background image

20

 Témoins

          

CASSEROLE MAL POSITIONNÉE OU ABSENTE

Ce symbole s’affi che si la casserole ne convient pas pour la 
cuisson par induction, n’est pas correctement positionnée ou n’est 
pas d’une taille appropriée pour la zone de cuisson sélectionnée. 
Si aucune casserole est détectée dans les 30 secondes après 
avoir effectué la sélection, la zone de cuisson s’éteint.

      

CHALEUR RÉSIDUELLE

Un « H » qui s’affi che à l’écran signifi e que la zone de cuisson est 
chaude. Le témoin s’allume même si la zone n’a pas été activée, 
mais a été chauffée en raison de l’utilisation des zones adjacentes 
ou si une casserole chaude y est déposée.
Lorsque la zone de cuisson a refroidi, le « H » disparaît.

IMPORTANT :

 Cet appareil est doté d’une fonction intégrée 

pour s’éteindre en cas de surtension, de déversement d’eau sur 
la commande tactile, de casserole vide ou pour des périodes 
de cuisson prolongées. Si cela se produit, rallumer le brûleur et 
reprendre la cuisson sans problème.

Assist

ASSISTED MELT (ASSISTANCE POUR FAIRE FONDRE)

Cette fonction permet d’amener les aliments à une température 
idéale pour les faire fondre et les maintenir dans cet état sans les 
brûler. Cette méthode n’endommage pas les aliments délicats 
comme le chocolat et aide à empêcher les aliments de coller dans 
la casserole/poêle.

Assist

ASSISTED SIMMER (ASSISTANCE POUR FAIRE 

MIJOTER)

Cette fonction est parfaite pour maintenir une température de 
mijotage, ce qui convient pour la cuisson d’aliments sur de 
longues périodes. Elle est idéale pour les recettes avec long 
temps de cuisson (riz, sauces, soupes).

Assist

ASSISTED BOIL (ASSISTANCE POUR FAIRE BOUILLIR)

Cette fonction permet de faire bouillir de l’eau et de la maintenir 
en ébullition. L’eau (de préférence à température de la pièce) 
devrait être versée dans un plat laissé sans couvercle. Dans tous 
les cas, les utilisateurs doivent surveiller avec attention l’eau qui 
boue et vérifi er régulièrement la quantité d’eau restante. La 
quantité d’eau devrait être basée sur la taille de la zone de 
cuisson, comme illustré dans l’image suivante.

Idéal pour faire bouillir des pâtes, du riz, des légumes, des 
viandes et du poisson.

8 tasses

   (2 L)

2 tasses 

  (0.5 L)

20 tasses 

    (5 L)

08-Jan-2021 04:24:49 EST | RELEASED

In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically

replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

Summary of Contents for JIC4324KB

Page 1: ...ww jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca W11362924C JENNAIR 24 65 CM TOUCH ACTIVATED ELECTRONIC INDUCTION COOKTOP 12 20 08 Jan 2021 04 24 49 EST RELEASED In some European factories the letter W of the part code mentioned herein will be automatically replaced by the number 4000 e g W12345678 becomes 400012345678 ...

Page 2: ... alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING TABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY 2 PARTS AND FEATURES TOUCH ACTIVATED CONTROLS 4 Induction Ready Cookware 5 First Time Use 5 Daily Use 6 Functions 6 Indicators 7 Cooking T...

Page 3: ...l expose a portion of the heating element to direct contact and may result in ignition of clothing Proper relationship of utensil to burner will also improve efficiency Never Leave Surface Units Unattended at High Heat Settings Boilover causes smoking and greasy spillovers that may ignite Glazed Cooking Utensils Only certain types of glass glass ceramic ceramic earthenware or other glazed utensils...

Page 4: ...allation This induction cooktop may cause interference with television or radio reception If interference occurs the user should try to correct the interference by Relocating the receiving antenna of the radio or television Increasing the distance between the cooktop and the receiver Connecting the receiver into a different outlet It is the user s responsibility to correct any interference NOTE Pe...

Page 5: ... POWER MANAGEMENT At the time of purchase the cooktop is set to the maximum possible power Adjust the setting in relation to the limits of the electrical system in your home as described in the following paragraph NOTE Depending on the power selected for the cooktop some of the cooking zone power levels and functions e g boil or quick reheating could be automatically limited in order to prevent th...

Page 6: ... display will indicate 00 and chime will play some times Then the display will turn off To Cancel Press button until display shows 00 or press simultaneously and for 5 seconds Functions EXTENDIBLE ZONE DOUBLE ZONE Depending on the diameter of the container the zone adapts itself automatically turning on partially inner zone or completely outer zone For more information refer to the minimum diamete...

Page 7: ...uring over voltage conditions water spillage on the touch control empty pan or for extended cooking durations If this occurs you may turn the burner back on and resume cooking without issue ASSISTED BOIL This function allows you to bring water to boil and keep it boiling The water preferably at room temperature should be placed in the pot and left uncovered In all cases users are advised to monito...

Page 8: ...ickening creaming Ideal for long cooking recipes rice sauces roasts fish with liquids e g water wines broth milk creaming pasta 2 3 Ideal for long cooking recipes less than 4 cups 1 L in volume rice sauces roasts fish with liquids e g water wines broth milk Low power 1 2 Melting defrosting keeping food warm creaming Ideal for softening butter gently melting chocolate thawing small products and kee...

Page 9: ... cooktop To avoid damage to the cooktop do not allow objects that could melt such as plastic or aluminum foil to touch any part of the entire cooktop To avoid damage to the cooktop do not use the cooktop as a cutting board Use cookware about the same size as the surface cooking area Cookware should not extend more than 1 2 1 3 cm outside the area Use flat bottomed cookware for best heat conduction...

Page 10: ...r onto the cooktop surface with the blue Cooktop Cleaning Pad Some pressure is needed to remove stubborn stains Allow the cleaner to dry to a white haze before proceeding to Step 3 3 Polish with a clean dry cloth or a clean dry paper towel Repeat steps 1 through 3 as necessary for stubborn or burned on stains The Complete Cooktop Cleaner Kit is available for order and includes the following Cookto...

Page 11: ...eratures The internal temperature of electronic parts is too high Wait for the cooktop to cool down before using it again F0E2 F0E4 F0E6 F0E8 F0EC F1E1 F6E1 F7E5 F7E6 Disconnect the cooktop from the power supply Wait a few seconds then reconnect the cooktop to the power supply If the problem persists call the service center and specify the error code that appears on the display d E when the cookto...

Page 12: ...n your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to JennAir with any questions or concerns at JennAir Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the JennAir Canada LP Customer eXperience Centre toll free 1 800 JENNA...

Page 13: ... site Web au www jennair com Au Canada composer le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 ou visiter notre site Web au www jennair ca TABLE DE CUISSON À INDUCTION AVEC COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILES DE 24 PO 65 CM JENNAIR 08 Jan 2021 04 24 49 EST RELEASED In some European factories the letter W of the part code mentioned herein will be automatically replaced by the number 4000 e g W12345678 becomes 400012...

Page 14: ...Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON 14 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES COMMANDES TACTILES 17 Ustensiles po...

Page 15: ... de cuisson L utilisation d ustensiles trop petits exposera une partie de l élément chauffant ce qui peut provoquer l inflammation des vêtements L utilisation d un récipient de format correct améliore l efficacité de la cuisson Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans surveillance alors qu ils chauffent à la puissance maximale Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de l...

Page 16: ...epteur dans une prise différente Il incombe à l utilisateur de corriger toute interférence REMARQUE Les personnes utilisant un stimulateur cardiaque ou un dispositif médical similaire doivent prendre leurs précautions lorsqu elles se trouvent à proximité d une table de cuisson à induction allumée Le champ électromagnétique peut affecter le fonctionnement du stimulateur cardiaque ou de tout disposi...

Page 17: ...ion de la zone de cuisson 6 Bouton Boost surchauffeur 7 Indicateur de minuterie 8 Boutons Timer minuterie 9 Bouton de fonction de cuisson assistée 10 Bouton OK Control Lock 3 seconds OK verrouillage des touches 3 secondes 11 Témoin lumineux de verrouillage des touches 12 Témoins de sélection de zones 1 2 3 4 6 9 7 10 11 5 12 8 1 Table de cuisson 2 Tableau de commande 1 2 08 Jan 2021 04 24 49 EST R...

Page 18: ...t de l achat la table de cuisson est réglée à la plus grande puissance maximum possible Modifier le réglage en fonction des limites du système électrique de votre maison comme décrit dans le paragraphe suivant REMARQUE Selon la puissance sélectionnée pour la table de cuisson certains des niveaux de puissance et certaines des fonctions p ex faire bouillir ou réchauffage rapide des zones de cuisson ...

Page 19: ...désirée REMARQUE Maintenir enfoncés les boutons ou pendant quelques secondes pour naviguer rapidement dans les durées 2 Après avoir relâche le bouton la minuterie commence son compte à rebours après 3 secondes 3 Si la durée doit être modifiée appuyer sur le bouton pour augmenter la durée ou pour la réduire 4 Lorsque le décompte est terminé un signal sonore retentit L écran affichera 00 et une tona...

Page 20: ...es faire fondre et les maintenir dans cet état sans les brûler Cette méthode n endommage pas les aliments délicats comme le chocolat et aide à empêcher les aliments de coller dans la casserole poêle Assist ASSISTED SIMMER ASSISTANCE POUR FAIRE MIJOTER Cette fonction est parfaite pour maintenir une température de mijotage ce qui convient pour la cuisson d aliments sur de longues périodes Elle est i...

Page 21: ...ides de cuisson 8 9 Frire faire bouillir Parfait pour faire brunir commencer la cuisson faire frire des produits surgelés ou faire bouillir rapidement Puissance élevée 7 8 Brunir faire sauter bouillir griller Parfait pour faire sauter bouillir de façon vive cuire et griller pendant une courte période de 5 à 10 minutes 6 7 Brunir cuire mijoter faire sauter griller Parfait pour faire sauter bouillir...

Page 22: ...ent Grattoir pour table de cuisson Nettoyant pour table de cuisson affresh Tampons bleus pour nettoyer les tables de cuisson Consulter la section Accessoires pour obtenir les numéros de pièces et renseignements pour commander REMARQUE Pendant le nettoyage si le verrouillage des commandes n est pas activé certaines touches pourraient s activer Activer la fonction de verrouillage des commandes pour ...

Page 23: ...er un ustensile de cuisson différent F0EA Le panneau de commandes s éteint en raison d une température excessivement élevée La température interne des pièces électroniques est trop élevée Attendre que la table de cuisson refroidisse avant de l utiliser de nouveau F0E2 F0E4 F0E6 F0E8 F0EC F1E1 F6E1 F7E5 F7E6 Débrancher l alimentation électrique de la table de cuisson Attendre quelques secondes puis...

Page 24: ...ance vous pouvez écrire à JennAir en soumettant tout question ou problème à JennAir Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Au Canada Appelez sans frais le Centre eXpérience à la clientèle canadienne de JennAir au 1 800 JENNAIR 1 800 536 ...

Reviews: