichneten Teile sind nicht abgebildet Parts marked are not shown in figures Les positons pr c d es du signe ne sont pas repr sent...

Page 33: ...19304 Pumpenanschlu screwing for pump joint de la pompe 2 14 9897 Verschraubung screwing joint de tuyeau 1 15 19202 Me anschlu gauge slide joint de mesure 1 16 19476 Pumpe pump pompe 1 17 19442 Filter...

Page 34: ...Die mit einem gekennzeichneten Teile sind nicht abgebildet Parts marked are not shown in figures Les positons pr c d es du signe ne sont pas repr sent es Motorantrieb Engine drive Propulsiur moteor...

Page 35: ...ng rondelle elastique 6 3 16191 Schraube screw Vis 6 4 16719 Keilscheibe pulley poulie 1 5 1321 Federring spring ring rondelle elastique 6 6 2292 Schraube screw Vis 6 7 1217 Keilriemen v belt courroie...

Page 36: ...Die mit einem gekennzeichneten Teile sind nicht abgebildet Parts marked are not shown in figures Les positons pr c d es du signe ne sont pas repr sent es Hauptwelle Main shaft Arbre principal...

Page 37: ...delle elastique 4 7 3024 Schraube screw Vis 4 8 9435 Buchse bushing douille 1 9 Messerscheibe chipper disc volant pontets 1 siehe Messerscheibe see chipper disc voyez feuille volant pontets 10 7915 Pa...

Page 38: ...Messerscheibe Chipper disk Volant pontets Die mit einem gekennzeichneten Teile sind nicht abgebildet Parts marked are not shown in figures Les positons pr c d es du signe ne sont pas repr sent es...

Page 39: ...e s washer 2 0mm rondelle pour couteau 2 0mm 2 2 9189 Messerunterlage 2 5mm knife s washer 2 5mm rondelle pour couteau 2 5mm 2 3 9439 Messer knife couteau 2 4 9181 Messerschrauben knife screw boulon p...

Page 40: ...Die mit einem gekennzeichneten Teile sind nicht abgebildet Parts marked are not shown in figures Les positons pr c d es du signe ne sont pas repr sent es Gegenmesser Counter knife Contre couteau...

Page 41: ...Vis 1 5 9406 Deckblech blanking plate couvercle 1 6 22021 Scheibe washer rondelle 2 7 2016 Federring washer rondelle lastique 2 8 16218 Schraube screw Vis 2 9 9320 senkr Schneidkante vertical counter...

Page 42: ...Untere Walze Lower roller Rouleau interieure Die mit einem gekennzeichneten Teile sind nicht abgebildet Parts marked are not shown in figures Les positons pr c d es du signe ne sont pas repr sent es...

Page 43: ...flange 1 7 16853 Feststellring f r Flanschlager ring for bearing collier pour roulement 1 8 22016 Federring spring ring rondelle lastique 3 9 8324 Schraube screw boulon 3 10 Pa feder fitting key clave...

Page 44: ...Die mit einem gekennzeichneten Teile sind nicht abgebildet Parts marked are not shown in figures Les positons pr c d es du signe ne sont pas repr sent es Obere Walze Upper roller Roleau superieure...

Page 45: ...s 1 10 3 9400 Lagergeh use bearing housing boitier de roulement 1 11 22020 Schmiernippel Lubricating nipple Labricating nipple 1 12 22059 Schmiernippelkappe Lubricating nipple cap Labricating nipple b...

Page 46: ...ruckbalken Pressure bar Bouterolle de pression Die mit einem gekennzeichneten Teile sind nicht abgebildet Parts marked are not shown in figures Les positons pr c d es du signe ne sont pas repr sent es...

Page 47: ...ng nipple 1 5 9422 Federwippe rocker levier basculant 1 6 22020 Schmiernippel graiseur Labricating nipple 1 7 10264 Scheibe washer rondelle 1 8 16255 Schraube screw vis 1 9 754 Zugfeder traction sprin...

Page 48: ...trichter klappbar Infeed chute Tremie d alimentation Die mit einem gekennzeichneten Teile sind nicht abgebildet Parts marked are not shown in figures Les positons pr c d es du signe ne sont pas repr s...

Page 49: ...her rondelle friction 2 10 9409 Einf hrtrichterklappe chute flap clapet 1 11 9410 Anschlag stop dog support de but e 2 12 10100 Schraube screw boulon 2 13 22025 Hutmutter nut crou 2 14 3229 Mutter nut...

Page 50: ...Die mit einem gekennzeichneten Teile sind nicht abgebildet Parts marked are not shown in figures Les positons pr c d es du signe ne sont pas repr sent es Schaltgest nge Control rod Tige de commande...

Page 51: ...ut crou 1 6 627 Stellring collar collier de but e ajustable 1 7 22023 Gewindestift grub screw tige filet e 2 8 9414 Schaltgest nge gerade control rod tige de commande 1 9 9433 Schaltgest nge gebogen c...

Page 52: ...Auswerfer Ejector Goulotte d jection Die mit einem gekennzeichneten Teile sind nicht abgebildet Parts marked are not shown in figures Les positons pr c d es du signe ne sont pas repr sent es...

Page 53: ...utter nut crou 3 6 16538 Verstellstange lever levier amovible 1 7 16537 Kugelgriff handel poign e 2 8 16536 Klemme f Verstellstange clamp for lever pince pour levier 1 9 16540 Innere Klemme clamp plat...

Page 54: ...d clairage gauche 1 3 20770 Beleuchtungseinheit rechts Illuminator right Unit d clairage droite 1 4 20306 Seitenr ckstrahler Reflektor Catadioptre 1 5 15941 Umri leuchte Light clairage 1 6 20798 Posit...

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Reviews: