background image

22

 

Cet appareil doit être relié à la terre. Au cas où un court-circuit se 

produirait, la liaison à la terre réduit le risque de choc électrique 

en permettant au courant de s’échapper directement vers la 

terre.

AVERTISSEMENT : 

Une mise à la terre incorrecte peut entraîner 

un risque de choc électrique.

 

Uniquement pour les appareils fournis avec cordon 

d’alimentation :

 

Cet appareil est équipé d’un cordon comportant un conducteur 

de liaison à la terre avec fiche de liaison à la terre. La fiche doit 

être branchée dans une prise correctement installée et reliée à la 

terre.

 

Ne pas utiliser de rallonge. Si le cordon d’alimentation électrique 

est trop court, faire installer une prise près de l’appareil par un 

électricien qualifié.

 

Ne pas faire fonctionner un ventilateur dont le cordon ou la fiche 

est endommagé(e). 

Jeter le ventilateur ou le retourner à un centre de service agréé 

pour examen ou réparation.

 

Ne pas acheminer le cordon sous de la moquette.

 

Ne pas recouvrir le cordon de tapis, de sous-tapis ou de tissus 

d’ameublement similaires.

 

Ne pas acheminer le cordon sous des meubles ou des appareils 

ménagers.

 

Éloigner le cordon des zones de passage et des endroits où l’on 

pourrait trébucher dessus.

 

La hotte doit être connectée directement au sectionneur à 

fusible (ou au disjoncteur).

 

La taille des conducteurs doit satisfaire aux prescriptions du 

National Electrical Code ANSI/NFPA 70, dernière édition, ou 

aux normes CSA C22.1-94, Code canadien des installations 

électriques (partie 1) et C22.2 n° 0-M91, dernière édition, et les 

prescriptions de tous les codes et règlements locaux en vigueur.

Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, 

contacter :

National Fire Protection Association

1 Batterymarch Park

Quincy, MA 02169-7471

CSA International

8501 East Pleasant Valley Road

Cleveland, OH 44131-5575

 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Préparation de l’emplacement

 

Il est recommandé que l’installation du circuit d’évacuation soit 

réalisée avant celle de la hotte.

 

Avant d’exécuter les découpages, vérifier qu’il existe un 

dégagement suffisant dans le plafond pour le conduit 

d’évacuation.

 

La hotte doit être installée à 30 po (76,2 cm) min. des surfaces 

de cuisson électriques, 30 po (76,2 cm) min. des surfaces de 

cuisson au gaz, et à un maximum suggéré de 36 po (91,4 cm) 

au-dessus de la surface de cuisson.

 

Avant de sélectionner la hotte à installer, mesurer la hauteur libre 

sous plafond et la hauteur maximum disponible sous la hotte.

1. 

Débrancher l’alimentation.

2. 

Déterminer la méthode d’évacuation à utiliser : évacuation par 

le plafond, par le mur ou sans ventilation.

3. 

Choisir une surface plane pour l’assemblage de la hotte. 

Placer le matériau de protection sur cette surface.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 

installer la hotte.
Le non-respect de cette instruction peut causer 

une blessure au dos ou d'autre blessure.

4. 

À l’aide de deux personnes ou plus, soulever la hotte et la 

poser sur la surface couverte.

Installation des vis de montage de la hotte

1. 

Déterminer l’emplacement d’installation de la hotte et en 

marquer l’axe central sur le plafond, en prenant en compte 

les normes relatives aux structures de soutien des plafonds. 

Voir la section « Exigences d’emplacement ». S’assurer que la 

hotte est bien centrée par-dessus la surface de cuisson.

2. 

Fixer le gabarit au plafond avec du ruban adhésif et marquer 

l’axe central. Le bord avant de la hotte doit être parallèle au 

bord avant de la zone de cuisson.

3. 

À l’aide d’un crayon, marquer au plafond l’emplacement des 

vis de montage, du point d’accès au câblage et du trou de 

passage du conduit.

REMARQUE :

 Le montage de l’emplacement des trous doit 

se faire dans une structure de soutien du plafond capable de 

soutenir une charge de 100 lb (45,4 kg).
Retirer le gabarit.

4. 

Percer 4 trous de 3/16 po (4,8 mm) pour le montage du 

support horizontal supérieur.

Achever la préparation

1. 

Déterminer l’emplacement nécessaire pour le câble 

d’alimentation du domicile et percer un trou de  

1/2 po (1,3 cm) pour l’accès au câblage.

2. 

Acheminer le câble d’alimentation du domicile selon les 

prescriptions du Code national de l’électricité, des normes 

CSA ou des codes et règlements locaux. Il faut que la 

longueur du conduit de 1/2 po et des conducteurs soit 

suffisante depuis le tableau de distribution (avec fusibles ou 

disjoncteurs) pour réaliser facilement le raccordement dans le 

boîtier de connexion de la hotte.

REMARQUE :

 Ne pas mettre le système sous tension avant 

d’avoir terminé l’installation.

Summary of Contents for W10692945

Page 1: ...visit our website at www jennair ca Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Pour des questions propos des caract ristiques du fonctionnement rendement des pi ces accessoires...

Page 2: ...HOOD SAFETY 2 INSTALLATION REQUIREMENTS 4 Tools and Parts 4 Location Requirements 4 Venting Requirements 5 Electrical Requirements 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 Prepare Location 7 Assemble and Install...

Page 3: ...en whose physical sensory or mental capacities are different or impaired or who lack the necessary experience or knowledge expertise to do so unless such persons are supervised or are trained to opera...

Page 4: ...to the ceiling For plaster or drywall ceilings the chimney support must be attached to joists If this is not possible you must build a support structure behind the plaster or drywall The support struc...

Page 5: ...and quiet operation Use a straight run or as few elbows as possible Use no more than three 90 elbows Make sure there is a minimum of 24 61 0 cm of straight vent between the elbows if more than 1 elbo...

Page 6: ...a fuse in the neutral or ground circuit Consult a qualified electrician if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded...

Page 7: ...ing support structure capable f holding 100 lbs 45 4 kg Remove the template 4 Drill 4 3 16 4 8 mm pilot holes for mounting the upper horizontal support Complete Preparation 1 Determine the required lo...

Page 8: ...stem box as shown in figure and follow steps 1 2 3 5 Adjust the height of the structure by referring to the indications shown in figure X Y 49 mm 60 mm maximum 1030 mm minimum 815 mm 6 Fasten the flex...

Page 9: ...5x9 5 mm the bracket must be fixed to the lower part of the hood with the 4 screws supplied as shown in figure 3 5x9 5 mm Non Vented Recirculating Installations Take the air diverter and fix it to th...

Page 10: ...nels before operating Failure to do so can result in death or electrical shock 1 Disconnect power 2 Remove terminal box cover 3 Remove the knockout in the terminal box and then install a UL listed or...

Page 11: ...rs 1 Assemble the upper duct covers together and then install the duct covers around the support frame The larger hole in the flanges of the upper duct cover must be outside the smaller hole in the ma...

Page 12: ...e perimeter suction panel as shown in figure phase 1 2 3 NOTE For non vented recirculating installation the slotted holes in the upper duct covers will be visible when assembled For vented installatio...

Page 13: ...must always be reset with the motor running The hood will warn the user that it is time to do maintenance work on the filters by giving out a light signal Flashing Button carry out the maintenance of...

Page 14: ...ing or changing filters Grease filter Traps cooking grease particles This must be cleaned once a month or when the filter saturation indication system if signaled on the model in possession indicates...

Page 15: ...15 WIRING DIAGRAM...

Page 16: ...at JennAir Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canad...

Page 17: ...e non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vous d...

Page 18: ...ale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS M TALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE...

Page 19: ...lateur qu incombe la responsabilit de respecter les distances de s paration sp cifi es sur la plaque signal tique La plaque signal tique de l appareil est situ e derri re le filtre de gauche sur la pa...

Page 20: ...ur minimale sous plafond Hauteur maximale sous plafond Surface de cuisson lectrique 7 pi 10 po 2 39 m 10 pi 4 po 3 24 m Surface de cuisson gaz 8 pi 4 po 2 54 m 10 pi 4 po 3 24 m REMARQUE Les chemin es...

Page 21: ...recycl es travers la grille sup rieure vacuation par le toit Sans d charge recyclage REMARQUE Pour les maisons deux tages l vacuation murale est possible Calcul de la longueur du circuit d vacuation...

Page 22: ...cuisson lectriques 30 po 76 2 cm min des surfaces de cuisson au gaz et un maximum sugg r de 36 po 91 4 cm au dessus de la surface de cuisson Avant de s lectionner la hotte installer mesurer la hauteu...

Page 23: ...Afin de r duire le risque d incendie et de d charge lectrique installer cette hotte uniquement avec l ensemble de ventilateur d port intelligent fabriqu par Whirlpool pi ce n W10692945 Pour l install...

Page 24: ...vis de s curit 6x70 mm et fixer la structure de fa on permanente au plafond suivre les tapes 1 2 3 et 4 indiqu es la figure 6x70 mm 8 Fixer la hotte aux supports verticaux inf rieurs au moyen de 32 vi...

Page 25: ...bride de support de la structure au moyen de 4 vis 3 5x9 5 mm comme indiqu la figure 3 5x9 5 mm 3 5x9 5 mm Installation avec d charge l ext rieur Raccorder le conduit flexible l orifice de sortie ext...

Page 26: ...fil reli la terre au fil vert et jaune reli la terre dans la bo te de la borne Le non respect de ces instructions peut causer un d c s ou un choc lectrique 7 l aide des connecteurs de fils homologatio...

Page 27: ...tapes 1 2 et 3 la figure puis fixer le cache conduit de fa on permanent au moyen des 8 vis M4x7 mm selon l tape 4 la figure M4x7 mm 3 5x9 5 mm 3 Prendre les parties inf rieures du cache conduit coupl...

Page 28: ...eur recyclage les fentes de la partie sup rieure du cache conduit seront visibles une fois assembl s Pour les installations avec d charge l ext rieur les fentes de la partie sup rieure du cache condui...

Page 29: ...re r initialis s avec le moteur en marche La hotte avertira l utilisateur qu il est temps d effectuer des travaux d entretien sur les filtres en mettant un signal lumineux Bouton clignotant effectuer...

Page 30: ...ifs NE PAS UTILISER D AGENT D ALCOOL Tamis vapeur Le tamis vapeur doit toujours tre laiss ferm et ouvert uniquement pour l entretien par ex nettoyage ou changement des filtres Filtre graisse Pi ge les...

Page 31: ...NOIR JA VE BLANC FILTRE R F I JAUNE MARRON ROUGE BLEU BLANC CARTE PRINCIPALE BLANC 1 NOIR 3 GRIS 3 ROUGE 4 BLEU 5 BLANC 2 NOIR 1 INTERFACE UTILISATEUR NOIR ROUGE MARRON ROUGE PILOTE DEL MARRON 1 ROUG...

Page 32: ...er dans votre correspondance un num ro de t l phone o l on peut vous joindre dans la journ e Au Canada Appelez sans frais le centre d eXp rience la client le Whirlpool Canada au 1 800 JENNAIR 1 800 53...

Reviews: