background image

12

7. 

Utiliser les deux vis de 19 x 3,5 mm fournies pour fixer le 

cadre du tiroir-réchaud sur l’armoire.

Terminer l’installation

1. 

Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. 

S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes 

pour découvrir laquelle aurait été oubliée.

2. 

Vérifier la présence de tous les outils.

3. 

Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage.

4. 

Pour l’utilisation et le nettoyage du tiroir-réchaud, lire le 

Guide d’utilisation et d’entretien.

5. 

Appuyer et tourner le bouton de commande à 160 °F 

(71 °C), puis appuyer sur le bouton rouge. Le témoin 

devrait s’allumer.

Si un tiroir-réchaud ne fonctionne pas, contrôler ce 

qui suit :

 

Les fusibles du domicile sont intacts et serrés; le disjoncteur 

n’est pas déclenché.

 

Le tiroir-réchaud est branché directement sur une prise de 

courant à 3 alvéoles, reliée à la terre.

Pour obtenir de l’assistance ou une visite de service :

Consulter la section “Dépannage” du guide d’utilisation et 

d’entretien.

A

A.  Deux vis de 19 x 3,5 mm

W11260097B

®

/™ ©2019 JennAir. All rights reserved. Used under license in Canada. 

Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. 

07/19

Summary of Contents for JJD3024HL

Page 1: ...age de l inspecteur des installations lectriques local W11260097B WARMING DRAWER SAFETY 2 INSTALLATION REQUIREMENTS 2 Tools and Parts 2 Location Requirements 2 Electrical Requirements 5 INSTALLATION I...

Page 2: ...th warming drawer Recessed installation area must provide complete enclosure around the recessed portion of the warming drawer Grounded electrical supply is required See Electrical Requirements sectio...

Page 3: ...the cutout dimensions for a single warming drawer Install the outdoor warming drawer in a permanent fixture A D B E C A 215 8 55 0 cm oven depth B 2113 16 55 4 cm recessed width C 59 16 14 1 cm recess...

Page 4: ...024HM E Depth of cutout minimum 227 16 57 05 cm for JJD3024HM 221 2 57 13 cm for JJD3024HL F Depth to Side Cleat 13 16 2 1 cm for JJD3024HM and JJD3024HL g Recommended outlet location Flush Installati...

Page 5: ...its final location Remove and discard shipping materials tape and film from the warming drawer Remove and set aside racks and other parts from inside warming drawer 2 Check that the warming drawer co...

Page 6: ...packaging materials 4 For warming drawer use and cleaning read the Use and Care Guide 5 Push in and turn the control knob to 160 F 71 C and push the red button The light should illuminate If warming d...

Page 7: ...7 S CURIT DU TIROIR R CHAUD...

Page 8: ...a partie encastr e du tiroir r chaud Une source d lectricit avec liaison la terre est n cessaire Voir la section Sp cifications lectriques La prise lectrique doit tre situ e dans le mur arri re du c t...

Page 9: ...iroir r chaud apr s son installation Pour une installation l ext rieur suivre les dimensions de coupe pour un tiroir r chaud simple Installer le tiroir r chaud d ext rieur sur un dispositif permanent...

Page 10: ...inimale de l ouverture Scie guichet de 22 7 16 po 57 05 cm pour JJD3024HM Scie guichet de 22 1 2 po 57 13 cm pour JJD3024HL F Profondeur du tasseau lat ral 13 16 po 2 1 cm pour JJD3024HM et JJD3024HL...

Page 11: ...chaud Enlever et conserver part les grilles et autres pi ces se trouvant l int rieur du tiroir r chaud 2 V rifier que le bouton de commande du tiroir r chaud est r gl la position Fan ventilateur 3 Pla...

Page 12: ...isation et d entretien 5 Appuyer et tourner le bouton de commande 160 F 71 C puis appuyer sur le bouton rouge Le t moin devrait s allumer Si un tiroir r chaud ne fonctionne pas contr ler ce qui suit L...

Reviews: