background image

12

BLOQUEO DEL DOSIFICADOR

El despachador puede trabarse para facilitar la limpieza o para
evitar que sea activado accidentalmente por niños pequeños o
animales domésticos.

NOTA:

la función de bloqueo no apaga el refrigerador o la luz del

despachador. Solo desactiva los controles y la palanca del
dosificador. Para apagar la fábrica de hielo, consulte la sección
"Fábrica de hielo y depósito" del Manual del propietario.

Mantenga presionado Cubed Ice (Cubos de hielo) durante 3
segundos para bloquear el despachador.

Mantenga presionado Cubed Ice (Cubos de hielo) durante 3
segundos para desbloquear el despachador.

La pantalla indica cuando está bloqueado el dosificador.

BANDEJA DE GOTEO DEL DESPACHADOR

La bandeja de goteo se puede retirar para verter el agua en el
lavabo o para limpieza. Levante el borde delantero de la bandeja y
jálela hacia adelante para retirarla.

La bandeja de goteo también se puede deslizar hacia afuera para
asistir durante la función Measured/Favorite Fill (Llenado medido/
favorito).

Referencia de audio

Esta tabla es solamente para referencia rápida. Vea las secciones
correspondientes para ver detalles. En caso de discrepancias,
prevalecerán los detalles de las secciones.

Asignación de tonos

ENCENDIDO

El sistema de enfriamiento se enciende
cada vez que se enciende el producto.

APAGADO

El sistema de enfriamiento está apagado.

PRESIÓN DE
TECLA

El usuario presiona un botón válido.

NO VÁLIDO
(ERROR)

El usuario presiona 2 o más botones
válidos al mismo tiempo. Interrupción de
la cuenta regresiva para mantener
presionados los botones. El usuario
presiona el botón cuando no se permite el
despacho.

CONEXIÓN

Confirmación de ingreso en cualquier
modo o finalización del despacho.

DESCONEXIÓN

Confirmación de salida de algún modo.

ALERTA

Alerta de corte de energía, alerta de
puerta entreabierta.

Controles del despachador de agua y hielo

La interfaz de usuario del despachador está ubicada sobre el
despachador externo del refrigerador.

IMPORTANTE:

La pantalla del panel de control del despachador

se apagará automáticamente e ingresará al modo de "suspensión"
cuando los botones de control y las palancas del despachador no
se hayan utilizado durante 2 minutos o más. Toque cualquier botón
del control para reactivar la pantalla.

A. Palanca del despachador de agua
B. Palanca del despachador de hielo

PARA DESPACHAR AGUA (ESTÁNDAR)

1.

Coloque un vaso resistente contra la palanca del despachador
de agua.

2.

Retire el vaso para detener el despacho.

NOTA:

El botón Dispense Water (Despachar agua) no activa el

despacho estándar. Solo funciona en el modo Measured Fill
(Llenado medido).

PARA DESPACHAR AGUA (LLENADO MEDIDO)

La función Measured Fill (Llenado medido) le permite despachar
una cantidad de agua determinada con solo tocar unos botones.

La presión del agua doméstica puede afectar la exactitud de la
función Measured Fill (Llenado medido). Para un desempeño
óptimo de su despachador de agua, deberá primero calibrar
Measured Fill (Llenado medido).

Cómo calibrar Measured Fill (Llenado medido):

IMPORTANTE:

Enjuague el sistema de agua antes de calibrar la

función Measured Fill (Llenado medido). Consulte la sección
"Enjuagar el sistema de agua" en el Manual del propietario. Para
obtener resultados óptimos, la calibración debe realizarse cuando
no se esté utilizando agua en la casa.

1.

Coloque una taza medidora resistente (tamaño de una taza
[237 ml]) sobre la bandeja del despachador; debe estar
centrada delante de la palanca del despachador de hielo o
agua. Asegúrese de que no haya seleccionado un ajuste
previo de Measured Fill (Llenado medido).

NOTA:

según el modelo, es posible que se suministre una taza

medidora.

2.

Mantenga presionado el botón Measured Fill (Llenado medido)
durante 3 segundos para ingresar al modo de calibración. Los
íconos de calibración y Measured Fill (Llenado medido)
permanecerán iluminados mientras se esté calibrando la
función Measured Fill (Llenado medido).

NOTA:

puede tocar Measured Fill (Llenado medido) para salir

del modo de calibración en cualquier momento. El ícono de
calibración desaparecerá y regresará a la pantalla principal.

3.

Mantenga presionada la palanca del despachador de agua,
según sea necesario, para despachar agua hasta la línea de
llenado de 1 taza en la taza medidora.

NOTA:

si se llena en exceso o se derrama, deseche el agua y

reinicie el proceso de calibración.

4.

Cuando se haya despachado correctamente 1 taza de agua en
la taza medidora, toque Measured Fill (Llenado medido) para
confirmar la calibración.

Summary of Contents for JFFCC72EHL

Page 1: ...nserting the left hand side into its bracket Press inward on the right hand side until it will slide past the bracket edge and set it into its bracket NOTE Under shelf storage pan utilizes typically e...

Page 2: ...CKET Space at the front of the drawer allows vertical storage of additional pizza boxes THIRD TIER This shelf is not removable To allow access the third tier is able to move backward allowing access t...

Page 3: ...E Depending on your model a measuring cup may be provided 2 Touch and hold the Measured Fill button for 3 seconds to enter into Calibration mode The Calibration and Measured Fill icons will illuminate...

Page 4: ...2 Touch the third time to exit Favorite Fill display 3 Touch Dispense Water center button or press paddle and the selected amount of water will be dispensed The Favorite Fill dispenser will automatica...

Page 5: ...le d gager de ses supports Comprimer le c t droit vers l int rieur pour le lib rer totalement du support incorpor l querre Abaisser l g rement le c t droit puis d gager le c t gauche du support incorp...

Page 6: ...s parateur peut tre utilis dans les balconnets de porte pour les diviser et soulever les articles plus petits rang s l arri re du balconnet Bac Herb Tender Le bac fines herbes comporte une bo te pour...

Page 7: ...is es pendant au moins 2 minutes Appuyer sur n importe quel bouton de commande pour r activer l cran d affichage A Plaque du distributeur d eau B Plaque de distribution de glace DISTRIBUTION D EAU STA...

Page 8: ...nction de remplissage pr f r permet de distribuer une quantit d eau souhait e en appuyant simplement sur quelques boutons REMARQUE Le r frig rateur n utilisera pas votre remplissage pr f r avant qu il...

Page 9: ...la section Machine gla ons et bac d entreposage du manuel d utilisation Il est possible que le distributeur continue faire du bruit et distribuer des gla ons pendant plusieurs secondes apr s avoir rel...

Page 10: ...ho de la bandeja hacia adentro hasta que se libere de su escuadra Baje el lado derecho ligeramente y desenganche el lado izquierdo de su escuadra 2 Para volver a colocar el portabotellas la bandeja in...

Page 11: ...3 79 l Divisor de cajones de la puerta en algunos modelos Este divisor encaja en el caj n de la puerta para dividirlo y para elevar los art culos m s peque os en la parte trasera del caj n Recipiente...

Page 12: ...del despachador no se hayan utilizado durante 2 minutos o m s Toque cualquier bot n del control para reactivar la pantalla A Palanca del despachador de agua B Palanca del despachador de hielo PARA DE...

Page 13: ...favorito le permite despachar la cantidad de agua que prefiera con el toque de unos pocos botones NOTA no se despachar agua con la funci n Favorite Fill Llenado favorito a menos que primero guarde la...

Page 14: ...ielo y dep sito del Manual del propietario El despachador puede seguir emitiendo ruidos y puede continuar el despacho de hielo varios segundos despu s de que se suelte el bot n o la palanca del despac...

Reviews: