background image

39

Dimensions avec tiroir ouvert

Les dimensions varient en fonction du modèle - voir l’illustration.

Style 1 - Série Euro

Style 2 - Panneaux décoratifs

Dimensions de largeur de tiroir

Style 1 - Série Euro

Style 2 - Panneaux décoratifs

Panneaux décoratifs de tiroirs 

personnalisés 

Si vous prévoyez installer des panneaux personnalisés en bois, 
vous devrez les créer vous-même ou consulter un ébéniste ou 
menuisier qualifié. Voir les dessins des dimensions pour les 
spécifications des panneaux.
IMPORTANT : 

L'épaisseur des panneaux décoratifs doit être de ¾" 
(19,05 mm).

Pour éviter tout dommage aux tiroirs, le poids de chaque 
panneau décoratif ne doit pas dépasser 10 lb (4,5 kg).

Respecter les dimensions indiquées pour la hauteur des 
panneaux décoratifs. Si la dimension de la hauteur est 
supérieure à la valeur recommandée, les tiroirs réfrigérés, les 
placards ou le plan de travail pourraient subir des dommages.

La largeur des panneaux décoratifs peut varier en fonction de 
la largeur de l'espace d'installation entre les placards.

Dimensions du panneau décoratif du tiroir supérieur et 
inférieur

18

⁹⁄₁₆

"

(47,2 cm)

22

¹⁄₂

"

(57,2 cm)

21"

(53,3 cm)

17

¹⁄₄

"

(43,8 cm)

22

¹⁄₂

"

(57,2 cm)

23

⁵⁄₈

"

(60,0 cm)

23

³⁄₄

"

(60,4 cm)

24

³⁄₄

"

(60,4 cm)

27

¹⁄₈

"

(68,9 cm)

A. Emplacement des crochets pour panneau décoratif
B. Enfoncer à 

¹⁄₈

" (3,18 mm) de profondeur.

23

⁵⁄₈

"

(60,0 cm)

23

³⁄₄

"

(60,4 cm)

22

¹⁄₂

"

(57,1 cm)

24

¹⁄₈

"

(61,2 cm)

Partie arrière

23

⁵⁄₈

"

(60,0 cm)

14

⁷⁄₈

"

(37,8 cm)

¹⁵⁄₁₆

" (2,4 cm)

4

¹⁄₈

"

(10,5 cm)

¹³⁄₁₆

"

(2,1 cm)

2

³⁄₁₆

"

(5,6 cm)

¹³⁄₁₆

"

(2,1 cm)

A

¹⁵⁄₁₆

"

(2,4 cm)

1

³⁄₄

"

(4,4 cm)

¹⁄₁₆

"

(1,6 mm)

min.

B

Avant-trous

¹⁄₁₆

" (1,6 mm) de dia. x

³⁄₈

" (9,5 mm) de profondeur

8 emplacements

Summary of Contents for Euro Series

Page 1: ...ucciones de instalación y Manual de uso y cuidado Para consultas respecto a características operación desempeño partes accesorios o servicio llame al 1 800 688 1100 o visite nuestra página de internet www jennair com En Canadá llame al 1 800 807 6777 o visite nuestra página de internet www jennair ca DOUBLE TIROIR RÉFRIGÉRÉ TIROIRS DE RÉFRIGÉRATION CONGÉLATION DOUBLE TIROIR DE CONGÉLATION Guide d ...

Page 2: ...ión final 24 Nivelación de los cajones refrigerados 24 Cómo instalar el panel recubierto a la medida 25 Complete la instalación 25 USO DE LOS CAJONES REFRIGERADOS 25 Sonidos normales 25 Cómo asegurar la debida circulación de aire 26 Uso de los controles 26 Fábrica de hielo y sistema de filtración de agua 27 CUIDADO DE LOS CAJONES REFRIGERADOS 28 Limpieza 28 Cortes de corriente 29 Cuidado durante l...

Page 3: ...our appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric...

Page 4: ... additional storage options in the kitchen or other areas of the home Factory installed ice maker in lower drawer ensures a constant supply of ice on hand at all times Euro Series JUD248C R Overlay Custom Panels and Handles Required JUD248C C Double Freezer Drawers with ice maker and water filter Two freezer drawers provide additional storage options in the kitchen or other areas of the home Facto...

Page 5: ...ation it is important to make sure you have the proper electrical connection Recommended grounding method A 115 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator drawers be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord IMPORTANT If this product is connecte...

Page 6: ...smosis Water Supply IMPORTANT The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi 207 and 827 kPa If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi 276 to 414 kPa If the wat...

Page 7: ...STALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Drawers Remove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator drawers Rub a small amount of liquid dish soap over the glue residue with your fingers Wipe with warm water and dry Do not use sharp instruments rubbing alcohol flammable fluids or abrasive cleaners to remove tape or glue These products can dama...

Page 8: ... main water supply Flush the tubing until water is clear Turn OFF the shutoff valve on the water pipe Coil the copper tubing Connect to Refrigerator 1 Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and sleeve as shown Tighten the compression nut Do not overtighten Use the tube clamp on the back of the refrigerator to secure the tubing to the refrigerator as shown This will help ...

Page 9: ...to raise the leveling legs this will lower the appliance Recheck the level NOTE Be sure to recheck the horizontal level of the top drawer 6 Be sure all four levelers are on the floor and supporting the full weight of the refrigerator drawers Install Custom Overlay Panel IMPORTANT Create a custom overlay panel according to the specifications in Custom Overlay Drawer Panels Jenn Air is not responsib...

Page 10: ...rap or cover foods tightly Using the Controls The control panels for both refrigerator drawers are located in the upper drawer To view and set the Upper and Lower control panel pull out the upper drawer IMPORTANT Wait 24 hours after you turn on the refrigerator drawers before you put food into the drawers If you add food before the drawers have cooled completely your food may spoil NOTE Adjusting ...

Page 11: ...ting this feature the temperature set points remain unchanged and the interior lights will turn off For most efficient refrigerator drawers operation it is recommended to exit the Sabbath Mode when it is no longer required Press and hold the SABBATH MODE touch pad for 3 seconds to turn on the feature The indicator will light up Press and hold the SABBATH MODE touch pad for 3 seconds to turn off th...

Page 12: ... the cap to use with the replacement filter 3 Take the new water filter out of its packaging and remove the cover from the O rings 4 Slide the filter cap onto the new water filter See the illustration in Step 2 5 With the filter cap in the vertical position insert the new filter into the base grille until it stops Rotate the cartridge cap clockwise to a horizontal position Using the Ice Maker With...

Page 13: ...4 Tape rubber or wood blocks to the tops of both drawers to prop them open far enough for air to get in This stops odor and mold from building up TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call Your refrigerator drawers will not operate Is the power supply cord unplugged Plug into a grounded 3 prong outlet Has a household fuse blown ...

Page 14: ...rs are difficult to open Are the gaskets dirty or sticky Clean gaskets and the surface that they touch Rub a thin coat of paraffin wax on the gaskets following cleaning ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service please check Troubleshooting It may save you the cost of a service call If you still need help follow the instructions below When calling please know the purchase date ...

Page 15: ...tance If you need further assistance you can write to Jenn Air Canada with any questions or concerns at Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Please include a daytime phone number in your correspondence Accessories To order accessories call 1 800 442 9991 and ask for the appropriate part number listed below or contact your author...

Page 16: ...t cover or Accessories section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine T...

Page 17: ...e unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Jenn Air within 30 days from the date of purchase 6 Any food or medicine loss due to refrigerator or freezer product failures 7 Pickup and delivery This major appliance is intended to be repaired in your home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expens...

Page 18: ...rtencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque elé...

Page 19: ...iento en la cocina u otras áreas del hogar La fábrica de hielo instalada de fábrica en el cajón inferior asegura un suministro constante de hielo disponible en todo momento Serie Euro JUD248C R Recubierto Se necesitan paneles y manijas a la medida JUD248C C Cajones congeladores dobles con fábrica de hielo y filtro de agua Dos cajones congeladores proveen opciones adicionales de almacenamiento en l...

Page 20: ...n el piso de la cocina Requisitos eléctricos Antes de mover los cajones refrigerados a su ubicación final es importante asegurarse que tiene la conexión eléctrica adecuada Método de conexión a tierra recomendado Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios 60 Hz CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios conectada a tierra Se recomienda que use un circuito separado sólo para sus...

Page 21: ...dad Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs pulg 207 y 827 kPa para hacer funcionar la fábrica de hielo Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua llame a un plomero competente autorizado Suministro de agua de ósmosis inversa IMPORTANTE La presión del suministro de agua que sale de un sistema de ósmosis inversa y va a la válvula de ...

Page 22: ...4 5 kg No sobrepase la medida de altura establecida para los paneles recubiertos Los paneles que sobrepasan la medida de altura pueden dañar los cajones refrigerados los armarios o el mostrador El ancho de los paneles recubiertos puede variar de acuerdo con el ancho de la abertura del armario Medidas del panel superior e inferior de los cajones recubiertos 17 43 8 cm 22 57 2 cm 23 60 0 cm 23 60 4 ...

Page 23: ...a para tubería Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de en la tubería de agua y que la arandela esté por debajo de la abrazadera para tubería Ajuste la tuerca de presión Ajuste los tornillos de la abrazadera para tubería lentamente y en forma pareja de manera que la arandela provea un cierre hermético No apriete demasiado porque se puede quebrar la t...

Page 24: ...niveladoras de los cajones refrigerados hasta que el aparato esté alineado con el mostrador Asegúrese de mantener un espacio mínimo de 9 5 mm entre la parte superior del cajón y el mostrador 1 Abra el cajón superior y ubique el nivel a lo ancho del cajón como se muestra Verifique que esté nivelado de izquierda a derecha 2 Gire las patas niveladoras delantera y trasera hasta que el cajón superior s...

Page 25: ...s ganchos recubiertos en la puerta 3 Ajuste con un destornillador Phillips las placas del revestimiento a la parte inferior del panel recubierto y de la puerta como se muestra Complete la instalación 1 Quite todas las cajas paquetes de piezas y materiales de empaque del interior de los cajones refrigerados 2 Quite la película protectora 3 Limpie los cajones refrigerados antes de usarlos 4 Los cont...

Page 26: ...frigerados antes de colocar alimentos en los mismos Si agrega alimentos antes de que los cajones se hayan enfriado por completo sus alimentos podrían echarse a perder NOTA El colocar los controles en un ajuste más bajo más frío en uno o ambos cajones no los enfriará más rápido Si la temperatura está demasiado caliente o demasiado fría en los cajones antes de regular los controles revise primero lo...

Page 27: ... de modo eficaz se recomienda que salga de Sabbath Mode Modo de Sabbath cuando ya no lo necesite Presione y sostenga el botón táctil de SABBATH MODE Modo de Sabbath durante 3 segundos para encender la característica El indicador se encenderá Presione y sostenga el botón táctil de SABBATH MODE Modo de Sabbath durante 3 segundos para apagar la característica Bloqueo de control El panel de control pu...

Page 28: ...emo del filtro viejo La tapa se deslizará a la izquierda o a la derecha IMPORTANTE No descarte la tapa Es parte de su refrigerador Guarde la tapa para usarla con el filtro de reemplazo 3 Saque el filtro nuevo de su empaque y quite la cubierta protectora de los anillos en O 4 Deslice la tapa del filtro sobre el cartucho nuevo Vea la ilustración del paso 2 5 Con la tapa del cartucho en posición vert...

Page 29: ...DAY MODE Modo de día de fiesta 3 Cuando usted vuelva de sus vacaciones presione el botón táctil HOLIDAY MODE para volver al funcionamiento normal Si usted decide apagar los cajones refrigerados antes de irse 1 Saque toda la comida de los cajones refrigerados 2 Fije el panel de control para los cajones superior e inferior en Off Apagado Vea Uso de los controles 3 Limpie los cajones refrigerados pás...

Page 30: ...recuperen su temperatura normal Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes Vea Uso de los controles No están enfriando los cajones refrigerados Apáguelos y luego enciéndalos nuevamente para reajustarlos Vea Uso de los controles Si esto no corrige el problema llame al servicio técnico Hay acumulación de humedad en el interior Están bloqueados los orifici...

Page 31: ...una compañía de servicio designada por Jenn Air en su área también puede consultar la sección amarilla de su guía telefónica Para obtener asistencia adicional Si necesita asistencia adicional puede escribir a Jenn Air con sus preguntas o dudas a Jenn Air Brand Home Appliances Centro para la eXperiencia del cliente 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Por favor incluya en su correspondencia ...

Page 32: ...después del sistema Favor de ver la portada o la sección Accesorios para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Favor de ver la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Reducción de sustancias Efectos estéticos Requisitos de reducción de NSF Promedio influente Concentración en el agua a tr...

Page 33: ...ticos filtros de aire o filtros de agua Las piezas de consumo están excluidas de la cobertura de la garantía 4 Daños causados por accidente alteración uso indebido abuso incendio inundación actos fortuitos instalación incorrecta instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería o el empleo de productos no aprobados por Jenn Air 5 Daños estéticos incluyendo rayaduras aboll...

Page 34: ...lo Deberá tener a mano el número completo del modelo y de la serie Usted puede encontrar esta información en la etiqueta con el número de modelo y de serie ubicada en el producto Nombre del distribuidor _________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número de modelo _________...

Page 35: ...RTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie de choc éle...

Page 36: ...s pièces de la maison La machine à glaçons installée à l usine dans le tiroir inférieur représente une source de distribution de glaçons à portée de main et disponible en tout temps Série Euro JUD248C R Panneaux décoratifs panneaux personnalisés et poignées nécessaires JUD248C C Double tiroir de congélation avec machine à glaçons et filtre à eau Deux tiroirs de congélation offrent plus d options d...

Page 37: ...pour qu elle soit au même niveau que le plancher de la cuisine Spécifications électriques Avant de placer les tiroirs réfrigérés à leur emplacement final il est important de vous assurer d avoir la connexion électrique appropriée Méthode recommandée de mise à la terre Une source d alimentation de 115 volts 60 Hz CA seulement protégée par fusible de 15 ou 20 ampères et adéquatement mise à la terre ...

Page 38: ... qui réduit le débit d eau et cause une obstruction plus facilement Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb po2 207 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner la machine à glaçons Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau faire appel à un plombier qualifié agréé Alimentation en eau par osmose inverse IMPORTANT La pression de...

Page 39: ...passer 10 lb 4 5 kg Respecter les dimensions indiquées pour la hauteur des panneaux décoratifs Si la dimension de la hauteur est supérieure à la valeur recommandée les tiroirs réfrigérés les placards ou le plan de travail pourraient subir des dommages La largeur des panneaux décoratifs peut varier en fonction de la largeur de l espace d installation entre les placards Dimensions du panneau décorat...

Page 40: ...e canalisation d eau froide choisi 6 Fixer le robinet d arrêt sur la canalisation d eau froide avec la bride de tuyau Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou de percé dans la canalisation et que la rondelle d étanchéité est placée sous la bride de tuyau Serrer l écrou de serrage Serrer lentement et uniformément les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jon...

Page 41: ...eur jusqu à ce que l appareil soit à angle droit avec le plan de travail Veiller à conserver un espace minimum de 9 5 mm entre la partie supérieure du tiroir et le plan de travail 1 Ouvrir le tiroir supérieur placer un niveau en travers du tiroir supérieur voir l illustration Déterminer s il y a une inclinaison vers la droite ou vers la gauche 2 Tournez les pieds de nivellement avant et arrière ju...

Page 42: ...pour immobiliser les crochets dans la porte 3 À l aide d un tournevis Phillips fixer les plaques décoratives sur la partie inférieure du panneau décoratif et de la porte voir l illustration Achever l installation 1 Retirer boîtes composants et matériaux d emballage de l intérieur des tiroirs réfrigérés 2 Retirer le film 3 Nettoyer les tiroirs réfrigérés avant utilisation 4 Les commandes sont préré...

Page 43: ...n avant d y ajouter des aliments Si on ajoute des aliments avant que les tiroirs aient complètement refroidi les aliments risquent de se gâter REMARQUE Le réglage des commandes à un réglage inférieur plus froid dans l un des tiroirs ou dans les deux ne les refroidira pas plus rapidement Si la température est trop tiède ou trop froide dans les tiroirs inspecter d abord les évents pour s assurer qu ...

Page 44: ...ures s éteignent Pour un fonctionnement optimal des tiroirs de réfrigération il est recommandé de quitter le mode Sabbat lorsque celui ci n est plus nécessaire Appuyer sur la touche tactile SABBATH MODE mode Sabbat pendant 3 secondes pour activer cette caractéristique Le témoin lumineux s allume Appuyer sur la touche tactile SABBATH MODE mode Sabbat pendant 3 secondes pour désactiver cette caracté...

Page 45: ...cale et extraire ensuite le couvercle et le filtre de la grille de la base REMARQUE Il y aura de l eau dans le filtre Il est possible que de l eau se renverse 2 Retirer le couvercle du filtre pour le dégager de l extrémité de l ancien filtre Le couvercle glissera vers la gauche ou vers la droite IMPORTANT Ne pas jeter le couvercle Il fait partie de votre réfrigérateur Conserver le couvercle pour l...

Page 46: ...ints de tiroir En cas de contact accidentel nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux et de l eau tiède Sécher parfaitement avec un linge doux Pannes de courant Si le service doit être interrompu pendant 24 heures ou moins garder les deux tiroirs réfrigérés fermés pour aider les aliments à demeurer froids Si le service doit être interrompu pendant plus de 24 heures faire ...

Page 47: ... élevée Les ouvertures d aération sont elles bloquées dans un compartiment ou l autre Ceci empêche l air froid de circuler entre les compartiments Enlever tout objet placé devant les ouvertures d aération Voir Pour assurer une circulation d air correcte pour savoir où se trouvent les ouvertures d aération Les tiroirs sont ils ouverts fréquemment Les tiroirs réfrigérés se réchaufferont dans ce cas ...

Page 48: ... États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par Jenn Air dans votre région vous pouvez également consulter les Pages jaunes Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à Jenn Air en soumettant toute question ou problème à Jenn Air Brand Home Appliances Centre pour l eXpérience de la clientèle 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Dans vo...

Page 49: ...t avant ou après le système Veuillez vous référer à la couverture ou à la section Accessoires pour le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Veuillez vous référer à la section Garantie pour la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NSF Affluent moyen Concentration dans l e...

Page 50: ...s pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie 4 Les dommages imputables à accident modification usage impropre ou abusif incendie inondation actes de Dieu installation fautive ou installation non conforme aux codes d électricité ou de plomberie ou l utilisation de produits non approuvés par Jenn Air 5 Les défauts d apparence notamment les éraflures traces de choc fissures ou tout au...

Page 51: ...us devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle____________________________________...

Page 52: ... Registered Trademark Trademark of Jenn Air U S A Used under license in Canada Marca registrada Marca de comercio de Jenn Air U S A Usada en Canadá bajo licencia Marque déposée Marque de commerce de Jenn Air U S A Emploi sous licence au Canada 2 10 Printed in Mexico Impreso en México Imprimé au Mexique ...

Reviews: