background image

17

Panne de courant

En cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface 
peuvent être allumés manuellement. Tenir une allumette allumée 
près d'un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire à 
élevé. Une fois le brûleur allumé, tourner le bouton au réglage. Le 
ventilateur d'évacuation ne fonctionnera pas.

REMARQUE : Le système de ventilation avec aspiration par le 
bas ne fonctionne pas durant une panne de courant.

Rallumage Flame-Sensing™ 

Cette table de cuisson comporte des brûleurs à gaz scellés avec 
rallumage Flame-Sensing™. Si une flamme de brûleur s'éteint, le 
système génère automatiquement une étincelle pour rallumer le 
brûleur (tous les allumeurs génèrent une étincelle lorsqu'une 
flamme s'éteint; cependant seul le brûleur concerné pourra se 
rallumer). Si l'on observe l'apparition intermittente d'étincelles, 
augmenter la flamme (tourner le bouton dans le sens horaire) 
jusqu'à ce que le cliquetis (correspondant à la production de 
l'étincelle) cesse.

Système de brûleur à orifice intelligent

Cette table de cuisson est équipée d'un système de brûleur à 
orifice intelligent. Ce système produit une petite flamme sous les 
doigts de la grille et une flamme plus longue entre ces doigts. La 
différence entre ces orifices est visuellement repérable lorsque le 
brûleur est allumé ou lors du réglage de la longueur des flammes.

Brûleurs de surface scellés

IMPORTANT : Ne pas entraver l’évacuation de l’air de 
combustion et de ventilation autour des bords des grilles de 
brûleur.

Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau et la tête de 
brûleur en place lorsqu’on utilise un brûleur de surface. Un 
chapeau et une tête de brûleur propres empêchent le mauvais 
allumage et des flammes inégales. Toujours nettoyer le chapeau 
et la tête du brûleur après un renversement de produits et enlever 
et nettoyer régulièrement les chapeaux tel qu’indiqué à la section 
“Nettoyage général”.

Ouverture du tube d’arrivée de gaz : Pour que la flamme 
s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer 
librement à travers l’orifice. Garder cette zone propre et ne pas 
laisser les produits renversés, les aliments, les agents de 
nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans l’ouverture du tube 
d’arrivée de gaz. Protéger le tube d'arrivée de gaz contre les 
renversements en utilisant toujours un chapeau de brûleur.

Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes 
des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu’indiqué ci-
dessus. Une bonne flamme est bleue plutôt que jaune. Garder 
cette zone propre et ne pas laisser les produits renversés, les 
aliments, les agents de nettoyage ou tout autre produit pénétrer 
dans les orifices de brûleur.

Nettoyage :

IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les 
commandes sont désactivées et que la table de cuisson est 
froide. Ne pas utiliser de nettoyants à four, d’agent de 
blanchiment ou de décapants à rouille.

1. Enlever le chapeau et la tête de brûleur de la base du brûleur 

et nettoyer tel qu’indiqué à la section “Nettoyage général”.

2. Nettoyer l’ouverture du tube d’arrivée de gaz avec un chiffon 

humide.

3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle 

droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer l’orifice. Ne 
pas utiliser un cure-dents en bois.

4. Réinstaller le chapeau et la tête du brûleur en s'assurant que 

l'ergot et l'encoche d’alignement sont bien alignés avec le 
chapeau du brûleur.

5. Allumer le brûleur. Si le brûleur ne s’allume pas, vérifier 

l’alignement de la tête de brûleur. Si le brûleur ne s’allume 
toujours pas, ne pas réparer soi-même le brûleur scellé. 
Contacter un technicien de réparation qualifié.

A. Chapeau de brûleur 
B. Orifices de brûleur

C. Base du brûleur

D. Ouverture du tube 

d’arrivée de gaz 

E. Tête de l'allumeur

N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé, toute la 
surface de la table de cuisson peut devenir chaude.

A

B

C

D

E

A. 1 à 1

¹⁄₂

" (25 à 38 mm)

B. Orifices de brûleur

A. Incorrect
B. Correct

B

A

B

A

Summary of Contents for JGD3430BB

Page 1: ...or service in the U S A call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair com In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www jennair ca Guided utilisationetd entretien...

Page 2: ...CUISSON 19 Nettoyage g n ral 19 D PANNAGE 21 ASSISTANCE OU SERVICE 22 Accessoires 22 Au Canada 22 GARANTIE 23 COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be...

Page 3: ...of the cooktop CAUTION Do not store items of interest to children in cabinets above the cooktop children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injured Proper Installation The cookt...

Page 4: ...ons See the Assistance or Service section for information on ordering A Surface burner locator B Left rear control knob C Right rear control knob D Left front control knob E Right front control knob F...

Page 5: ...arking occurs increase flame rotate knob clockwise until clicking spark sound ceases Smart Port Burner System This cooktop is equipped with a Smart Port Burner System The Smart Port Burner System prod...

Page 6: ...ight do not service the burner yourself Contact a trained repair specialist SurfaceGrates The grates must be properly positioned before cooking In the proper position the grates should be flush and le...

Page 7: ...Part Number W10355010 not included See Assistance or Service section to order STAINLESS STEEL WITH DuraFinish COATING To avoid damage to stainless steel surfaces do not use soap filled scouring pads...

Page 8: ...se mild detergent Removable Grease Filter The filter is a permanent type and should be cleaned when soiled Cleaning Method Turn off the downdraft ventilation system before removing the filter Remove b...

Page 9: ...Contact a service technician or see Assistance or Service section Surface burner makes popping noises Is the burner wet Let it dry Continuous sparking of igniter Is a cross draft drawing the flame aw...

Page 10: ...s and parts information are available from Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center Accessories To order accessories visit our website at www jennair com cookingaccessories affresh St...

Page 11: ...o Jenn Air within 30 days from the date of purchase 6 Any food loss due to refrigerator or freezer product failures 7 Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repai...

Page 12: ...lete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located on the product Dealer name____________________________________________________ Address __...

Page 13: ...AVERTISSEMENT Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observ s un incendie ou une explosion peut survenir causant des dommages au produit des blessures ou un d c s Ne pas entrepos...

Page 14: ...ifi La table de cuisson est munie d une fiche de liaison la terre trois broches pour votre protection contre les risques de choc lectrique et doit tre branch e directement dans une prise de courant bi...

Page 15: ...nt droit F Bouton de commande du ventilateur d vacuation 3 vitesses A E D C B F A Br leur arri re gauche de 9 200 BTU h B Grille de ventilation extraction par le bas C Br leur arri re droit de 12 500...

Page 16: ...t de r gler un bouton de commande placer l ustensile de cuisson rempli sur la grille Ne pas faire fonctionner un br leur avec un ustensile de cuisson vide ou sans ustensile de cuisson sur la grille R...

Page 17: ...la section Nettoyage g n ral Ouverture du tube d arriv e de gaz Pour que la flamme s allume convenablement il faut que le gaz puisse passer librement travers l orifice Garder cette zone propre et ne p...

Page 18: ...a cuisson termin e ou lorsqu on n utilise pas la table de cuisson Pr parationdeconserves lamaison Lors de la pr paration de conserves pendant de longues p riodes alterner l utilisation des br leurs de...

Page 19: ...chaque bouton est la position Off arr t Sur certains mod les ne pas enlever les joints sous les boutons M thode de nettoyage Savon et eau Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pou...

Page 20: ...br leur d gager la grille de ventilation et d gager le filtre de la chambre d vacuation en le soulevant Nettoyer le filtre l eau ti de et au d tergent dans l vier ou au lave vaisselle R installer le f...

Page 21: ...it des bruits d clatement Le br leur est il mouill Le laisser s cher G n ration constante d tincelles par l allumeur La flamme est elle cart e de l allumeur par un courant d air Ceci est normal en pr...

Page 22: ...le probl me n est pas attribuable l une des raisons indiqu es dans la section D pannage T l phonez au marchand qui vous a vendu l appareil ou t l phonez Jenn Air en composant le 1 800 807 6777 pour l...

Page 23: ...es 30 jours suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Les co ts associ s au transport du gros appareil m nager du domicile pour r parati...

Page 24: ...rouverez ces renseignements sur la plaque signal tique situ e sur le produit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ____________________________________________________...

Reviews: