background image

19

 Utilisation quotidienne

POSITIONNEMENT

Ne pas couvrir les symboles du tableau de commande avec la 
casserole utilisée.

REMARQUE :

 Sur les zones de cuissons se trouvant près de la table 

de commande, il est conseillé de maintenir les casseroles et poêles 
dans la zone délimitée (tenir compte à la fois de la base de la 
casserole et du rebord supérieur puisque ce dernier est souvent plus 
large). Ceci permet de prévenir la surchauffe excessive des touches. 
Lorsqu’un plat est grillé ou frit, utiliser les zones de cuisson arrière.

REMARQUE :

 Ne placer aucun objet sur le tableau de 

commande.

Utilisation :

Appuyer sur « ON/OFF » (marche/arrêt) pendant au moins une 
seconde pour mettre en marche la zone de cuisson désirée. Un point 
lumineux et un tiret (« - ») apparaîtront à l’écran. Appuyer sur les 
boutons « + » ou « - » de la zone de cuisson pour régler la puissance. 
Au premier niveau, « 5 » s’affi chera en ligne avec la zone.

Le bouton « Boost » (surchauffeur) peut être utilisé pour 
sélectionner la fonction de chauffage rapide. La lettre « P » 
s’affi chera à l’écran.

Désactivation des zones de cuisson :

Sélectionner le bouton « ON/OFF » (marche/arrêt) des zones de 
cuisson souhaitées.

      

VERROUILLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE

Pour verrouiller les réglages et empêcher la mise en marche 
accidentelle, maintenir enfoncé le bouton OK/Control Lock 
(OK/verrouillage des touches) pendant 3 secondes. Une tonalité 
et un témoin lumineux au-dessus du symbole indiquent que cette 
fonction a été activée. Le tableau de commande est verrouillé, 
sauf les boutons « ON/OFF » (marche/arrêt) de chaque zone de 
cuisson. Pour déverrouiller les commandes, répéter la procédure 
d’activation.

         

TIMER (minuterie)

La table de cuisson est munie d’une minuterie. La minuterie peut 
être réglée en minutes jusqu’à concurrence de 99 minutes.

Utilisation de la minuterie :

1.

Appuyer sur le bouton « + » pour entrer la durée désirée.

REMARQUE :

 Maintenir enfoncés les boutons « + » ou « - »

pendant quelques secondes pour naviguer rapidement dans
les durées.

2.

Après avoir relâche le bouton, la minuterie commence son
compte à rebours après 3 secondes.

3.

Si la durée doit être modifi ée, appuyer sur le bouton « + » pour
augmenter la durée ou « - » pour la réduire.

4.

Lorsque le décompte est terminé, un signal sonore retentit.
L’écran affi chera 00 et une tonalité retentira quelques fois.
Ensuite, l’affi chage s’éteint.

Annulation :

Appuyer sur le bouton « - » jusqu’à ce que l’écran affi che « 00 » 
ou appuyer simultanément pendant 5 secondes sur « - » et « + ».

 Fonctions

ZONE EXTENSIBLE (ZONE DOUBLE)

Selon le diamètre du contenant, la zone s’adapte 
automatiquement en ne se mettant en marche que partiellement 
(zone interne) ou entièrement (zone externe). Pour obtenir plus 
d’information, consulter le tableau des diamètres minimums.

IMPORTANT : 

Placer le plat en s’assurant que son centre 

correspond au centre de la zone de cuisson utilisée (comme 
illustré ci-dessous).

Assist

 CUISSON ASSISTÉE

Le bouton « Assist » (assistance) active les fonctions spécifi ques. 
Placer la casserole en position et mettre en marche la zone de 
cuisson. Appuyer sur le bouton « Assist » (assistance). « A » 
s’affi che à l’écran.

Le témoin de la première fonction spéciale de la zone de cuisson 
s’allume.

Sélectionner la fonction spéciale désirée en appuyant sur le 
bouton « Assist » (assistance) une fois ou plus. 

La fonction s’active après avoir appuyé sur le bouton « OK » pour 
confi rmer.

Pour désactiver les fonctions spéciales, appuyer sur 
« ON/OFF » (marche/arrêt).

Pour changer de fonction spéciale, appuyer sur le bouton 
« ON/OFF » (marche/arrêt) et répéter la procédure.

Risque d'incendie

Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est 
terminée.

Le non-respect de cette instruction peut causer un 
décès ou un incendie.

AVERTISSEMENT

A. Dimension simple
B. Dimension double

08-Jan-2021 04:24:49 EST | RELEASED

In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically

replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

Summary of Contents for JIC4324KB

Page 1: ...ww jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca W11362924C JENNAIR 24 65 CM TOUCH ACTIVATED ELECTRONIC INDUCTION COOKTOP 12 20 08 Jan 2021 04 24 49 EST RELEASED In some European factories the letter W of the part code mentioned herein will be automatically replaced by the number 4000 e g W12345678 becomes 400012345678 ...

Page 2: ... alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING TABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY 2 PARTS AND FEATURES TOUCH ACTIVATED CONTROLS 4 Induction Ready Cookware 5 First Time Use 5 Daily Use 6 Functions 6 Indicators 7 Cooking T...

Page 3: ...l expose a portion of the heating element to direct contact and may result in ignition of clothing Proper relationship of utensil to burner will also improve efficiency Never Leave Surface Units Unattended at High Heat Settings Boilover causes smoking and greasy spillovers that may ignite Glazed Cooking Utensils Only certain types of glass glass ceramic ceramic earthenware or other glazed utensils...

Page 4: ...allation This induction cooktop may cause interference with television or radio reception If interference occurs the user should try to correct the interference by Relocating the receiving antenna of the radio or television Increasing the distance between the cooktop and the receiver Connecting the receiver into a different outlet It is the user s responsibility to correct any interference NOTE Pe...

Page 5: ... POWER MANAGEMENT At the time of purchase the cooktop is set to the maximum possible power Adjust the setting in relation to the limits of the electrical system in your home as described in the following paragraph NOTE Depending on the power selected for the cooktop some of the cooking zone power levels and functions e g boil or quick reheating could be automatically limited in order to prevent th...

Page 6: ... display will indicate 00 and chime will play some times Then the display will turn off To Cancel Press button until display shows 00 or press simultaneously and for 5 seconds Functions EXTENDIBLE ZONE DOUBLE ZONE Depending on the diameter of the container the zone adapts itself automatically turning on partially inner zone or completely outer zone For more information refer to the minimum diamete...

Page 7: ...uring over voltage conditions water spillage on the touch control empty pan or for extended cooking durations If this occurs you may turn the burner back on and resume cooking without issue ASSISTED BOIL This function allows you to bring water to boil and keep it boiling The water preferably at room temperature should be placed in the pot and left uncovered In all cases users are advised to monito...

Page 8: ...ickening creaming Ideal for long cooking recipes rice sauces roasts fish with liquids e g water wines broth milk creaming pasta 2 3 Ideal for long cooking recipes less than 4 cups 1 L in volume rice sauces roasts fish with liquids e g water wines broth milk Low power 1 2 Melting defrosting keeping food warm creaming Ideal for softening butter gently melting chocolate thawing small products and kee...

Page 9: ... cooktop To avoid damage to the cooktop do not allow objects that could melt such as plastic or aluminum foil to touch any part of the entire cooktop To avoid damage to the cooktop do not use the cooktop as a cutting board Use cookware about the same size as the surface cooking area Cookware should not extend more than 1 2 1 3 cm outside the area Use flat bottomed cookware for best heat conduction...

Page 10: ...r onto the cooktop surface with the blue Cooktop Cleaning Pad Some pressure is needed to remove stubborn stains Allow the cleaner to dry to a white haze before proceeding to Step 3 3 Polish with a clean dry cloth or a clean dry paper towel Repeat steps 1 through 3 as necessary for stubborn or burned on stains The Complete Cooktop Cleaner Kit is available for order and includes the following Cookto...

Page 11: ...eratures The internal temperature of electronic parts is too high Wait for the cooktop to cool down before using it again F0E2 F0E4 F0E6 F0E8 F0EC F1E1 F6E1 F7E5 F7E6 Disconnect the cooktop from the power supply Wait a few seconds then reconnect the cooktop to the power supply If the problem persists call the service center and specify the error code that appears on the display d E when the cookto...

Page 12: ...n your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to JennAir with any questions or concerns at JennAir Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the JennAir Canada LP Customer eXperience Centre toll free 1 800 JENNA...

Page 13: ... site Web au www jennair com Au Canada composer le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 ou visiter notre site Web au www jennair ca TABLE DE CUISSON À INDUCTION AVEC COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILES DE 24 PO 65 CM JENNAIR 08 Jan 2021 04 24 49 EST RELEASED In some European factories the letter W of the part code mentioned herein will be automatically replaced by the number 4000 e g W12345678 becomes 400012...

Page 14: ...Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON 14 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES COMMANDES TACTILES 17 Ustensiles po...

Page 15: ... de cuisson L utilisation d ustensiles trop petits exposera une partie de l élément chauffant ce qui peut provoquer l inflammation des vêtements L utilisation d un récipient de format correct améliore l efficacité de la cuisson Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans surveillance alors qu ils chauffent à la puissance maximale Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de l...

Page 16: ...epteur dans une prise différente Il incombe à l utilisateur de corriger toute interférence REMARQUE Les personnes utilisant un stimulateur cardiaque ou un dispositif médical similaire doivent prendre leurs précautions lorsqu elles se trouvent à proximité d une table de cuisson à induction allumée Le champ électromagnétique peut affecter le fonctionnement du stimulateur cardiaque ou de tout disposi...

Page 17: ...ion de la zone de cuisson 6 Bouton Boost surchauffeur 7 Indicateur de minuterie 8 Boutons Timer minuterie 9 Bouton de fonction de cuisson assistée 10 Bouton OK Control Lock 3 seconds OK verrouillage des touches 3 secondes 11 Témoin lumineux de verrouillage des touches 12 Témoins de sélection de zones 1 2 3 4 6 9 7 10 11 5 12 8 1 Table de cuisson 2 Tableau de commande 1 2 08 Jan 2021 04 24 49 EST R...

Page 18: ...t de l achat la table de cuisson est réglée à la plus grande puissance maximum possible Modifier le réglage en fonction des limites du système électrique de votre maison comme décrit dans le paragraphe suivant REMARQUE Selon la puissance sélectionnée pour la table de cuisson certains des niveaux de puissance et certaines des fonctions p ex faire bouillir ou réchauffage rapide des zones de cuisson ...

Page 19: ...désirée REMARQUE Maintenir enfoncés les boutons ou pendant quelques secondes pour naviguer rapidement dans les durées 2 Après avoir relâche le bouton la minuterie commence son compte à rebours après 3 secondes 3 Si la durée doit être modifiée appuyer sur le bouton pour augmenter la durée ou pour la réduire 4 Lorsque le décompte est terminé un signal sonore retentit L écran affichera 00 et une tona...

Page 20: ...es faire fondre et les maintenir dans cet état sans les brûler Cette méthode n endommage pas les aliments délicats comme le chocolat et aide à empêcher les aliments de coller dans la casserole poêle Assist ASSISTED SIMMER ASSISTANCE POUR FAIRE MIJOTER Cette fonction est parfaite pour maintenir une température de mijotage ce qui convient pour la cuisson d aliments sur de longues périodes Elle est i...

Page 21: ...ides de cuisson 8 9 Frire faire bouillir Parfait pour faire brunir commencer la cuisson faire frire des produits surgelés ou faire bouillir rapidement Puissance élevée 7 8 Brunir faire sauter bouillir griller Parfait pour faire sauter bouillir de façon vive cuire et griller pendant une courte période de 5 à 10 minutes 6 7 Brunir cuire mijoter faire sauter griller Parfait pour faire sauter bouillir...

Page 22: ...ent Grattoir pour table de cuisson Nettoyant pour table de cuisson affresh Tampons bleus pour nettoyer les tables de cuisson Consulter la section Accessoires pour obtenir les numéros de pièces et renseignements pour commander REMARQUE Pendant le nettoyage si le verrouillage des commandes n est pas activé certaines touches pourraient s activer Activer la fonction de verrouillage des commandes pour ...

Page 23: ...er un ustensile de cuisson différent F0EA Le panneau de commandes s éteint en raison d une température excessivement élevée La température interne des pièces électroniques est trop élevée Attendre que la table de cuisson refroidisse avant de l utiliser de nouveau F0E2 F0E4 F0E6 F0E8 F0EC F1E1 F6E1 F7E5 F7E6 Débrancher l alimentation électrique de la table de cuisson Attendre quelques secondes puis...

Page 24: ...ance vous pouvez écrire à JennAir en soumettant tout question ou problème à JennAir Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Au Canada Appelez sans frais le Centre eXpérience à la clientèle canadienne de JennAir au 1 800 JENNAIR 1 800 536 ...

Reviews: