background image

62

BRUYANT

REMARQUES :

Des bruits de pompage peuvent se produire régulièrement pendant le programme alors que le 
lave-vaisselle se vidange.

On peut entendre régulièrement un sifflement du robinet d'eau; ceci est normal.

On peut entendre un bruit d'enclenchement lorsque le distributeur de détergent s'ouvre pendant 
le programme et lorsque la porte est ouverte à la fin du programme; ceci est normal.

Une installation incorrecte affectera les niveaux de bruit. 

Vérifier que les filtres sont bien installés. 

On peut entendre un bruit sourd si des articles dépassent des paniers et touchent les pales de lavage. 
Réajuster la vaisselle et reprendre le programme.

IL RESTE DES SALETÉS 
ALIMENTAIRES SUR LA 
VAISSELLE

Vérifier que le lave-vaisselle est correctement chargé. Un chargement incorrect peut 
considérablement réduire la performance de lavage (voir “Utilisation du lave-vaisselle”).

Inspecter le filtre pour s'assurer qu'il est bien installé. Nettoyer au besoin. (Voir les Instructions de 
nettoyage dans la section “Système de filtration” pour plus de détails.)

Sélectionner le programme le mieux adapté au type de saletés. Le programme Sensor Wash (lavage 
avec détection) ou Heavy Wash (lavage intense) peut être utilisé pour les charges plus difficiles à 
nettoyer.

Vérifier que la température d'eau entrante est d'au moins 120°F (49ºC). 

Utiliser la bonne quantité de détergent frais. Un supplément de détergent est nécessaire pour les 
charges très sales et en présence d'une eau dure.

Éliminer les aliments sur la vaisselle en la grattant avant de la charger (ne pas pré-rincer).

VAISSELLE SALE/
ACCUMULATION DE MOUSSE 
DANS LE LAVE-VAISSELLE/
PROGRAMME NON TERMINÉ

Si le système de détection du lave-vaisselle détecte la présence de mousse, il est possible que le 
lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement ou ne se remplisse pas d'eau.

La production de mousse peut avoir été causée par :

L'emploi du mauvais type de détergent comme un produit à vaisselle pour nettoyage manuel, un 
produit de lessive ou un savon pour les mains. 

Le fait de ne pas avoir réinstallé le couvercle du distributeur d'agent de rinçage après l'avoir rempli 
d'agent de rinçage (qu'il s'agisse d'un premier remplissage ou de remplissages subséquents).

L'utilisation d'une quantité excessive de détergent pour lave-vaisselle.

Appeler pour demander une intervention de dépannage.

Si aucune quantité d'eau n'est entrée dans la machine à aucun moment pendant un programme de 
lavage avec chaleur, le programme s'arrête et la DEL Clean (propre) ne s'illumine pas. Voir “Pas de 
remplissage” dans la section “Troubleshooting” (dépannage).

PAS D'ASSANISSEMENT

Si le témoin lumineux d'assainissement clignote, la charge n'est PAS assainie. Le programme a été 
interrompu lors du rinçage final ou la température du dispositif de chauffage de l'eau est trop basse. 
Régler le dispositif de chauffage de l'eau à 120ºF (49ºC).

DOMMAGES À LA VAISSELLE

Un chargement incorrect peut écailler ou endommager la vaisselle. (Voir les instructions spécifiques 
de chargement dans ce guide.)

TÉMOINS LUMINEUX 
CLIGNOTANTS

Si le programme est suspendu ou s'il est interrompu par l'ouverture de la porte, les DEL clignote. 
Dans ce cas, la DEL du bouton Start/Resume, la/les DEL de l'indicateur de l'état d'avancement du 
programme et la barre du compte à rebours sur l'affichage de l'état d'avancement du programme 
clignotent en même temps pour indiquer que l'attention de l'utilisateur est requise. Voir “Démarrer ou 
reprendre un programme” dans la section “Utilisation du lave-vaisselle”. 

Les DEL peuvent également se mettre à clignoter si certaines erreurs sont détectées. Dans ce cas, la 
DEL Clean/Complete (propre/terminé) clignote 4 fois de suite avec une interruption entre chaque 
phase de clignotement. Lorsque cette erreur se produit, les commandes se verrouillent et ne 
permettent pas le démarrage d'un autre programme. 

Appeler pour demander une intervention de dépannage. 

PROBLÈME

SOLUTION RECOMMANDÉE

Summary of Contents for Dishwasher

Page 1: ...HWASHER FEATURES 11 FILTRATION SYSTEM 14 DISHWASHER CARE 15 TROUBLESHOOTING 16 WARRANTY 19 DISHWASHER USER INSTRUCTIONS You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions a...

Page 2: ...e the door or lid to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dishwasher The dishwasher must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current The dishwasher is eq...

Page 3: ...ling buildup of hard water deposits Energy efficient dishwashers use less water and energy so they depend on the water sheeting action of rinse aid for total optimal performance Detergent The United States has passed a restriction limiting the amount of phosphorus phosphates in the household dishwasher detergents to no more than 0 5 where previous detergents contained 8 7 Major manufacturers have ...

Page 4: ... System removes soil from water and improves cleaning action Pressurized spray nozzles and variable speed motor provide effective cleaning Upper level wash Model and serial number label Water inlet opening Heating element Detergent dispenser Water feed tube Rinse aid dispenser reduces spotting and improves drying Flexible fold down tines on some models Upper spray arm Flexible fold down tines Prem...

Page 5: ... to dry or Sensor Wash cycle for optimal cleaning The most advanced and versatile cycle Sensor Wash cycle senses the load size soil amount and toughness of soil to adjust the cycle for optimal cleaning using only the amount of water and energy needed The Sensor Wash and Heavy Wash cycles are recommended for tough soil No need to prerinse dishes just scrape and load Press START RESUME every time yo...

Page 6: ...ause dishes to be chipped or damaged When loading glasses or mugs it is best to load these items in between rows of tines instead of loading them over tines as shown 1 Prepare and load dishwasher Spin the spray arms They should turn freely 3 Select a cycle and option cycles and options vary by model 2 Add detergent and rinse aid 4 Start dishwasher NOTE Push door firmly closed within 3 seconds of p...

Page 7: ...ks They also improve drying by allowing water to drain off of the dishes after the final rinse Rinse aid helps to reduce excess moisture on the dish racks and interior of your dishwasher Check the rinse aid indicator Add rinse aid when indicator drops to Add level To add rinse aid turn the dispenser cap to Refill and lift off Pour rinse aid into the opening until the indicator level is at Full Rep...

Page 8: ...ater and energy needed Light to Medium 110 150 3 8 14 5 Tough Baked On 125 190 5 0 19 1 Heavy 125 190 7 7 29 0 Use for hard to clean heavily soiled pots pans casseroles and tableware Heavy Baked On 140 205 7 9 30 0 This cycle is recommended to completely wash a full load of normally soiled dishes Selecting this cycle will default to the options recommended for normal amounts of food soil The energ...

Page 9: ...al Wash Sensor Wash Increased the main wash temperature from 105 F 41 C to 140 F 60 C and the final rinse from 140 F 60 C to 155 F 68 C 53 73 0 3 0 0 11 2 For added convenience use for washing a small load of dishes in the top rack to help keep the kitchen continuously clean Available with any cycle Slightly faster wash for smaller loads 7 30 0 Dries dishes with heat and a fan This option with the...

Page 10: ...odel requires you to press and hold 4 Hour Delay to lock the controls the Control Locked LED will be on or off to indicate if the Control Lock is active or not CONTROLS AND CYCLE STATUS CONTROL PURPOSE COMMENTS To start or resume a wash cycle If the door is opened during a cycle or power is interrupted the Start Resume indicator flashes Press START RESUME and push the door firmly closed within 3 s...

Page 11: ... covers to keep your silverware separated for optimum wash There are specially designed slots small round holes for chopsticks Mix silverware types to keep them separated Load knives down forks up and alternate spoons for best cleaning results NOTE If your silverware does not fit into the designated slots flip the covers up and push them down into the basket Cup and Stemware Holder on some models ...

Page 12: ...ove rack and slide lower wheels into the rails as directed in Removable Top Rack section To lower remove rack and slide upper wheels into the rails as directed in Removable Top Rack section Removable Top Rack for Roller Glide Rails The removable top rack allows you to wash larger items such as pots roasters and cookie sheets in the bottom rack IMPORTANT Remove dishes prior to removing the top rack...

Page 13: ...o place 2 To open track stops flip the track stop to the outside of the track 3 Place the back rack rollers on each side of the rack into the track slot and roll the rack back into the tracks 4 Insert front rack rollers on each side of the rack into the rack slots 5 Close track stops on both sides of rack and slide rack back into dishwasher Culinary Tool Rack 3rd level rack The culinary tool rack ...

Page 14: ...s an upper filter assembly and a lower filter The upper filter assembly keeps oversized items and foreign objects along with very fine food particles out of the pump The lower filter keeps food from being recirculated onto your dishware The filters may need to be cleaned when Visible objects or soils are on the Upper Filter Assembly There is degradation in cleaning performance that is soils still ...

Page 15: ...asher with a soft damp cloth and mild detergent If your dishwasher has a stainless steel exterior a stainless steel cleaner is recommended Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number 31462A Cleaning the interior Removal of Hard Water Filming For removal of hard water filming it is recommended use of a monthly maintenance product such as affresh Dishwasher Cleaner Part Number W10282479 Load your...

Page 16: ...normal for the dishwasher to repeatedly pause several times during a cycle If the Start Resume light is blinking close the door and push START RESUME Be sure the door is closed and latched Check that there is not an interference with large casserole dishes and the wash system at the back of the dishwasher Adjust loading as necessary to ensure door is closed and latched Be sure you have selected a ...

Page 17: ...ware once per month Clean the upper and lower filters at least once per month See Cleaning Instructions in Filtration System section Always use a rinse aid Always use a high quality fresh detergent Use a detergent booster water softener additive designed for dishwashers ODORS NOTE If the dishwasher is not used daily you can run a rinse cycle with the partial load until a full load is ready to run ...

Page 18: ...r Adjust the amount of detergent and rinse aid See HARD WATER WHITE RESIDUE ON DISHWASHER INTERIOR OR GLASSWARE in Troubleshooting If it does not come clear it is due to etching see below Be sure the incoming water temperature is set at 120 F 49ºC Try using the Super Scrub and Sanitize options To remove spotting see the Dishwasher Care section ETCHING PERMANENT CLOUDINESS This is an erosion of the...

Page 19: ...amily household use or when it is used in a manner inconsistent to published user or operator instructions and or installation instructions 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by Jenn Air 5 Replacement parts or repair labor costs for uni...

Page 20: ...assistance or service in the U S A call 1 800 688 1100 In Canada call 1 800 807 6777 If you need further assistance you can write to Jenn Air with any questions or concerns at the address below In the U S A Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 In Canada Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center 200 6750 Century Avenue...

Page 21: ... LA LAVAVAJILLAS 32 SISTEMA DE FILTRACIÓN 35 CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS 36 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 37 GARANTÍA 41 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA LAVAVAJILLAS Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesión grave Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo re...

Page 22: ...ueva o deje de usar para siempre una vieja lavavajillas INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a tierra La lavavajillas debe estar conectada a tierra En caso de funcionamiento defectuoso o avería la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente eléctric...

Page 23: ...eño de secado y controlar la acumulación de depósitos de agua dura Las lavavajillas con bajo consumo de energía usan menos agua y energía de modo que dependen de la acción de desplazamiento del agua por obra del agente de enjuague para asegurar un óptimo desempeño de secado Detergente Estados Unidos ha aprobado una restricción que limita la cantidad de fósforo fosfatos en los detergentes para lava...

Page 24: ...remueve la suciedad del agua y mejora la acción de limpieza Las boquillas de rociado a presión y el motor de velocidad variable proveen una limpieza eficaz Lavado del nivel superior Etiqueta de número del modelo y de la serie Abertura de la entrada de agua Elemento calefactor Depósito de detergente Tubo de alimentación de agua El depósito del agente de enjuague reduce las manchas y mejora el secad...

Page 25: ... Wash Lavado con sensor para una limpieza óptima El ciclo más avanzado y versátil El ciclo Sensor Wash Lavado con sensor detecta el tamaño de la carga la cantidad de suciedad y su resistencia para ajustar el ciclo para una limpieza óptima utilizando solamente la cantidad de agua y energía necesarias Se recomiendan los ciclos Sensor Wash Lavado con sensor y Heavy Wash Lavado intenso para la sucieda...

Page 26: ...os livianos estén firmes en las canastas Una carga inapropiada puede hacer que los platos se desportillen o se dañen Cuando cargue los vasos o las tazas es mejor cargarlos entre las hileras de puntas en vez de cargarlos sobre las puntas como se muestra 1 Prepare y cargue la lavavajillas Haga girar los brazos rociadores Deben girar libremente 3 Seleccione un ciclo y una opción los ciclos y las opci...

Page 27: ...as tendrán demasiada humedad La opción de secado con calor no funcionará tan bien sin usar el agente de enjuague Los agentes de enjuague evitan que el agua forme gotitas que pueden secarse como manchas o rayas Asimismo mejoran el secado pues permiten que el agua se escurra de los platos después del enjuague final El agente de enjuague ayuda a reducir el exceso de humedad sobre las canastas de los ...

Page 28: ...LECCIONES DE CICLO CICLOS NIVEL DE SUCIEDAD TIEMPO DE LAVADO MIN SIN OPCIONES USO DE AGUA EN GALONES LITROS TÍPICO MÁX El ciclo más avanzado y versátil El ciclo Sensor Wash Lavado con sensor detecta el tamaño de la carga la cantidad de suciedad y su resistencia para ajustar el ciclo para una limpieza óptima utilizando solamente la cantidad de agua y energía necesarias Ligera a media 110 150 3 8 14...

Page 29: ... del enjuague y la temperatura del enjuague final de 140 F 60 C a 155 F 68 C 78 100 0 3 9 0 14 9 Higieniza sus platos y su cristalería según el Estándar 184 de la Fundación Nacional de la Salubridad NSF ANSI para lavavajillas domésticas Las lavavajillas domésticas certificadas no han sido diseñadas para los establecimientos con licencia para alimentos El indicador Sani Higienizado indica al final ...

Page 30: ... carga en la canasta superior Apague Precision Dry para un secado al aire Disponible con cualquier ciclo excepto Rinse Only Sólo enjuague Activa el elemento calefactor al final del ciclo de lavado para acelerar los tiempos de secado Precision Dry está fijado en ON Encendido por defecto cuando se selecciona cualquier ciclo excepto 1 Hour Wash Lavado de 1 hora 52 52 0 Hace funcionar la lavavajillas ...

Page 31: ...ARIOS Para iniciar o reanudar un ciclo de lavado Si se abre la puerta durante un ciclo o si se interrumpe el suministro de energía destellará el indicador de Start Resume Inicio Reanudar Presione START RESUME Inicio Reanudar y empuje la puerta con firmeza para cerrarla en menos de 3 segundos NOTA Si la puerta no se ha cerrado en menos de 3 segundos la luz indicadora de Start Resume Inicio Reanudar...

Page 32: ...io Reanudar Características de la lavavajillas Su lavavajillas Jenn Air podrá contar con algunas o todas estas características Canastilla para cubiertos Use las ranuras en las cubiertas para mantener los cubiertos separados para el óptimo lavado Hay ranuras especialmente diseñadas pequeños orificios redondos para los palillos de comida oriental Mezcle los diferentes tipos de cubiertos para mantene...

Page 33: ...ición alta y nivelada Para bajar la canasta presione ambos ajustadores de la canasta y deslice la canasta hacia la posición inferior nivélela Canasta superior manual regulable de 2 posiciones Usted puede subir o bajar la canasta superior para acomodar artículos más altos tanto en la canasta superior como en la inferior Los ajustadores se encuentran a cada lado de la canasta superior Levante la can...

Page 34: ...sta que se detenga y haga un chasquido en su lugar 2 Para abrir los topes de la guía dé vuelta el tope hacia la parte de afuera de la guía 3 Después de abrir ambos topes de las guías deslice las ruedas frontales hacia arriba y fuera de la ranura de la guía Continúe jalando la canasta hacia adelante de la guía deslice las ruedas posteriores levántelas y sáquelas de la guía 4 Cierre los topes de la ...

Page 35: ...r y un filtro inferior El ensamblaje de filtro superior mantiene los artículos muy grandes y los objetos extraños junto con las partículas muy pequeñas de comida fuera de la bomba El filtro inferior evita que la comida recircule sobre la vajilla Es posible que sea necesario limpiar los filtros cuando Haya objetos visibles o suciedad en el ensamblaje del filtro superior Baje la calidad del rendimie...

Page 36: ...illas es de acero inoxidable se recomienda el uso de un limpiador para acero inoxidable Limpiador de acero inoxidable pieza N 31462A Limpieza del interior Remoción de agua dura películas Para quitar el agua dura o las películas se recomienda usar un producto para el mantenimiento mensual como puede ser el limpiador para lavavajillas affresh pieza número W10282479 Cargue la lavavajillas preferentem...

Page 37: ...aturas bajo cero no está cubierto por la garantía Cuando guarde la lavavajillas durante el invierno evite los daños ocasionados por el agua al acondicionar para el invierno la lavavajillas por parte de personal de servicio autorizado PROBLEMA SOLUCIÓN RECOMENDADA LA LAVAVAJILLAS NO FUNCIONA O SE DETIENE DURANTE UN CICLO NOTA Es normal que la lavavajillas haga varias pausas repetidamente durante un...

Page 38: ...iclo la luz de Clean Limpio está encendida Si no se ha terminado deberá reanudar el ciclo cerrando la puerta y presionando START RESUME Inicio Reanudar Si la lavavajillas está conectada a un recipiente de desechos alimenticios asegúrese de haber quitado el tapón del disco removible de la entrada del recipiente de desechos Revise si la manguera de desagüe está retorcida Revise si hay obstrucciones ...

Page 39: ...amente o que no se llene de agua La espuma puede ser ocasionada por lo siguiente Uso del tipo incorrecto de detergente como podría ser un detergente para lavar los platos a mano detergente para ropa o jabón de tocador No volver a colocar la tapa del depósito del agente de enjuague después de llenarlo o de volver a llenarlo Uso de cantidades excesivas de detergente para lavavajillas Llame para soli...

Page 40: ...gúrese de que la lavavajillas esté instalada correctamente y de que esté nivelada La espuma puede hacer que se desborde la lavavajillas Mida el detergente con precisión y use solamente detergentes diseñados para ser usados en una lavavajillas Se necesita menos detergente en agua blanda Si continúa el exceso de espuma pruebe otra marca de detergente Para evitar que se salga el agente de enjuague de...

Page 41: ...l se usa de un modo diferente al doméstico normal de una familia o cuando se use de un modo contrario a las instrucciones publicadas para el usuario u operador y o las instrucciones de instalación 4 Daños causados por accidente alteración uso indebido abuso incendio inundación actos fortuitos instalación incorrecta instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería o el em...

Page 42: ... o servicio técnico en EE UU llame al 1 800 688 1100 En Canadá llame al 1 800 807 6777 Si necesita asistencia adicional puede escribir a Jenn Air con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación En EE UU Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 En Canadá Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center 200 675...

Page 43: ...S DU LAVE VAISSELLE 55 SYSTÈME DE FILTRATION 57 ENTRETIEN DU LAVE VAISSELLE 59 DÉPANNAGE 60 GARANTIE 64 INSTRUCTIONS D UTILISATION DU LAVE VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potent...

Page 44: ...ux lave vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise à terre réduira le risque d un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec...

Page 45: ... utilisé avec un agent de rinçage Les lave vaisselle éconergiques consomment moins d eau et d énergie Ils dépendent donc de l effet nappe d eau d un agent de rinçage pour une performance optimale Détergent Les États Unis ont voté une restriction limitant la quantité de phosphore phosphates présents dans les détergents domestiques pour lave vaisselle à un maximum de 0 5 Avant cette mesure les déter...

Page 46: ...esse variable assurent un nettoyage efficace Panier pour ustensiles de cuisson panier du niveau 3 sur certains modèles Poignée du panier Régleurs du panier supérieur de première qualité sur certains modèles Lavage au niveau supérieur Tube d arrivée d eau Plaque signalétique Ouverture d arrivée d eau Élément chauffant Distributeur d agent de rinçage minimisation de la formation de taches et optimis...

Page 47: ...rogramme Sensor Wash détecte la taille de la charge la quantité et le degré de saleté pour adapter le programme et garantir un nettoyage optimal en utilisant uniquement la quantité d eau et d énergie nécessaire Les programmes Sensor Wash lavage avec détection et Heavy Wash lavage intense sont recommandés pour la saleté tenace Il n est pas nécessaire de pré rincer la vaisselle il suffit de la frott...

Page 48: ...gers sont bien retenus dans les paniers Un chargement incorrect peut écailler ou endommager la vaisselle Pour le chargement des verres ou des tasses mieux vaut placer les articles entre les rangées de tiges plutôt qu au dessus tel qu illustré 1 Préparer et charger le lave vaisselle Faire tournoyer les bras d aspersion Ils doivent pouvoir tourner librement 3 Choisir un programme et une option les p...

Page 49: ...t l intérieur du lave vaisselle seront trop humides L option de séchage avec chaleur ne fonctionnera pas aussi bien sans agent de rinçage Un agent de rinçage empêche l eau de former des gouttelettes qui peuvent laisser des taches ou des coulées en séchant Il améliore également le séchage en permettant à l eau de s écouler de la vaisselle après le rinçage final Un agent de rinçage aide à réduire l ...

Page 50: ...détecte la taille de la charge la quantité et le degré de saleté pour adapter le programme à ces paramètres et garantir un nettoyage optimal en utilisant uniquement la quantité d eau et d énergie nécessaire Léger à modéré 110 150 3 8 14 5 Difficile Adhérant aux surfaces après cuisson 125 190 5 19 1 Important 125 190 7 7 29 Utiliser ce programme pour les casseroles les poêles plats à mets en sauce ...

Page 51: ...X SÉLECTION D OPTIONS OPTIONS PEUT ÊTRE SÉLECTIONNÉ AVEC DESCRIPTION DURÉE SUPPLÉMENTAIRE DU PROGRAMME CONSOM MATION SUPPLÉ MENTAIRE D EAU EN GALLONS LITRES TYPIQUE MAX Augmente la température du lavage principal pour améliorer le nettoyage des charges comportant des résidus difficiles à nettoyer ayant adhéré pendant la cuisson Heavy Wash lavage intense Normal Wash lavage normal Sensor Wash lavage...

Page 52: ...r la cuisine constamment propre Disponible pour tous les programmes Lavage légèrement plus rapide pour les petites charges 7 30 0 Sèche la vaisselle à l air chaud ventilé Cette option associée à un agent de rinçage offrira la meilleure performance de séchage Les articles en plastique sont moins susceptibles de se déformer si on les place dans le panier à vaisselle supérieur Désactiver l option Pre...

Page 53: ...qu à 4 heures 240 240 0 Verrouillage des commandes OU Évite l utilisation involontaire du lave vaisselle entre deux programmes ou des changements de programme et d option durant un programme Pour activer le verrouillage appuyer sur CONTROL LOCK verrouillage des commandes ou sur 4 HOUR DELAY mise en marche différée de 4 heures selon le modèle pendant 3 secondes Le témoin Control Lock s allume duran...

Page 54: ...nnuler un programme de lavage après son démarrage Appuyer sur CANCEL DRAIN annulation vidange pour réinitialiser toute sélection de commande effectuée Voir les sections Annulation d un programme et Modification d un programme après le démarrage du lave vaisselle Pour activer ou désactiver les signaux sonores Appuyer sur le bouton Super Scrub super récurage pendant 3 secondes pour activer ou désact...

Page 55: ...nier intermédiaire pour y placer des tasses verres à pied ou articles longs supplémentaires tels que les ustensiles et les spatules REMARQUE Retirer le s panier s pour ustensiles de cuisson lors du lavage de grands verres à pied ou d autres grands articles dans le panier supérieur Tiges flexibles La rangée de tiges de chaque côté du panier supérieur peut être réglée pour faire de la place pour div...

Page 56: ...ôté pour retirer complètement l avant du panier Retirer alors l arrière du panier en le tirant légèrement vers l avant puis vers le haut Pour réinstaller le panier Tirer les glissières vers l avant pour les extraire à mi distance de la cuve Les côtés des paniers comportent des onglets de fixation arrondis Aligner les onglets de fixation de l arrière du panier avec l ouverture de la glissière Pouss...

Page 57: ...e de filtration Ce système de triple filtration minimise le niveau sonore et optimise la consommation d eau et d énergie tout en offrant une performance de nettoyage supérieure Le filtre doit être entretenu tout au long de la durée de vie du lave vaisselle pour pouvoir continuer à fonctionner au mieux de sa performance Position élevée Position basse Le système de triple filtre comporte 2 parties u...

Page 58: ...ment Si vous lavez la vaisselle avant le chargement 8 12 Tous les deux mois Tous les quatre mois Une fois par an 4 7 Tous les quatre mois Une fois par an Une fois par an 1 3 Deux fois par an Une fois par an Une fois par an Instructions de retrait du filtre 1 Tourner le filtre supérieur d un quart de tour dans le sens antihoraire et le soulever 2 Saisir le filtre inférieur situé dans l ouverture ci...

Page 59: ...e vaisselle très sale et mettre en marche le lave vaisselle Les composés minéraux présents dans l eau dure peuvent provoquer l accumulation d un film blanchâtre sur les surfaces intérieures particulièrement juste au dessous de la porte REMARQUE L utilisation d une pastille ou d un sachet de détergent pré mesuré est recommandée pour un usage quotidien ordinaire Ne pas nettoyer les surfaces internes...

Page 60: ... les dommages imputables au gel Lors du remisage du lave vaisselle pendant l hiver éviter tout dommage lié à l eau en faisant hivériser le lave vaisselle par un dépanneur agréé PROBLÈME SOLUTION RECOMMANDÉE LE LAVE VAISSELLE NE FONCTIONNE PAS OU S ARRÊTE AU COURS D UN PROGRAMME REMARQUE Il est normal que le lave vaisselle fasse des pauses répétées au cours d un programme Si le témoin lumineux Star...

Page 61: ... programme est terminé le témoin Clean nettoyage est allumé Si le programme n est pas terminé il faut le faire reprendre en fermant la porte et en appuyant sur START RESUME Si le lave vaisselle est relié à un broyeur de déchets vérifier que le bouchon d obturation a été retiré de l orifice du broyeur Vérifier l absence de déformation sur le tuyau de vidange Vérifier l absence d obstructions par de...

Page 62: ... été causée par L emploi du mauvais type de détergent comme un produit à vaisselle pour nettoyage manuel un produit de lessive ou un savon pour les mains Le fait de ne pas avoir réinstallé le couvercle du distributeur d agent de rinçage après l avoir rempli d agent de rinçage qu il s agisse d un premier remplissage ou de remplissages subséquents L utilisation d une quantité excessive de détergent ...

Page 63: ...correctement installé et qu il est d aplomb La mousse peut faire déborder le lave vaisselle Mesurer le détergent précisément et utiliser uniquement des détergents conçus pour lave vaisselle Moins de détergent est nécessaire dans de l eau douce Essayer une autre marque de détergent si l excès de mousse persiste Pour éviter les fuites d agent de rinçage du distributeur vérifier que le couvercle est ...

Page 64: ...s instructions d installation et ou les instructions de l opérateur ou de l utilisateur fournies ne sont pas respectées 4 Les dommages imputables à accident modification usage impropre ou abusif incendie inondation actes de Dieu installation fautive ou installation non conforme aux codes d électricité ou de plomberie ou l utilisation de produits non approuvés par Jenn Air 5 Le coût des pièces de r...

Page 65: ...e aux É U composer le 1 800 688 1100 Au Canada composer le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à Jenn Air en soumettant toute question ou problème à l adresse suivante Aux États Unis Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 6750...

Reviews: