background image

27

Centre de boissons

La fonction Beverage Center vous permet de réchauffer le café ou 

le thé pour le restaurer à une température de consommation plus 

appropriée, ou pour faire du café instantané ou du thé.

ALIMENT

QUANTITÉ/INSTRUCTIONS

Réchauffer 

une boisson

1

0,5 à 2 tasses (125 à 500 mL). Choisir 

une durée de cuisson en appuyant sur 

le chiffre 1 pour chaque 0,5 tasse. Par 

exemple, pour 1 tasse de café, appuyer 

sur 1 deux fois.

Hot water 

(eau chaude)

2

1 à 6 tasses (250 à 1 500 mL). Utiliser 

ce réglage pour chauffer l'eau froide du 

robinet à une température inférieure au 

point d'ébullition pour faire du café ou du 

thé instantané. Choisir la durée de cuisson 

en appuyant sur le chiffre 2 pour chaque 

1 tasse d'eau. Par exemple, pour 2 tasses 

de café, appuyer sur 2 deux fois.

Utilisation du centre de boissons :

1. 

Placer le récipient avec boisson ou eau dans le tiroir à micro-

ondes et fermer le tiroir.

2. 

Appuyer sur la touche Beverage Center (centre de boissons). 

3. 

Appuyer sur 1 pour réchauffer la boisson refroidie, ou sur 2 

pour chauffer l'eau pour le café ou le thé.

4. 

Sélectionner la quantité en appuyant de nouveau sur 1 ou 2 

(selon la sélection) jusqu'à ce que la quantité correcte soit 

atteinte.
Le degré de cuisson peut être ajusté à ce moment-là en 

appuyant sur POWER LEVEL (niveau de puissance).

5. 

Appuyer sur START (mise en marche).

Décongeler

Pour la décongélation, on peut utiliser la caractéristique 

de décongélation automatique ou régler la décongélation 

manuellement sur le tiroir à micro-ondes.

 

Déballer les aliments et enlever les couvercles (des 

contenants à jus de fruit par exemple) avant la décongélation.

 

Les paquets peu épais décongèlent plus rapidement que les 

morceaux épais.

 

Séparer dès que possible les morceaux d’aliments pendant le 

programme ou à la fin pour une décongélation plus uniforme.

 

Lors de l'utilisation de récipients en plastique du congélateur, 

ne décongeler les aliments que suffisamment longtemps pour 

pouvoir les retirer du récipient afin de les placer dans un plat 

allant au four à micro-ondes.

 

Utiliser de petits morceaux de papier d’aluminium pour 

protéger les aliments comme les ailes et pilons de poulet, 

ainsi que les queues de poisson. Voir d’abord “Papier 

d’aluminium et métal”.

La fonction de décongélation automatique ne doit pas être utilisée 

pour des aliments laissés hors du congélateur plus de 20 minutes 

et les plats cuisinés surgelés.
Une minuterie et une puissance de cuisson ont été préréglées 

pour certains aliments à décongeler. Utiliser le tableau suivant 

comme guide.

ALIMENT

QUANTITÉ/INSTRUCTIONS

Viande 

hachée

1

0,5 à 2,0 lb (227 à 907 g). Enlever 

l'emballage et placer la viande dans un plat 

allant au four à micro-ondes. Ne pas couvrir.

Steaks/

côtelettes

2

0,5 à 3,0 lb (227 g à 1,4 kg). Enlever 

l'emballage et placer la viande dans un plat 

allant au four à micro-ondes. Ne pas couvrir.

Volaille 

désossée

3

0,5 à 2,0 lb (227 à 907 g). Enlever 

l'emballage et placer la viande dans un plat 

allant au four à micro-ondes. Ne pas couvrir.

Volaille, 

avec os

4

0,5 à 3,0 lb (227 g à 1,4 kg). Enlever 

l'emballage et placer la volaille, poitrine vers 

le haut, dans un plat allant au four à micro-

ondes. Ne pas couvrir.

Rôti

5

2,0 à 4,0 lb (907 g à 1,8 kg). Enlever 

l'emballage et placer le rôti gras vers le bas 

dans un plat allant au four à micro-ondes. 

Après chaque étape, retourner le rôti et 

couvrir les parties chaudes
avec du papier d'aluminium. Laisser 

reposer, couvert, pendant 30 à 60 minutes.

Mets en 

sauce/

soupes

6

1 à 6 tasses (250 mL à 1,5 L). Enlever 

l'emballage et placer les mets en sauce/

soupes dans un plat allant au four à  

micro-ondes. Ne pas couvrir.

Utilisation de la commande pour décongeler :

1. 

Placer les aliments sans les couvrir dans le tiroir à micro-

ondes et fermer le tiroir.

2. 

Appuyer sur DEFROST (décongeler).

3. 

Sélectionner l'aliment en entrant le nombre (voir le tableau et/

ou l'étiquette du guide de cuisson).

4. 

Saisir le poids dans les dixièmes de livre pour la viande ou 

la volaille, ou saisir le volume dans des tasses pour Mets en 

sauce/soupes. Voir le tableau pour les limites de quantité.
Le degré de cuisson peut être ajusté à ce moment-là en 

appuyant sur POWER LEVEL (niveau de puissance).

5. 

Appuyer sur START (mise en marche). Le compte à rebours 

de la décongélation s’affiche.
Durant la décongélation, les signaux sonores indiquent le 

moment venu d'inspecter, de retourner, de réarranger ou de 

séparer les aliments. Ouvrir le tiroir, retourner les aliments 

si nécessaire, fermer la porte et appuyer sur START pour 

poursuivre la décongélation.
Lorsque le programme est terminé, “LET STAND COVERED” 

(couvrir l'aliment et le laisser reposer) apparaît sur l’afficheur, 

et les signaux de fin de programme sont émis, suivis de 

signaux de rappel.

6. 

Appuyer sur STOP (arrêt) ou ouvrir le tiroir pour effacer 

l’affichage.

Pour décongeler manuellement :

 Suivre les instructions de la 

section “Cuisson manuelle”, et régler la puissance de cuisson à 

30 %. Voir le tableau “Puissance de cuisson des micro-ondes”.

Summary of Contents for JMDFS30HM

Page 1: ...t our website at www jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Guide d utilisation et d entretien Pour des questions propos des caract ristiques du...

Page 2: ...Pr cautions contre le risque d exposition excessive l nergie des micro ondes 19 Sp cifications lectriques 20 PI CES ET CARACT RISTIQUES 21 COMMANDES DU TIROIR MICRO ONDES 22 Affichage 22 Avant la prem...

Page 3: ...icrowave oven for a short time before removing the container Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container Oversized foods or oversized metal utensils should not be inser...

Page 4: ...E TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY a Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy It is important not to defeat or t...

Page 5: ...plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock Consult a qualified electrician or service...

Page 6: ...ncrements to a cooking cycle at the current power level by touching ADD 1 MIN during the cycle The Add 1 Min function cannot be used during Reheat Defrost or any sensor cycles NOTE To avoid unintentio...

Page 7: ...may come out of the right side of the vent It is normal for the exterior of the microwave drawer to be warm to the touch when cooking or reheating Paraffin wax will not melt in the microwave drawer b...

Page 8: ...s on the volume and density of the food Cookware and Dinnerware Cookware and dinnerware must fit on the turntable Always use oven mitts or pot holders when handling because any dish may become hot fro...

Page 9: ...the cook time in minutes and seconds If cooking with 100 power skip Step 3 3 Touch POWER LEVEL repeatedly to set the desired cooking power See Microwave Cooking Power 4 Touch START When the cycle end...

Page 10: ...e defrosting Shallow packages will defrost more quickly than deep blocks Separate food pieces as soon as possible during or at the end of cycle for more even defrosting When using plastic containers f...

Page 11: ...rowave safe dish and cover with plastic wrap Butter 1 2 tbsp 1 2 cup 30 125 mL After touching MELT touch 1 twice for 2 tbsp 30 mL or three times for 1 2 cup 125 mL Chocolate 2 1 cup 250 mL chips or 1...

Page 12: ...Sensor Reheat will detect humidity and reheat food items from 4 to 36 oz 113 1020 g To Use Sensor Reheat 1 Place food loosely covered in the microwave drawer and close the drawer 2 Touch SENSOR REHEA...

Page 13: ...eat into a microwave safe container Cover with plastic wrap and vent Microwave drawer will stop midway through cooking stir re cover and touch START to resume cooking After cooking stir and let stand...

Page 14: ...rowave drawer Microwave Inlet Cover To avoid arcing and microwave drawer damage the microwave inlet cover see Parts and Features should be kept clean Wipe with wet cloth Microwave Drawer Exterior The...

Page 15: ...See Demo Mode section Microwave drawer makes a humming noise This is normal and occurs when the power supply switches the magnetron on and off Microwave drawer front looks wavy This is normal and wil...

Page 16: ...fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the JennAir designated service company in your area you can also look in your telephone director...

Page 17: ...of non genuine JennAir parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or propane gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by J...

Page 18: ...supervision ad quate Ne pas faire fonctionner le four micro ondes si le cordon d alimentation ou la fiche de branchement est endommag s il ne fonctionne pas correctement s il a subi des dommages ou s...

Page 19: ...de cuisson Ne pas couvrir les grilles ou toute partie du four avec du papier aluminium Ceci entra nera la surchauffe du four CONSERVER CES INSTRUCTIONS PR CAUTIONS CONTRE LE RISQUE D EXPOSITION EXCES...

Page 20: ...four micro ondes est dot d un cordon de courant lectrique qui comporte un fil de liaison la terre avec broche de liaison la terre On doit brancher la fiche sur une prise de courant convenablement ins...

Page 21: ...manuel A B H C D E G F I A Capot d orifice du tiroir micro ondes NE PAS ENLEVER B Tableau de commande C Commandes de OPEN OUVRIR et CLOSE FERMER D Plaque d identification ouvrir le tiroir micro ondes...

Page 22: ...arr t au cours des trois derni res minutes Ajouter 1 minute La commande ADD 1 MIN Ajouter 1 minute Start Add 1 Min met le tiroir micro ondes en marche la puissance maximale pendant 1 minute Chaque pr...

Page 23: ...ce ou configurations pendant que HELP est allum sur l afficheur UTILISATION DU TIROIR MICRO ONDES Un magn tron dans le tiroir produit des micro ondes qui rebondissent sur le plancher les parois et la...

Page 24: ...ue la chaleur de mani re uniforme pour viter la cuisson excessive du bord des aliments M langer de l ext rieur vers le centre Si possible retourner les aliments Disposition S il s agit d aliments de f...

Page 25: ...r sistant la chaleur Plastiques qui ne conviennent pas aux micro ondes comme les pots de margarine Produits en papier recycl et sacs en papier brun Puissance de cuisson aux micro ondes De nombreuses...

Page 26: ...rations 3 Appuyer sur START mise en marche 4 Entrer la dur e de d marrage de la cuisson en heures et en minutes 5 Appuyer sur TIMER CLOCK minuterie horloge 6 Entrer la dur e de cuisson en minutes et e...

Page 27: ...lats cuisin s surgel s Une minuterie et une puissance de cuisson ont t pr r gl es pour certains aliments d congeler Utiliser le tableau suivant comme guide ALIMENT N QUANTIT INSTRUCTIONS Viande hach e...

Page 28: ...llant au four micro ondes recouvrir d une pellicule de plastique Beurre 1 2 c soupe 30 mL ou 1 2 tasse 125 mL Apr s l appui sur MELT faire fondre appuyer sur 1 deux fois pour 2 c soupe 30 mL ou trois...

Page 29: ...ns le tiroir micro ondes en les couvrant mais pas herm tiquement afin que l air puisse circuler et fermer le tiroir 2 Appuyer sur SENSOR REHEAT r chauffage avec d tection 3 Appuyer sur START mise en m...

Page 30: ...une ouverture d chappement de l air Le tiroir micro ondes s arr tera mi chemin durant la cuisson remuer recouvrir et appuyer sur START pour reprendre la cuisson Une fois la cuisson termin e remuer et...

Page 31: ...es Pour viter de cr er des arcs ou d endommager le tiroir micro ondes le capot d orifice vois la section Pi ces et caract ristiques devrait toujours tre propre L essuyer l aide d un chiffon humide Ext...

Page 32: ...mbiante normale Les dur es de cuisson semblent trop longues La puissance de cuisson n est pas r gl e correctement Voir la section Puissance de cuisson aux micro ondes Des aliments en grande quantit so...

Page 33: ...produit et fournir un service apr s garantie partout aux tats Unis Pour localiser la compagnie de service d sign e par JennAir dans votre r gion vous pouvez galement consulter les Pages jaunes Pour de...

Page 34: ...Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz propane 7 Dommages caus s par accident mauvaise utilisation abus incendie inondations catastrophe naturelle ou utilisation de produits non approuv...

Page 35: ...35 NOTES...

Page 36: ...2018 JennAir All rights reserved Used under license in Canada Tous droits r serv s Utilis e sous licence au Canada 07 18 W11257722A TINSKB266MRR0 SP PN W11257723...

Reviews: