background image

Remarques :

• Pour la pâte qui nécessite une seule levée, les deux méthodes

(normale ou rapide) peuvent être utilisées.

• Si vous utilisez de la pâte à pain surgelée, choisissez la

FERMENTATION RAPIDE

. Il n’est pas nécessaire de

décongeler la pâte avant la fermentation.

• Pour la pâte qui demande deux levées, la méthode standard

doit être utilisée pendant la première levée. Pour la deuxième
levée, utilisez l’une des deux méthodes.

• Si la température du four est trop élevée pour la fermentation,

REFROIDISS apparaît à l’afficheur.

55

Remarques :

• Les aliments doivent être chauds lorsqu’ils sont placés dans le

four.

• Pour conserver la qualité optimale des aliments, ne les gardez

pas au chaud pendant

 plus

 d’une heure.

• Pour empêcher les aliments de se dessécher, recouvrez-les sans

serrer de papier d’aluminium ou d’un couvercle en verre.

4. Choisissez l’une des températures affichées ou entrez celle de

votre choix en utilisant les touches numériques. Vous pouvez
choisir une température entre 63 et 88

°

 C (145 et 190

°

 F).

5. La mention MAINTIEN CHAUD et la température s’affichent.

6. Lorsque le préchauffage est terminé, un signal sonore retentit,

puis MAINTIEN CHAUD et la température s’affichent.

7. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la

touche 

CANCEL 

(Annuler) et retirez la

nourriture ou les assiettes du four.

Pour réchauffer des petits pains :

• Recouvrez les petits pains de papier d’aluminium, sans serrer, puis

placez-les au four.

• Appuyez sur 

More Options

.

• Sélectionnez 

MAINTIEN CHAUD

.

• Sélectionnez la température 075

°

. Réchauffez pendant 12 à 15

minutes.

Pour réchauffer des assiettes :

• Placez deux piles de quatre assiettes maximum dans le four.

• Appuyez sur 

More Options

.

• Sélectionnez 

MAINTIEN CHAUD

.

• Sélectionnez la température 075

°

.

• Réchauffez pendant cinq minutes.  Éteignez le four en appuyant sur

la touche 

CANCEL

 et laissez les assiettes dans le four pendant

encore 15 minutes.

• N’utilisez que des assiettes pouvant aller au four. (Vérifiez avec le

fabricant.)

Ne posez pas

 d’assiettes chaudes sur une surface froide. Les

changements rapides de température pourraient les casser ou les
fendiller.

Maintien au chaud

La caractéristique de maintien au chaud est utilisée pour garder au
chaud des aliments cuits ou pour réchauffer pains et assiettes.

1. Appuyez sur la touche 

More Options 

(Autres options).

2. Appuyez sur la flèche pour faire défiler l’écran.

3. Sélectionnez 

MAINTIEN CHAUD

.

6.

Réglez la température interne désirée en choisissant parmi
celles affichées ou entrez-la à l’aide des touches numériques.
La température de la sonde peut être réglée entre 38 et 85 

°

C

(100

°

 et 185 

°

F). Si la sonde thermique n’est pas insérée, la

mention INSÉRER SONDE s’affiche.

7.

Sélectionnez 

CUISS

  ou 

CONVECT

.

8.

Réglez la température du four en choisissant l’une des
températures affichées ou utilisez les touches numériques pour
entrer la température désirée.

Sonde thermique

 

(certains modèles)

L’utilisation de la sonde fournie avec votre four assure d’excellents
résultats de rôtissage.

1.

Insérez la sonde dans l’aliment.
Pour les viandes, le bout de la
sonde doit être placé au centre
de la partie la plus épaisse, sans
toucher au gras ou aux os.

2.

Insérez la fiche de la sonde dans
la prise située sur le côté droit supérieur du four.  Assurez-vous
de bien enfoncer la fiche dans la prise.

3.

Appuyez sur la touche 

More Options

.

4.

Appuyez sur la flèche pour faire défiler l’écran.

5.

Sélectionnez 

SONDE THERMIQ

.

Important : 

Si la sonde est débranchée de la prise du four à tout

moment durant la cuisson, le régulateur affichera le message
INSÉRER SONDE.

 

Si la sonde n’est pas réinsérée dans les 30

secondes suivantes, le programme est annulé et le four s’éteint.

Si vous choisissez BAKE :

• Les températures sélectionnées pour le four et la sonde

s’affichent brièvement.

• Après 10 secondes, l’afficheur indique la température actuelle

du four et la température actuelle de la sonde.

Si vous choisissez CONVECT :

• Sélectionnez 

CUISSON CONVEC

RÔTISS CONVECT

 ou

PÂTISS CONVECT

.

• Réglez la température du four en choisissant l’une des

températures affichées ou utilisez les touches numériques pour
entrer la température désirée.

• Les températures sélectionnées pour le four et la sonde

s’affichent brièvement.

8113P629-60

5/3/06, 9:24 AM

56

Summary of Contents for JDS8850BDS

Page 1: ...10 11 Surface Cooking 12 13 Oven Cooking 14 20 Options 21 25 Favorites 26 Setup 27 29 Accessories 30 Warranty Service 31 Guide d utilisation et d entretien 32 Gu a de uso y cuidado 64 USE CARE GUIDE...

Page 2: ...purpose as described in this guide To ensure proper and safe operation Appliance must be properly installed and grounded by a qualified General Instructions WARNING To reduce risk of tipping of the a...

Page 3: ...r fire or flame by closing the oven door Do not use water on grease fires Use baking soda a dry chemical or foam type extinguisher to smother fire or flame CAUTION NEVER store items of interest to chi...

Page 4: ...l Safety Use pans with flat bottoms and handles that are easily grasped and stay cool Avoid using unstable warped easily tipped or loose handled pans Also avoid using pans especially small pans with h...

Page 5: ...ass glass ceramic ceramic or glazed utensils are suitable for cooktop or oven usage without breaking due to the sudden change in temperature Follow manufacturer s instructions when using glass This ap...

Page 6: ...ttom This prevents excessive smoking flare ups or flaming during the clean cycle 6 Wipe up sugary and acidic spillovers such as sweet potatoes tomato or milk based sauces Porcelain enamel is acid resi...

Page 7: ...is removed be sure it is correctly replaced Brand names are registered trademarks of the respective manufacturers To order call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 Broiler Pan Never cover insert with alumin...

Page 8: ...s of water which may seep under or behind glass causing staining and Door Glass Wash with soap and water Rinse with clear water and dry Glass cleaner can be used if sprayed on a cloth first Do not use...

Page 9: ...place excessive weight on or stand on an open oven door This could cause the range to tip over break the door or injure the user NEVER attempt to open or close door or operate oven until door is prop...

Page 10: ...esponsibility of the appliance owner to have the outlet replaced with a properly grounded three hole electrical outlet Removal of Gas Appliance Gas appliance connectors used to connect this appliance...

Page 11: ...itting on the grate above off ports Baking results are not as Check the oven temperature selected Make sure oven is preheated when recipe expected or differ from or directions recommend preheat previo...

Page 12: ...move the smoke and or odor Excessive food soils on the oven bottom Use a self clean cycle Fault Codes The oven may detect a fault during programming or during operation If a fault is detected the mess...

Page 13: ...a cooking operation and the burner does not reignite itself turn the burner off If a strong gas odor is detected open a window and wait five minutes before relighting the burner Be sure all surface co...

Page 14: ...be removed Since the burners are sealed into the cooktop boilovers or spills will not seep underneath the cooktop However the burner should be cleaned after each use The cap portion of the burner is...

Page 15: ...l panel features vary by model Oven display above is programmed for a bake operation A B C D E F G H Control Panel Quickset Pads Quickset pads are located on each side of the display window and are us...

Page 16: ...set pads repeatedly until the desired time is entered OR 3 Press the number pads to enter the new desired time 4 Press Enter pad Canceling the Timer 1 Press the TIMER 1 or TIMER 2 pad twice If both Ti...

Page 17: ...the day Set the amount of time that you want to delay before the oven turns on and how long you want to cook The oven begins to heat at the selected time and cooks for the specified length of time Whe...

Page 18: ...hen baking on one rack After Bake or Convect Bake has been programmed and activated press the Rapid Preheat pad 1 RACK ONLY will display after 10 seconds the display will show RAPID and PREHEAT To ret...

Page 19: ...oven will begin to heat CNVT ROAST will appear in the display along with 100 or the actual oven temperature whichever is higher The temperature in the display will increase in 1 increments until the...

Page 20: ...ds The lower temperature allows food to cook to the well done stage without excessive browning Expect broil times to increase and browning to be slightly lighter if the appliance is installed on a 208...

Page 21: ...ven is hot Do not use the oven for storing food or cookware Oven Light The oven light automatically comes on when the door is opened When the door is closed press the Oven Light pad to turn the oven l...

Page 22: ...ads To set Delay Bake 1 Follow Delay steps 1 4 see above 2 Select from the displayed temperatures or use the number pads to enter the temperature 3 Select the time to cook from the displayed times or...

Page 23: ...er the temperature using the number pads The probe temperature can be set from 100 185 F If the meat probe is not inserted INSERT PROBE will be displayed 7 Select BAKE or CONVECT 8 Set the oven temper...

Page 24: ...vides a gap between the oven frame and the oven door to allow moisture to escape Gently close the door until the spacer magnet makes contact with the oven door The magnet will hold the spacer in the p...

Page 25: ...lices 12 16 hours Orange and Select rough skinned fruit Wash well Thinly peel the outer 1 2 hours Tough to brittle Lemon Peel Do not dry the peel of fruit 1 16 to 1 8 of the peel Do not use marked col...

Page 26: ...nd three layer 5 Slice into individual size servings and place on plates Size and texture of food being thawed cakes pound cake 6 Return plates to oven will affect Thaw Serve time Boston cream pie 7 T...

Page 27: ...mple to save lasagna press the JKL pad three times for L Press the ABC pad once for A press the STU pad once for S Continue until you ve finished the word 4 After each desired letter wait three second...

Page 28: ...matically reduces the set temperature by 25 for Convect Bake and Convect Pastry For Convect Roast the control will alert you at 75 of the programmed roasting time to check foods for doneness Convect r...

Page 29: ...o change the temperature set the oven temperature 25 F higher or lower than the temperature in your recipes then bake The results of the first bake should give you an idea of how much to adjust the te...

Page 30: ...ect VOLUME 4 Select HIGH for the highest volume OR Select MEDIUM for medium volume OR Select LOW for the lowest volume 5 Press the Setup pad to exit 12 HR Shutoff The oven will automatically turn off...

Page 31: ...S Wok Accessory Model AO142 Ideal for stir frying steaming braising and stewing Wok has nonstick finish wood handles cover steaming rack rice paddles and cooking tips Flat bottom wok can be used on AL...

Page 32: ...Jenn Air within 30 days from the date of purchase 6 Any food loss due to refrigerator or freezer product failures 7 Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repair...

Page 33: ...3 36 Entretien et nettoyage 37 39 Entretien 40 41 D pannage 42 43 Cuisson sur la surface 44 45 Cuisson au four 46 53 Options 54 58 R glage favori 59 60 R glage 60 62 Accessoires 62 Garantie et service...

Page 34: ...r les fonctions pr vues d crites dans ce guide Pour assurer une utilisation appropri e et en toute s curit Seul un technicien qualifi devrait installer l appareil et le mettre la terre Ne tentez pas d...

Page 35: ...pour minimiser la propagation des flammes teignez les flammes puis mettez la hotte en marche pour vacuer la fum e et les odeurs Table de cuisson Utilisez un couvercle ou une plaque biscuits pour touff...

Page 36: ...ustensile ou un composant de l appareil Ustensiles et s curit Utilisez des ustensiles fond plat comportant une ou des poign es que vous pouvez facilement saisir et qui restent froides vitez d utiliser...

Page 37: ...l ustensile et l appareil pourraient subir des dommages la vapeur si vous utilisez un chiffon ou une ponge humide pour nettoyer les renversements sur une surface chaude Certains produits de nettoyage...

Page 38: ...es r sidus de graisse ou de produits renvers s sur la sole avant le nettoyage Ceci emp che la formation de flammes ou de fum e durant le nettoyage 6 Essuyez les r sidus sucr s et acides comme les pata...

Page 39: ...une d coloration nettoyez l appareil apr s chaque utilisation Si vous devez retirer une pi ce veillez la remettre en place correctement Les noms de marque sont des marques d pos es des diff rents fabr...

Page 40: ...acides ou sucr s La surface pourrait se d colorer ou se ternir si la salet n tait pas imm diatement enlev e Ceci est particuli rement important dans le cas de surfaces blanches Hublot et porte vitez...

Page 41: ...la cuisini re de basculer accidentellement Assurez vous que la cuisini re est d aplomb une fois install e Dans le cas contraire tournez les pieds de mise niveau chacun des angles de la cuisini re jus...

Page 42: ...asculement pour que la cuisini re ne puisse basculer accidentellement Raccordement lectrique Les appareils n cessitant une alimentation lectrique comportent une fiche de mise la terre trois broches qu...

Page 43: ...isson V rifiez que la temp rature s lectionn e est correcte Assurez vous que le four est pr chauff diff rent de ceux du quand cela est pr cis dans la recette four pr c dent D terminez si l vent du fou...

Page 44: ...s rapidement La mise en marche d un ventilateur d extraction aide enlever fum e et odeur Salet importante sur la sole Ex cutez une op ration d autonettoyage Codes d anomalie Le four peut d celer une a...

Page 45: ...iv e de gaz au br leur Si une forte odeur de gaz est perceptible ouvrez une fen tre et attendez cinq minutes avant d allumer de nouveau le br leur Avant d ouvrir l arriv e de gaz la cuisini re v rifie...

Page 46: ...l s Les br leurs scell s de la cuisini re sont fix s sur la table de cuisson ils ne sont pas con us pour tre enlev s Comme les br leurs sont scell s un produit qui d borde d un ustensile ne s infiltre...

Page 47: ...haquefonctionetvousguidepas pasdurant la programmation Les caract ristiques du tableau de commande varient selon le mod le L afficheur du four illustr ci dessus est programm pour effectuer une op rati...

Page 48: ...apides jusqu ce que la dur e d sir e soit r gl e OU 3 Appuyez sur les touches num riques pour entrer la nouvelle dur e voulue 4 Appuyez sur la touche Enter Pour annuler la minuterie Appuyez deux fois...

Page 49: ...mp rature 75 C 170 F et garde la nourriture au chaud pendant une heure au maximum puis s teint automatiquement Avec la fonction de d part diff r le four se met en marche plus tard dans la journ e Prog...

Page 50: ...Apr s trois secondes le four se met pr chauffer CUISSON CONVEC et PREHEAT Prechauffage apparaissent l afficheur avec la mention 100 ou la temp rature actuelle du four la plus lev edes deux La temp rat...

Page 51: ...de des touches rapides Remarques Si la recette sugg re de pr chauffer le four augmentez la dur e de cuisson 15 minutes Si la caract ristique de conversion automatique pour convection est d sactiv une...

Page 52: ...porte ferm e et utilisez une l chefrite con ue pour la cuisson au gril La porte du four doit tre ouverte jusqu la but e de la cuisson au gril environ 4 pouces 10 cm durant la cuisson au gril Programm...

Page 53: ...4 2 darnes de saumon 2 5 cm 1 po d paisseur 10 14 minutes 4 Tableau de cuisson au gril Lampe du four La lampe du four s allume automatiquement l ouverture de la porte Lorsque la porte est ferm e appu...

Page 54: ...sez cette position pour le r tissage de gros morceaux de viande la volaille les souffl s les g teaux des anges ou pour la cuisson sur deux grilles Grilles de four Trois grilles standard plates sont in...

Page 55: ...ou des touches num riques Le four effectue la cuisson pour la dur e choisie puis garde les aliments au chaud pendant une heure Le four s arr tera automatiquement Important Si la recette recommande de...

Page 56: ...ur une surface froide Les changements rapides de temp rature pourraient les casser ou les fendiller Maintien au chaud La caract ristique de maintien au chaud est utilis e pour garder au chaud des alim...

Page 57: ...a deshydration d aliments contenu lev en sucre ou en acide la sole du four doit tre nettoy e l eau et au savon Le fini de porcelaine peut se d colorer si les projections de sucre ou d acide ne sont pa...

Page 58: ...ssez les fruits avec Lavez bien Enlevez l corce externe sur 1 2 heures Dures cassantes et de citron une surface rugueuse une paisseur de 1 3 mm 1 16 1 8 po Ne d shydratez pas de N utilisez pas la pell...

Page 59: ...ssiettes affectent la dur e de la fonction d congelez G teau Boston 6 Remettez les assiettes au four et servir 7 D congelez et servir pendant 10 30 minutes Les desserts plus gros ou plus denses peuven...

Page 60: ...d e 1 Appuyez sur la touche Favorites 2 Appuyez sur la fl che pour faire d filer l cran 3 S lectionnez MODIF RECETTE 4 Choisissez la recette modifer Au besoin utilisez les fl ches pour rep rer la rece...

Page 61: ...la dur e habituelle de la cuisson est coul e Si la Conversion automatique pour convection est d sactiv e ne vous r glez un temp de r tissage convection La conversion automatique pour convection r dui...

Page 62: ...e Setup 2 Appuyez sur la fl che pour faire d filer l cran 3 S lectionnez REGLER TEMP 4 Entrez la modification de temp rature d sir e l aide des touches num riques 5 S lectionnez pour indiquer une augm...

Page 63: ...es Le four s arr te automatiquement apr s 12 heures s il est accidentellement laiss en marche Pour d sactiver cette caract ristique 1 Appuyez sur la touche Setup 2 Appuyez sur la fl che pour faire d f...

Page 64: ...urs suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Les co ts associ s au transport du gros appareil m nager du domicile pour r paration Ce gr...

Page 65: ...uridad 65 69 Cuidado y limpieza 69 72 Mantenimiento 72 73 Localizaci n y soluci n de aver as 74 75 Cocci n en la cubierta 76 77 Cocci n en el horno 78 85 Opciones 86 90 Favoritos 91 Ajuste 92 94 Acces...

Page 66: ...stalado debidamente y puesto a tierra por un t cnico calificado No instente ajustar reparar realizar servicio o reemplazar cualquier pieza de su electrodom stico a menos que se recomiende espec ficame...

Page 67: ...mire debajo de la estufa con una linterna para asegurarse de que uno de los tornillos niveladores traseros est debidamente enganchado en la ranura del soporte El dispositivo antivuelco asegura el tor...

Page 68: ...uperior antes de encenderlo Aseg rese de saber cu l perilla corresponde al quemador superior que va a utilizar Aseg rese de haber activado el quemador correcto y de que el mismo se haya encendido Una...

Page 69: ...ica o porcelanizados son convenientes para cocinar en la cubierta o en el horno sin que se quiebren debido al repentino cambio de temperatura Siga las instrucciones del fabricante del utensilio cuando...

Page 70: ...no intente abrirla cuando LOCK Bloqueado se muestre en la pantalla Evite tocar la puerta la ventana o el rea del respiradero durante un ciclo de autolimpieza No use limpiadores de hornos comerciales...

Page 71: ...autolimpieza 9 El tiempo diferido y el tiempo de limpieza aparecer n en la pantalla Despu s de la autolimpieza Aproximadamente una hora despu s del fin del ciclo de limpieza el bloqueo se desenganchar...

Page 72: ...alguna suciedad vuelva a aplicar la crema cubra con una toalla de papel h meda y hierro fundido remoje durante 30 minutos Vuelva a restregar enjuague y seque No limpie en el lavavajillas o en el horn...

Page 73: ...s siguientes Bon Ami Smart Cleanser o Soft Scrub usando una esponja h meda o un pa o suave Enjuague y seque Las manchas dif ciles pueden ser quitadas con una esponja Scotch Brite multiuso h meda frota...

Page 74: ...ta del horno 1 No use agentes de limpieza abrasivos tales como las esponjas de restregar de lana de acero o limpiadores en polvo ya que los mismos pueden rayar el vidrio 2 No golpee el vidrio con uten...

Page 75: ...erior Aseg rese de que haya un utensilio sobre la rejilla se eleva de los orificios Los resultados del horneado Verifique la temperatura programada del horno Aseg rese de precalentar el horno cuando l...

Page 76: ...a eliminar el humo y u olor Hay suciedad de alimentos excesiva en la parte inferior del horno Use un ciclo de autolimpieza C digos de fallas El horno puede detectar una falla durante la programaci n...

Page 77: ...el quemador Si detecta un fuerte olor a gas abra una ventana y espere cinco minutos antes de volver a encender el quemador Aseg rese de que todos los controles superiores est n en la posici n OFF ant...

Page 78: ...n sellados a la cubierta los derrames no se escurrir n debajo de la cubierta Sin embargo el quemador debe limpiarse despu s de cada uso El conjunto de la tapa del quemador se puede retirar f cilmente...

Page 79: ...a La pantalla muestra las opciones para cada funci n y va indicando los pasos delprocesodeprogramaci n Lascaracter sticasdelpaneldecontrolvar anseg nelmodelo Lapantalladelhornoest programadaparahornea...

Page 80: ...repetidamente las teclas r pidas hasta que el tiempo deseado quede programado O 3 Oprima las teclas num ricas para programar el tiempo nuevo deseado 4 Oprima la tecla Enter Anulaci n del temporizador...

Page 81: ...near 1 Oprima la tecla Bake Horneado 2 Seleccione la temperatura del horno usando las teclas r pidas O Programe la temperatura deseada usando las teclas num ricas Oprima la tecla Enter Aceptar para gu...

Page 82: ...ra desde los 170 F Despu s de tres segundos el horno comenzar a precalentarse HORNEADO CONV y PREHEAT Precalentamiento aparecer n en la pantalla junto con 100 o la temperatura actual del horno la opci...

Page 83: ...tura del horno usando las teclas r pidas Notas Si la receta sugiere precalentar el horno a ada 15 minutos a la duraci n de la cocci n Si la funci n de conversi n autom tica de convecci n est apagado n...

Page 84: ...etas Pastel de caf Pays Calentar Platos Broil Asar Para obtener los mejores resultados precaliente el horno durante cinco minutos con la puerta cerrada y use una bandeja dise ada para asar La puerta d...

Page 85: ...minutos 4 2 filetes de salm n 2 5 cm 1 de grueso 10 a 14 minutos 4 Tabla de asar 84 Luz del horno La luz del horno se enciende autom ticamente cuando se abre la puerta del horno Cuando la puerta est...

Page 86: ...res y de ave sufl s o tortas de ngel y para hornear con dos parrillas Parrillas del horno El horno incluye tres parrillas planas normales Para retirar la puerta del horno 1 Tire de la parrilla hasta...

Page 87: ...as teclas r pidas o las teclas num ricas El horno cocinar durante el tiempo seleccionado y luego mantendr el alimento caliente durante una hora El horno se apagar autom ticamente Importante Si la rece...

Page 88: ...e temperatura puede hacer que se rompan o causar fisuras Notas Los alimentos deben estar calientes cuando se colocan en el horno Para obtener la mejor calidad de los alimentos los mismos deben mantene...

Page 89: ...pu s de secar alimentos con alto contenido cido o azucarado limpie la parte inferior del horno con agua y jab n El acabado de porcelana del horno se puede decolorar si las manchas cidas o azucaradas n...

Page 90: ...cha de Elija frutas de concha spera Lave bien Pele delgadamente la 16 mm 1 a 2 horas Duras a fr giles Lim n o No seque la concha de las 1 16 a 32 mm 1 8 de la concha No Naranja frutas con color a adid...

Page 91: ...ento a capas torta de ponqu 5 Corte en porciones individuales y coloque en platos descongelar afectar n el tiempo de la pastel de crema 6 Vuelva a colocar los platos en el horno funci n descongelar se...

Page 92: ...es veces para la letra L oprima la tecla ABC una vez para la letra A oprima la tecla STU una vez para la letra S Contin e as hasta que haya terminado la palabra Despu s de programar cada letra espere...

Page 93: ...ecci n el control le advertir cuando haya transcurrido el 75 del tiempo de asado programado para que verifique el grado de cocci n de los alimentos Las temperaturas de asado por convecci n no se reduc...

Page 94: ...nes 3 Seleccione 208 240 V 4 Seleccione 208V o 240V usando las teclas r pidas 5 Oprima la tecla Enter para guardar los cambios 6 Oprima la tecla Setup para salir del men Temp Adjust Ajuste de la tempe...

Page 95: ...y consejos de cocci n El wok de fondo plano puede ser usado en TODOS los cartuchos Para cambiar las se ales sonoras al fin de la cocci n 1 Siga los pasos 1 a 3 de la funci n Tones Tonos vea la p gina...

Page 96: ...ebido a fallas del refrigerador o del congelador 7 Costos relativos a la remoci n de su electrodom stico principal desde su hogar para obtener reparaciones Este electrodom stico principal est dise ado...

Reviews: