background image

68

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez 
vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire 
économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore 
besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous.
Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros 
au complet du modèle et de la série de votre appareil. Ces 
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre 
demande.

Aux États-Unis

Si le problème n’est pas attribuable à l’une des raisons 
indiquées dans la section “Dépannage”…

Téléphonez au marchand qui vous a vendu l’appareil ou 
téléphonez à Jenn-Air au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) 
pour localiser une compagnie de service autorisée. Lors d’un 
appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros de 
modèle et de série complets de votre appareil. Assurez-vous de 
conserver la preuve d’achat pour vérifier les conditions de la 
garantie. 
Si le marchand ou la compagnie de service ne peut pas résoudre 
votre problème, écrivez à :

Jenn-Air Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692

Adresse Internet : www.jennair.com
ou composez le : 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).

Si vous êtes des clients aux É.-U. utilisant l’ATS pour les 
personnes sourdes, malentendantes ou souffrant de troubles de 
l’élocution, composez le : 1-800-688-2080

REMARQUE : Pour toute correspondance ou appel au sujet d’un 
problème de service, veuillez inclure les renseignements 
suivants :
1. Vos nom, adresse et numéro de téléphone durant la journée.
2. Numéros de modèle et de série de l’appareil.
3. Nom et adresse de votre marchand ou du service d’entretien.
4. Une description claire du problème existant.

5. Preuve d’achat (reçu de vente).
Les guides de l’utilisateur, manuels d’entretien et informations sur 
les pièces sont disponibles auprès du centre pour l’eXpérience 
de la clientèle des appareils électroménagers de la marque 
Jenn-Air.

Au Canada

Si le problème n’est pas attribuable à l’une des raisons 
indiquées dans la section “Dépannage”…

Téléphonez au marchand qui vous a vendu l’appareil ou 
téléphonez à Jenn-Air en composant le 1-800-JENNAIR 
(1-800-536-6247)
 pour localiser une compagnie de service 
autorisée. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et 
les numéros de modèle et de série complets de votre appareil. 
Assurez-vous de conserver la preuve d’achat pour vérifier les 
conditions de la garantie. 
Si le marchand ou la compagnie de service ne peut pas résoudre 
votre problème, écrivez à :

Jenn-Air Brand Home Appliances
Centre pour l’eXpérience avec la clientèle
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7

Adresse Internet : www.jennair.ca
ou composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
REMARQUE : Pour toute correspondance ou appel au sujet d’un 
problème de service, veuillez inclure les renseignements 
suivants :
1. Vos nom, adresse et numéro de téléphone durant la journée.
2. Numéros de modèle et de série de l’appareil.
3. Nom et adresse de votre marchand ou du service d’entretien.
4. Une description claire du problème existant.
5. Preuve d’achat (reçu de vente).

Les guides de l’utilisateur, manuels d’entretien et informations sur 
les pièces sont disponibles auprès de Jenn-Air Brand Home 
Appliances, Centre pour l’eXpérience avec la clientèle.

Accessoires

Pour commander les accessoires, aux É.-U., consulter notre 
page Web www.jennair.com/accessories 
ou composer le 1-800-536-6247.
Au Canada, consulter notre page Web www.whirlpoolparts.ca 
ou composer le 1-800-807-6777.

Filtre à eau

Commander la pièce numéro 

F2WC9I1

ou ICE2

Nettoyant

Commander la pièce numéro 4396808

Nettoyant pour acier inoxydable affresh

®

*

Aux É.-U., commander la pièce numéro W10355016
Au Canada, commander la pièce numéro W10355016B

Lingettes pour acier inoxydable affresh

®

Aux É.-U., commander la pièce numéro W10355049
Au Canada, commander la pièce numéro W10355049B

Nettoyant pour appareil ménager et cuisine affresh

®

*

Aux É.-U., commander la pièce numéro W10355010
Au Canada, commander la pièce numéro W10355010B

*

®

affresh est une marque déposée de Whirlpool, É.-U.

Summary of Contents for W10520236E

Page 1: ...air ca MANUAL DE USO Y CUIDADO Para consultas respecto a caracter sticas funcionamiento desempe o piezas accesorios o servicio llame al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 o visite nuestra p gina de Internet...

Page 2: ...eral solamente 33 Nivelaci n 35 Sistema de filtraci n de agua 36 USO DE LA F BRICA DE HIELO 37 C mo funciona su f brica de hielo 37 Uso de los controles 37 Sonidos normales 38 CUIDADO DE LA F BRICA DE...

Page 3: ...and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when u...

Page 4: ...acent cabinets Sand panel edges to provide a smooth finish Use moisture sealer on both sides and all edges of the panel to avoid damage from moisture Option 1 Without Hinge Side Spacer To allow proper...

Page 5: ...2 C The ice maker must be installed in an area sheltered from the elements such as wind rain water spray or drip Choose a location where the floor is even It is important for the ice maker to be level...

Page 6: ...en 30 and 120 psi 207 and 827 kPa If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60...

Page 7: ...ut of the cabinet or away from the wall for service Rear View 6 Remove and discard the short black plastic tube from the end of the water line inlet 7 Thread the nut onto the end of the tubing Tighten...

Page 8: ...he water pan located inside the storage bin Allow water to drain completely Replace drain cap See Drain Cap illustration Drain Cap 5 If ice maker is built into cabinets pull ice maker out of the openi...

Page 9: ...o a 4 10 2 cm diameter coil Wrap electrical tape around the power cord in several places to keep the cord in a coil Locate coiled power cord between the drain pump and side of enclosure and plug into...

Page 10: ...ccommodate drainage from all drains The ideal installation has a standpipe with a 1 3 81 cm to 2 5 08 cm PVC drain reducer installed directly below the outlet of the drain tube as shown You must maint...

Page 11: ...handle 6 Install the door handle on the panel 7 Remove the tape from the face of the door 8 Remove the paper backing from the adhesive pads that are located on the door front 9 Place the panel on the...

Page 12: ...Unscrew and remove the top hinge Replace the screws in the empty hinge holes 2 Remove the screws from the bottom of the opposite side of the ice maker cabinet Turn the top hinge upside down so that th...

Page 13: ...to side 3 Push up on the top front of the ice maker and then locate the leveling screws that are on the bottom front of the ice maker 4 Using an adjustable wrench change the height of the legs as foll...

Page 14: ...osed The Water Filter Status Light The water filter status lights will help you know when to change your water filter The Order Filter status light will be illuminated when it is time to order a repla...

Page 15: ...d This produces a sheet of ice with a low mineral content 2 When the desired thickness is reached the ice sheet is released and slides onto a cutter grid The grid divides the sheet into individual cub...

Page 16: ...ces and gaskets with warm water and mild soap or detergent Wipe and dry Regular use of a good household appliance cleaner and wax will help maintain the finish Do not use abrasive cleaners on enamel s...

Page 17: ...m the water pan and you will have either thin ice or no ice 4 Pull out on the bottom of the cutter grid cover until the snaps release to remove 5 Unplug the wiring harness from the left side of the cu...

Page 18: ...cutter grid cover 16 Gently wipe the control panel with a soft clean dishcloth using warm water and a mild liquid dish detergent 17 Plug in ice maker or reconnect power 18 After cleaning make sure tha...

Page 19: ...ere is still water in the bin check to see whether the drain hose is kinked For models with drain pumps check that the drain hose is not damaged or kinked or pinched between cabinet and ice maker Use...

Page 20: ...the ice maker s water or freezing system you should clean the ice maker See Interior Components in the Cleaning section If the drain cap is loose water will empty from the water pan and you will have...

Page 21: ...s guides service manuals and parts information are available from Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center In Canada If the problem is not due to one of the items listed in the Troubl...

Page 22: ...eplacement filter P6RFWG2K P6RFGEG2K P6RFKG2K Part Number ICE2 Style 1 When the water filter status display changes from GOOD to ORDER order a new filter When the filter indicator reads REPLACE it is...

Page 23: ...warranty 1 Commercial non residential or multiple family use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home Instruction on how to use your product 3 Service t...

Page 24: ...o ADVERTENCIA Estas palabras significan INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque el ctrico o lesiones personales al usar la f brica de hielo siga es...

Page 25: ...miento que pesan m s de lo recomendado pueden causar da o a su f brica de hielo Haga coincidir la direcci n de las vetas de la madera con la de los armarios adyacentes Lije los bordes del panel para p...

Page 26: ...por Whirlpool pieza N 1901A s lo para llevar el agua a un desag e existente Elija un rea bien ventilada con temperaturas por encima de los 55 F 13 C y por debajo de los 110 F 43 C Los mejores resulta...

Page 27: ...o Si usted tiene preguntas acerca de la presi n de agua llame a un plomero competente autorizado Suministro de agua de smosis inversa IMPORTANTE No se recomienda un sistema de filtraci n de agua por s...

Page 28: ...o como m nimo para que la f brica de hielo tenga un flujo de agua suficiente 3 Ahora est listo para conectar la tuber a de cobre Use una tuber a de cobre blando de 6 35 mm de di metro exterior para el...

Page 29: ...no x 32 81 cm Abrazaderas para cables sujetan el tubo de ventilaci n a la parte posterior de la f brica de hielo 3 Tornillos de montaje de la bomba N 8 32 x sujetan la bomba de desag e a la placa de b...

Page 30: ...esag e de la casa Ubicaciones de las piezas 6 Retire la abrazadera y el tornillo de puesta a tierra del cable el ctrico de la f brica de hielo que est n sujetos a dicho cable montado en la base de la...

Page 31: ...Sujete el panel posterior con los tornillos originales Vea la ilustraci n Panel posterior 14 Sujete el tubo de ventilaci n a la parte posterior de la f brica de hielo con las 3 abrazaderas y los tres...

Page 32: ...el agua no sale su f brica de hielo no funcionar No conecte el extremo de salida del tubo de desag e a un sistema de tuber a cerrado para evitar que el agua de desag e retroceda hacia la f brica de hi...

Page 33: ...ta 12 Quite las juntas del panel interior de la puerta y col quelas a un lado 13 Usando los orificios taladrados de f brica como gu a marque los lugares a taladrar en el panel de revestimiento 14 Tala...

Page 34: ...f brica de hielo D vuelta a la bisagra superior de manera que el pasador de la misma apunte hacia arriba Coloque la bisagra en el lado inferior opuesto de la f brica de hielo y ajuste los tornillos 3...

Page 35: ...esarias Re na las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci n Nivel Llave de tuercas ajustable NOTA Es m s f cil ajustar las patas niveladoras si tiene otra persona para ayudarlo...

Page 36: ...estas sigan en su lugar despu s de haber retirado la cubierta 3 El compartimiento del filtro de agua est ubicado a la derecha del panel de los controles de la f brica de hielo Empuje la puerta hacia a...

Page 37: ...El proceso de enjuague tarda unos 5 minutos Bajo condiciones normales de funcionamiento la f brica de hielo funcionar a las temperaturas prefijadas El sensor de nivel del hielo ubicado en el dep sito...

Page 38: ...a ciclo puede escucharse un sonido de borboteo debido al refrigerante fluyendo en la f brica de hielo Es posible escuchar un sonido como de aire forzado por el ventilador del condensador por encima de...

Page 39: ...tes de volver a iniciar el ciclo de limpieza Aseg rese de volver a colocar y asegurar el tap n de desag e en la bandeja de agua Si el tap n de desag e est flojo el agua se vaciar de la bandeja de agua...

Page 40: ...gua 10 Quite limpie y vuelva a colocar la palita para hielo y su soporte NOTA En algunos modelos el soporte de la palita para hielo est en la parte superior izquierda de la unidad mientras que en otro...

Page 41: ...ferior y los dos tornillos de la zona de la rejilla de la base del soporte del panel frontal Tire hacia delante para quitar el panel de acceso inferior 5 Desconecte las l neas de entrada y de salida d...

Page 42: ...e Si todav a queda agua en el dep sito verifique si la manguera de desag e est retorcida Si el modelo tiene bomba de desag e verifique que la manguera de desag e no est da ada retorcida o pellizcada e...

Page 43: ...blanco en el sistema de congelaci n o del agua de la unidad usted deber limpiar la f brica de hielo Consulte Componentes interiores en la secci n Limpieza Si la tapa de desag e est floja el agua se va...

Page 44: ...ro de modelo y de serie de su electrodom stico 3 Nombre y direcci n de su distribuidor o prestador de servicio 4 Una descripci n detallada del problema que est teniendo 5 Comprobante de compra recibo...

Page 45: ...ra del filtro est amarilla y la frase ORDER FILTER Pedir filtro aparece en la pantalla pida un nuevo filtro Si la luz indicadora est roja se recomienda que reemplace el filtro Estos contaminantes no s...

Page 46: ...que haya existido en el momento de la compra de este electrodom stico principal Sistema de refrigeraci n sellado incluye compresor evaporador condensador secador colador y tubos conectores SU NICO Y...

Page 47: ...reparaci n de este electrodom stico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garant a Si usted desea una garant a con una duraci n m s prolongada o m s completa que la garant a limitada...

Page 48: ...c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curit suivront le symbole d alerte de s curit et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S CUR...

Page 49: ...ger contre l humidit Option 1 Sans cales d espacement c t charni re Pour permettre le d gagement n cessaire de l ouverture de la porte cr er le panneau d coratif personnalis en fonction des dimensions...

Page 50: ...gla ons doit tre install e un endroit prot g contre les l ments comme le vent la pluie les embruns ou les gouttures Il est recommand de choisir un emplacement o le plancher est de niveau Il est import...

Page 51: ...un syst me de filtration de l eau par osmose inverse est raccord votre approvisionnement en eau froide la pression de l eau au syst me d osmose inverse doit tre de 40 60 lb po2 276 414 kPa minimum RE...

Page 52: ...u placard ou du mur en cas d intervention de service Vue arri re 6 Retirer et jeter le tube court noir en plastique de l extr mit du tuyau d admission d eau 7 Visser l crou sur l extr mit du tuyau Ser...

Page 53: ...eau situ l int rieur du bac d entreposage Laisser l eau s vacuer compl tement R installer le bouchon de vidange Voir l illustration Bouchon de vidange Bouchon de vidange 5 Si la machine gla ons est i...

Page 54: ...e diam tre Enrouler du ruban isolant autour du cordon d alimentation plusieurs endroits pour que le cordon reste enroul sur lui m me Placer le cordon d alimentation enroul entre la pompe de vidange et...

Page 55: ...avoir une pente de 1 pour chaque 48 2 54 cm pour chaque 122 cm de longueur ou une pente de pour chaque 12 6 35 mm pour chaque 30 48 cm et ne comporter aucun point bas o l eau pourrait stagner Les dra...

Page 56: ...Tenir le panneau personnalis contre la machine gla ons et v rifier que les dimensions de l ouverture et l alignement sont corrects Marquer l emplacement du panneau sur l appareil si n cessaire 5 Marq...

Page 57: ...ni re sup rieure 4 Retirer la porte des charni res et r installer l axe de charni re sup rieure 5 Retirer la vis et la but e de porte l angle A Retirer la vis et la protection d angle de l angle C Pla...

Page 58: ...rer les vis 5 ter l axe de la charni re sup rieure R installation de la porte 1 Placer la porte sur l axe de la charni re inf rieure 2 Aligner la porte avec le trou de la charni re sup rieure et r ins...

Page 59: ...s pour accro tre la stabilit au besoin 5 Pousser vers le haut sur la partie sup rieure arri re de la machine gla ons pour rep rer les pieds de nivellement qui se trouvent sur le fond arri re de la mac...

Page 60: ...e filtre eau jetable lorsque l cran d affichage du t moin du filtre eau l indique ou au moins tous les 9 mois Si le d bit de la machine gla ons diminue avant que le t moin lumineux Replace Filter remp...

Page 61: ...la machine gla ons voir Syst me de la machine gla ons dans la section Nettoyage Alarme de porte entrouverte La caract ristique d alarme de porte entrouverte fait retentir un signal d alarme lorsque l...

Page 62: ...3 D visser le bouchon de vidange du bac eau situ l int rieur du bac d entreposage tel qu illustr Laisser l eau se vidanger compl tement 4 R installer le bouchon de vidange solidement sur le bac eau Si...

Page 63: ...le faisceau de c blage du c t gauche de la grille de coupe 6 D brancher le d tecteur de niveau de gla ons du c t droit de la grille de coupe Tirer le d tecteur de niveau vers le bas et vers l avant po...

Page 64: ...les commandes sont r gl es correctement et qu aucun des t moins lumineux ne clignote Pr cautions prendre avant les vacances ou un d m nagement Arr t de la machine gla ons 1 D brancher la machine gla o...

Page 65: ...u stagnante dans le bac v rifier pour voir si le tuyau d vacuation est d form Pour les mod les comportant des pompes de vidange v rifier que le tuyau de vidange n est pas endommag d form ou coinc entr...

Page 66: ...la ons est elle allum e Cette caract ristique augmente le taux de production de gla ons afin de fournir une plus grande quantit de gla ons dans un m me d lai Voir Utilisation des commandes Une temp ra...

Page 67: ...machine gla ons Voir Syst me de la machine gla ons dans la section Nettoyage Les gla ons sont ils agglom r s dans le bac Si les gla ons ne sont pas utilis s r guli rement ils fondent et forment un agg...

Page 68: ...marque Jenn Air Au Canada Si le probl me n est pas attribuable l une des raisons indiqu es dans la section D pannage T l phonez au marchand qui vous a vendu l appareil ou t l phonez Jenn Air en compos...

Page 69: ...les mots ORDER FILTER commander filtre apparaissent sur l cran d affichage commander un nouveau filtre Si le t moin lumineux du filtre est rouge il est recommand de remplacer le filtre Ces contaminan...

Page 70: ...nager a t achet Syst me de r frig ration scell y compris le compresseur l vaporateur le condenseur le s choir filtre et les conduits de connexion LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE D...

Page 71: ...n cas de d pannage ou de r paration n cessaire sur ce gros appareil m nager autre que les responsabilit s nonc es dans la pr sente garantie Si vous souhaitez une garantie plus tendue ou plus compl te...

Page 72: ...nn Air Used under license in Canada All rights reserved Usada en Canad bajo licencia Todos los derechos reservados Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s 5 14 Printed in U S A Impreso en E...

Reviews: