Jenn-Air KFGC506JSS Use & Care Manual Download Page 51

51

CONVECTION COOKING  

(CUISSON PAR CONVECTION)

La cuisson par convection 

permet de cuire les aliments 

de façon plus égale et rapide 

qu’un mode de cuisson 

traditionnel.
Les éléments de convection 

sont situés à l’arrière de 

la cavité du four. Ils sont 

aidés par des ventilateurs de 

convection qui permettent 

d’obtenir une chaleur 

constante et égale.

CONVECT BAKE (CUISSON AU FOUR 

PAR CONVECTION)

Le mode de cuisson par convection utilise plusieurs éléments 

et un ventilateur pour faire circuler l’air chaud dans le four, ce 

qui permet de faire cuire des aliments de 10 % à 20 % plus 

rapidement qu’avec une méthode traditionnelle. 

Connaître votre mode de cuisson par convection

 

Lors de la cuisson au four d’un repas comportant plusieurs 

types différents d’aliments, veiller à choisir des recettes 

nécessitant des températures semblables. Prévoir un 

espace d’au moins 2 po (5,1 cm) entre l’ustensile de cuisson 

et les parois du four.

 

Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson au four 

par convection, les ventilateurs s’éteignent immédiatement 

lorsque la porte est ouverte et s’allument immédiatement 

lorsque la porte est fermée. Les éléments de cuisson 

par convection, de cuisson au four et de cuisson au gril 

s’éteignent environ 30 secondes après l’ouverture de 

la porte. Ils se mettront de nouveau en marche environ 

30 secondes après la fermeture de la porte.

 

Vérifier les aliments au moment indiqué sur l’emballage 

ou dans la recette, en choisissant le plus court des deux. 

Prévoir plus de temps de cuisson lorsque plusieurs grilles 

sont utilisées.

 

Choisir des tôles à biscuits sans rebords pour que l’air 

puisse circuler librement autour des aliments.

AUTO CONVECT CONVERSION (CONVERSION 

DE CUISSON AU FOUR AUTOMATIQUE PAR 

CONVECTION)

Les modes par convection utilisent des éléments et des ventilateurs 

supplémentaires pour distribuer de façon égale la température dans 

la cavité. Ainsi, la température de cuisson ou le temps peuvent 

différer de ce qui est indiqué sur la recette d’origine ou dans les 

instructions sur les emballages. La conversion de cuisson au four 

automatique par convection réduit automatiquement la température 

normale de la recette ou la durée de cuisson par convection.

REMARQUE :

 Accessible dans l’application KitchenAid™.

1

 Ventilateurs  de 

convection

2

 Élément de cuisson 

au gril

3

Élément de convection

4

 Élément de cuisson 

au four

1

2

3

4

CONVECT ROAST (RÔTISSAGE PAR CONVECTION)

Le rôtissage par convection 

peut être utilisé pour le 

rôtissage des viandes, de 

la volaille et des légumes. 

Durant le rôtissage par 

convection, les éléments 

de cuisson au gril, de 

cuisson par convection 

et de cuisson au four 

s’allument et s’éteignent 

par intermittence pour 

maintenir le four à 

température constante, 

tandis que le ventilateur fait 

circuler l’air chaud. Il n’est 

pas nécessaire de réduire la 

température du four lorsqu’on 

utilise le mode de rôtissage 

par convection.

Si la porte du four est ouverte 

pendant le rôtissage par 

convection, les ventilateurs 

s’éteignent immédiatement 

lorsqu’on ouvre la porte et se rallument dès qu’on la referme. 

Les éléments de cuisson au four, de cuisson au gril et de 

cuisson par convection s’éteignent environ 30 secondes 

après l’ouverture de la porte. Ils se mettront de nouveau en 

marche environ 30 secondes après la fermeture de la porte.

 

La durée de cuisson devrait être réduite de 15 à 30 %. 

Cependant, les aliments devraient être vérifiés plus tôt 

pour s’assurer qu’ils ne cuisent pas trop.

 

Pour des résultats optimaux, utiliser une lèchefrite et une 

grille de lèchefrite – elles sont conçues pour recueillir les jus 

de cuisson et aider à éviter les éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander un ensemble de lèchefrite. 

Voir la section « Assistance ou service » pour commander.

Utilisation du rôtissage par convection :

Avant d’utiliser le rôtissage par convection, voir la section 

« Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four ». 

Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four avant d’y placer 

l’aliment, sauf si la recette le recommande.

1. 

Placer les aliments dans le four.

2. 

Tourner le bouton de mode à Convect Roast (rôtissage par 

convection).

3. 

Tourner le bouton de température à la température de 

cuisson désirée.

4. 

Appuyer sur le bouton de mise en marche pour lancer la 

cuisson ou faire préchauffer le four.

5. 

Tourner le bouton de température à la position OFF (arrêt) 

pour éteindre le four.

CONVECT PASTRY (CUISSON PAR 

CONVECTION DE PÂTISSERIES) 

Ce mode favorise au départ la levée de la pâte feuilletée et délicate 

et qui termine avec un équilibre idéal de chaleur pour obtenir une 

surface dorée parfaite. Le mode de cuisson de pâtisseries par 

convection est idéal pour l’utilisation d’une ou de plusieurs grilles 

pour faire cuire des choux à la crème, des chaussons et des 

croissants.

1

2

3

4

1

 Ventilateurs  de 

convection

2

 Élément de cuisson 

au gril

3

 Élément  de 

convection

4

 Élément de cuisson 

au four

UTILISATION DU FOUR

Summary of Contents for KFGC506JSS

Page 1: ...website at www kitchenaid ca CUISINI RE AU GAZ CONVECTION DE STYLE COMMERCIAL DE KITCHENAID Guide d utilisation et d entretien Pour des questions propos des caract ristiques du fonctionnement rendemen...

Page 2: ...E OR SERVICE 32 ACCESSORIES 32 INFORMATIONS DE S CURIT 33 La bride antibasculement 34 PI CES ET CARACT RISTIQUES 36 Cuisini re 36 Boutons de commande 37 Int rieur du four 40 CARACT RISTIQUES DE LA TAB...

Page 3: ...WARNING WARNING If the information in these instructions is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other f...

Page 4: ...heating of the oven WARNING NEVER cover any slots holes or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil Doing so blocks air flow through the oven and may ca...

Page 5: ...f the appliance may become hot enough to cause burns among these surfaces are oven vent openings and surfaces near these openings oven doors and windows of oven doors Proper Installation The range whe...

Page 6: ...those of your model RANGE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Cooktop grate Electric griddle on some models Drip tray on griddle models Side panels Console panel SAID Label Leveling rods behind kick plate...

Page 7: ...Left Rear Knob B Left Front Knob C Oven Light Button D Mode Knob E Temperature Knob F Oven Start Button G Right Rear Knob H Right Front Knob 30 76 2 CM NOTE Cooktop configuration features and controls...

Page 8: ...Knob F Temperature Knob G Oven Start Button H Center Front Knob I Right Rear Knob J Right Front Knob 36 91 4 CM NOTE Cooktop configuration features and controls may differ D G E A B C F H I J Indicato...

Page 9: ...Right Front Knob K Griddle Knob 48 121 9 CM NOTE Cooktop configuration features and controls may differ PARTS AND FEATURES E H E H G A B C D F G F I J K Controls left cavity Controls right cavity Ind...

Page 10: ...Bake Convect Bake Convect Roast and Broil Convect Broil Press the Start button to confirm mode change Temperature Knob OFF PROOF WARM Temperature Range 225 500 F 107 2 260 C BROIL LOW BROIL HIGH Wi Fi...

Page 11: ...l a trained repair specialist When the burner knob for the desired burner is turned to the position the burner will click independent of the other burners Reignition Feature During cooktop use if one...

Page 12: ...tinely remove and clean the caps according to the Care and Cleaning section Gas opening Gas must flow freely throughout the gas opening for the burner to light properly Keep this area free of soil and...

Page 13: ...15 OVEN CONTROL KNOBS To Use 1 Select desired function on the Mode Knob 2 Select desired temperature on the Temperature Knob 3 To turn off the unit the Temperature Knob needs to be turned to OFF Knob...

Page 14: ...ht If an invalid knob combination has been selected the light will blink and a tone will sound prompting the user to select a valid combination The indicator light will continue to blink and a tone wi...

Page 15: ...orrected The knob indicator lights will blink to show an invalid selection has been made and will continue to light until corrected Mode is in bake temperature is at 350oF 177oC the Start button is pr...

Page 16: ...ds the Start light indicators will turn off NOTE If you exit Sabbath Mode in one oven the other oven will also exit Sabbath Mode Wi Fi Connectivity and Remote Operation Models are provided with a Wi F...

Page 17: ...oven Do not position racks with bakeware on them Make sure racks are level When installing racks in adjacent rack levels begin by installing the lower rack first Bakeware To cook foods evenly center t...

Page 18: ...e rack Do not clean the roll out rack in a dishwasher It may remove the rack s lubricant and affect its ability to slide See the General Cleaning section for more information When placing racks in adj...

Page 19: ...k 3 Cookies Convect Bake Three racks 1 3 and 5 Two racks 2 and 4 One rack 3 Casseroles Bake One rack 2 Chicken whole Convect Roast One rack 2 Frozen Foods Pizza Bake One rack 2 Meats thinner cuts and...

Page 20: ...ws more precise control Lowering the temperature causes food to cook slower Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat fish and poultry may cook better at lower broiling temperatures Pull out ove...

Page 21: ...ction fans 2 Broil element 3 Convection element 4 Bake element 1 2 3 4 CONVECT ROAST Convect roast can be used for roasting meats poultry and vegetables During convect roast the broil convect and bake...

Page 22: ...ture probe is a tool to assist with evaluating the finish temperatures of meat poultry and casseroles It can be used during Bake Convect Bake and Convect Roast The oven will beep when the food has rea...

Page 23: ...ills containing acids such as vinegar and tomato as soon as the entire appliance is cool SEALED SURFACE BURNERS 1 Remove burner cap 2 Clean gas opening with damp cloth 4 Replace burner cap 1 2 Burner...

Page 24: ...mL tap water over the soiled area Start at the back allowing the water to run toward the drip tray in the front Allow the water to bubble on the griddle for 3 4 seconds Wait until preheat is complete...

Page 25: ...not soak knobs When replacing knobs make sure knobs are in the Off position When replacing knobs after cleaning either the surface burner controls or the griddle module control make sure the knobs are...

Page 26: ...be cleaned when oven cools At high temperatures foods react with porcelain Staining etching pitting or faint white spots can result BROIL ELEMENT Do not use oven cleaners To maintain optimal performa...

Page 27: ...able to move freely See Oven Vent in the Know Your Oven section Do not clean rub damage or move the oven door gasket The door gasket is essential for a good seal To Prepare Oven 2 Remove any foil from...

Page 28: ...urn to Idle Mode REMEMBER When range is in use or during the Self Cleaning cycle the entire cooktop area may become hot To Stop Self Clean Any Time Move the Temperature Knob to OFF position to stop se...

Page 29: ...s OFF and cool Disconnect power 1 Remove glass light cover 2 Remove bulb from socket Grasp the front edge and pull away from the oven 3 Replace bulb Use a tissue or wear cotton gloves to handle the bu...

Page 30: ...cookware made of the material that cooks food the way you want The best cookware should have a flat bottom straight sides and a well fitting lid The control knob is not set to the proper heat level S...

Page 31: ...is level in the pan The proper length of time is not being used Adjust cooking time The oven door has been opened while cooking Oven peeking releases oven heat and can result in longer cooking times...

Page 32: ...and Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the KitchenAid Customer eXperienc...

Page 33: ...SEMENT Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas exactement observ s un incendie ou une explosion peut survenir causant des dommages au produit des blessures ou un d c s Ne pas entrepose...

Page 34: ...IRE LE RISQUE DE BR LURE NE PAS D PLACER LA CUISINI RE LORSQU ELLE EST CHAUDE CETTE CUISINI RE COMPORTE DES ROULETTES POUR EN FACILITER LE D PLACEMENT POUR R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURE LI AU BASCULEM...

Page 35: ...es grilles du four la position d sir e pendant que le four est froid Si la grille doit tre d plac e pendant que le four est chaud ne pas laisser les mitaines de four toucher l l ment chaud du four NE...

Page 36: ...able de cuisson Plaque frire lectrique sur certains mod les Plateau d gouttement sur mod les avec plaque frire Panneaux lat raux Panneau de la console tiquette SAID Tiges de nivellement derri re le ga...

Page 37: ...gauche C Bouton de lumi re du four D Bouton de mode E Bouton de temp rature F Bouton de mise en marche du four G Bouton arri re droit H Bouton avant droit 30 PO 76 2 CM REMARQUE La configuration les f...

Page 38: ...uton de mise en marche du four H Bouton avant central I Bouton arri re droit J Bouton avant droit 36 PO 91 4 CM REMARQUE La configuration les fonctions et les commandes de la table de cuisson peuvent...

Page 39: ...our I Bouton arri re droit J Bouton avant droit K Bouton de la plaque frire 48 PO 121 9 CM REMARQUE La configuration les fonctions et les commandes de la table de cuisson peuvent tre diff rentes PI CE...

Page 40: ...ssage par convection et cuisson au gril au gril par convection Appuyer sur le bouton de mise en marche pour confirmer le changement de mode Bouton de temp rature OFF arr t PROOF lev e WARM maintien au...

Page 41: ...activ le br leur d sir est tourn la position ce br leur met des d clics ind pendamment des autres br leurs Fonction de rallumage Durant l utilisation de la table de cuisson si un ou plusieurs br leurs...

Page 42: ...ttoyer r guli rement les chapeaux comme indiqu la section Entretien et nettoyage Ouverture de gaz Pour que le br leur s allume convenablement le gaz doit pouvoir circuler librement travers l orifice d...

Page 43: ...de du bouton de temp rature 3 Pour teindre l appareil le bouton de temp rature doit tre plac sur OFF arr t Combinaisons de boutons Le tableau suivant pr sente les combinaisons valides et non valides d...

Page 44: ...qui clignote rapidement Si une combinaison invalide de boutons a t s lectionn e le t moin clignotera et une tonalit r sonnera pour demander l utilisateur de choisir une combinaison valide Le t moin lu...

Page 45: ...moins lumineux de boutons clignoteront pour indiquer une s lection invalide et continueront clignoter jusqu la correction Le mode est cuisson au four la temp rature est 350 F 177 C on a appuy sur le...

Page 46: ...e en dix secondes Apr s quelques secondes le t moin lumineux de mise en marche s teindra REMARQUE Si on quitte le mode Sabbat dans un four l autre four quittera aussi le mode Sabbat Connexion Wi Fi et...

Page 47: ...les grilles lorsque des ustensiles de cuisson au four se trouvent dessus S assurer que les grilles sont horizontales Lors du positionnement de grilles des niveaux adjacents commencer par installer la...

Page 48: ...oyer la grille d ployante au lave vaisselle Ceci pourrait enlever le lubrifiant de la grille et nuire ses facult s de glissement Voir la section Nettoyage g n ral pour plus de renseignements Lors du p...

Page 49: ...el s pizza Bake cuisson au four Une grille 2 Viandes coupes et morceaux minces Broil cuisson au gril Une grille 4 Viandes coupes paisses et poulet entier Broil cuisson au gril Une grille 3 Dinde enti...

Page 50: ...r de cuisson au gril s allume et s teint par intermittence pour maintenir la temp rature du four Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson au gril l l ment de cuisson au gril s teint au bout...

Page 51: ...son au four 1 2 3 4 CONVECT ROAST R TISSAGE PAR CONVECTION Le r tissage par convection peut tre utilis pour le r tissage des viandes de la volaille et des l gumes Durant le r tissage par convection le...

Page 52: ...application seulement La sonde thermom trique est un outil qui aide valuer la temp rature interne des viandes Volailles et plats en sauce Elle peut tre utilis e durant la cuisson au four la cuisson a...

Page 53: ...Pour prot ger le fini nettoyer les aliments renvers s qui contiennent des acides comme le vinaigre et les tomates d s que l appareil est refroidi BR LEURS DE SURFACE SCELL S 1 ter le chapeau de br le...

Page 54: ...Commercer par l arri re pour permettre l eau de couler vers le plateau d gouttement situ l avant Permettre l eau de faire des bulles sur la plaque pendant 3 4 secondes Attendre que le pr chauffage so...

Page 55: ...de commande Lors de la r installation des boutons s assurer que chaque bouton est la position OFF arr t Lors de la r installation des boutons apr s le nettoyage des commandes des br leurs de surface o...

Page 56: ...es les aliments r agissent avec la porcelaine Cette r action peut causer des taches des attaques des piq res ou de l g res taches blanches L MENT DE CUISSON AU GRIL Ne pas utiliser de nettoyants four...

Page 57: ...re four Ne pas nettoyer frotter endommager ou d placer le joint d tanch it de la porte du four Le joint de la porte est essentiel pour une bonne tanch it Pr paration du four 2 Enlever tout le papier a...

Page 58: ...l utilisation de la cuisini re ou durant le programme d autonettoyage toute la surface de cuisson peut devenir chaude Pour arr ter le programme d autonettoyage tout moment Placer le bouton de temp ra...

Page 59: ...ique 1 Enlever le couvercle d ampoule en verre 2 ter l ampoule de la douille Saisir la partie avant et d gager du four 3 Remplacer l ampoule Utiliser un mouchoir de papier ou des gants de coton pour m...

Page 60: ...en lourd fabriqu s de mat riaux con us pour le type de cuisson d sir Les meilleurs ustensiles de cuisson doivent avoir un fond plat des parois droites et un couvercle qui ferme herm tiquement Le bouto...

Page 61: ...uisson utilis e n est pas appropri e R gler la dur e de cuisson La porte du four a t ouverte pendant la cuisson L ouverture de la porte pour v rifier la cuisson laisse la chaleur du four s chapper et...

Page 62: ...quer dans votre correspondance un num ro de t l phone o l on peut vous joindre dans la journ e Au Canada T l phoner sans frais au Centre pour l eXp rience de la client le de KitchenAid au 1 800 807 67...

Page 63: ...63 NOTES...

Page 64: ...02 20 W11177370B TM 2020 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits r serv s Utilis sous licence au Canada...

Reviews: