background image

12. УСТАНОВКА ПОДНОЖКИ/РЕГУЛИРОВКА ДЛИНЫ

Подножку можно устанавливать в нескольких 

позициях . Для того чтобы её опустить, следует 

нажать две кнопки, расположенные по обеим 

сторонам подножки и осторожно опустить её вниз 

(фото 1

3

).

Для того чтобы подножку поднять, следует поднять её 

с опущенной позиции вверх, блокировка наступает 

автоматически.

13. РЕГУЛИРОВКА СПИНКИ СИДЕНЬЯ 

Спинку сиденья можно установить в нескольких 

позициях.

Для того чтобы опустить спинку, потяните 

пластиковую регулировочную ручку, расположенную 

в задней части спинки, после чего установите 

необходимую Вам позицию. (фото 1

4

Чтобы поднять спинку, достаточно толкать её вверх, 

до желаемой позиции . Блокировка наступает 

автоматически.

14. РЕГУЛИРОВКА СПИНКИ В ЛЮЛЬКЕ MEMO

Регулировка спинки осуществляется при помощи 

ручки, находящейся в нижней внешней части люльки 

коляски. (Фото. 1

5

).

15. РЕГУЛИРОВКА ПЯТИТОЧЕЧНОГО РЕМЕНЯ 

БЕЗОПАСНОСТИ

 Сиденье оснащено 5-точечным ремнем 

безопасности. Чтобы установить ремни безопасности 

на сиденье необходимо продеть кончик жгута 

(пластиковая пряжка) через отверстия в спинке 

сиденья, под материалом и через металлические 

зажимы по бокам сиденья.

Таким же образом, крепим часть ремня, 

расположенного между ног ребенка. Их необходимо 

использовать с момента, когда ребенок начинет 

самостоятельно сидеть. Расстегнуть ремни, изъять 

вилку из  центральной пряжки, посадить ребенка,

отрегулировать длину лямок, таким образом, чтобы 

они прилегали к телу ребенка, но не пережимали. А 

затем застегнуть вилки всех лямок в в центральную 

пряжку. (Фото 1

6

)

Сиденье оснащено дополнительным шаговым 

ременем безопасности, который закрепляется на 

барьере при помощи кнопок. Это дополнительный 

элемент, и  он не освобождает от использования 5-

точечного ременя безопасности. Предупреждение! 

Всегда используйте ремни безопасности, если 

ребенок может самостоятельно сидеть.

16. РЕГУЛИРУЕМАЯ ЖЕСТКОСТЬ ПОДВЕСКИ

Коляска имеет регулировку жесткости задней 

подвески. Для регулировки, переместите рычаг 

под пружину амортизатора. (Фото 1

7

,1

8

). Действие 

произвести на двух задних колесах. Подвеска имеет 

две настройки: твердая и мягкая.

17. РЕГУЛИРОВКА ПРУЖИННОГО 

АМОРТИЗАТОРА. 

Модель Koda оснащена ещё одним пружинным 

амортизатором с регуляцией твёрдости. 

 Что бы изменить твёрдость амортизатора 

необходимо покрутить ручкой в влево или право. 

( фото 

19

 Предостережение! Оба амортизатора должны 

находиться в одинаковом положении.

18. ДОЖДЕВИК

В комплект коляски входит дождевик, 

предназначенный как для люльки, так и для сиденья. 

Для того чтобы закрепить дождевик, натяните один 

конец на будку, а другой на люльку (от стороны 

ручки).

19. МОСКИТНАЯ СЕТКА

Коляска укомплектована москитной сеткой, которая 

подходит для люльки. Чтобы ее закрепить, следует 

одеть один ее конец (обозначенный нашивкой) 

на будку и прикрепить при помощи кнопок,

расположенных по обеим сторонам сетки, затем 

оденьте другой конец москитной сетки на люльку или 

подножку сиденья.

20. УСТАНОВКА АВТОМОБИЛЬНОГО КРЕСЛА

Предлагаемая нами коляска есть также в версии с 

автомобильным креслом, для детей весом от 0 до 13 

кг. Для того чтобы установить кресло следует прежде 

всего закрепить адаптеры на стеллаже коляски, 

так само как на люльке, после чего установить 

кресло на адаптерах. Закрепление кресла наступает 

автоматически.

Предостережение ! Перед использованием кресла, 

проверьте правильно ли закреплены адаптеры.

Для того чтобы снять адаптеры, необходимо нажать 

кнопку, находящуюся сбоку кресла, повторить 

действие с другой стороны.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ !

Автомобильное кресло, которое используется вместе 

с шасси, не должно заменять ребёнку кровать, 

если ребенок нуждается во сне , мы рекомендуем 

положить его в люльку или кровать.

Используя фирменные адаптеры, Вы можете 

использовать с коляской 

KODA

 следующие 

кресла: 

1. Adapter VM: 
-Maxi – Cosi : Cabriofix, Citi, Pebble, Pebble Plus, Rock 
-Kiddy: Evolution Pro2,Evo- Lunafix, Evoluna i-size 
-Safety 1st : Mimas, One safe 
-Recaro: Privia, Privia Evo, Guardia
- Avionaut: Ultralite, Kite
- Besafe: Izi go, Izi go Modular
- Babysafe: York, Basset

2. Adapter VR
-Romer: Baby - safe, Baby- safe Plus SHR II, 
Baby - safe i- size

3. Adapter VC
- Cybex: CBX, Aton 5, Aton Q, Aton 
M, Cloud Q

Summary of Contents for Koda

Page 1: ...KODA...

Page 2: ......

Page 3: ...KODA...

Page 4: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 5: ...KODA 13 14 15 16 17 18 19...

Page 6: ...prowadzi do uszkodzenia lub zniszczenia w zka Nie nale y pozostawia w zka w miejscach niebezpiecznych tak e je li jest pusty Nie nale y pokonywa w zkiem scho d w tak e ruchomych oraz miejsc bar dzo st...

Page 7: ...oduktu wykryte w okresie gwa rancji b d bezp atnie usuwane w terminie 14 dni od daty dostarczenia go za po red nictwem Sprzedawcy do Producenta 5 Okres gwarancji ulega przed u eniu o czas naprawy 6 Sp...

Page 8: ...KRYCIA NA N KI Za o y okrycie na n ki na gondol i zapi na napy znajduj ce si na bokach budki i okrycia 6 MONTA SIEDZISKA WK ADU SPACEROWEGO Siedzisko montujemy i demontujemy podobnie jak gondol za pom...

Page 9: ...REGULACJA AMORTYZATORA SPR YNOWEGO Model Koda zosta wyposa ony w dodatkowy amortyza tor spr ynowy z regulacj sztywno ci Aby zmieni ustawienia amortyzatora nale y przekr ci pokr t o amortyzatora w pra...

Page 10: ...e responsibility of the user When transporting the stroller over obstacles make sure that none of the latch connections come undone Do not use the any additional mattresses for the carry cot except th...

Page 11: ...war ranty period will be repaired free of charge within 14 days from the date of delivery by Reseller to the Manufacturer 5 The guarantee period is extended by the repair time 6 The means of repair ar...

Page 12: ...performed similar to the carry cot with two buttons located on both sides of the seat The seat can be installed in two ways facing forward or rearward WARNING Do not carry the seat by grasping the fo...

Page 13: ...Photo no 19 WARNING Both shock absorbers should always be installed in the same position 18 RAIN COVER The stroller is equipped with a rainproof cover with vents To mount it slide one end onto to the...

Page 14: ...t mimo dosah d t te Um st n nadm rn hmotnosti na voz ku nespr vn instalace nebo pou v n nepovolen ho p slu enstv m e zp sobit po kozen nebo zni en voz ku Neponech vejte voz k v nebezpe n ch m stech i...

Page 15: ...rabici s u ivatelskou p ru kou 4 Vady v robku zji t n v pr b hu z ru n doby budou opraveny bezplatn ve lh t 14 dn ode dne doru en 5 Z ru n doba se prodlu uje o dobu trv n opravy 6 Zp sob opravy ur uje...

Page 16: ...u nebo dozadu sm uj c UPOZORN N P ed pou it m zkontrolujte zda je sedadlo dn uzam ena v centr ln zapojen UPOZORN N P ed pou it m ko rku v dy zkontrolujte zda je op radlo zadn ho sedadla spr vn uzam en...

Page 17: ...nka s v trac mi otvory Chcete li p ipojit ji vyt hnout jeden konec k budce a druh na gondolu 19 MOSKITI RA Gondola jsou vybaveny s t proti moskyt m pro mont by m la p evz t jeden konec ozna en vlo ka...

Page 18: ...wagens f hren Den Kinderwagen nicht in gef hrdeten Bereichen stehen lassen auch wenn der Kinderwagen leer ist Mit dem Kinderwagen keine Treppen auch bewegliche Treppen und sehr steile Stellen berwinde...

Page 19: ...vorzugsweise in einem Karton mit der Bedienungsanleitung zur ckgege ben werden 4 Produktm ngel die w hrend der Garan tiezeit entdeckt werden innerhalb von 14 Tagen ab dem Zeitpunkt des Zureichens verm...

Page 20: ...en anheben WARNHINWEIS Vor dem Gebrauch pr fen ob die Tragewanne richtig im zentralen Steck Mechanismus verriegelt ist 5 MONTAGE DER ABDECKUNG AUF DEN F SSEN Die Abdeckung der F e auf die Tragewanne d...

Page 21: ...Kinderwagen hat eine Einstellung der Steifigkeit von der hinteren Aufh ngung Zur Einstellung bewegen Sie den Hebel unter dem Fe dersto d mpfer Abb 17 18 Die Aktion sollen Sie f r beide Hinterr der du...

Page 22: ...EN 1888 2012 TRIM TRIM 6 0 15 3 2 9 JEDO...

Page 23: ...1 2 3 4 PCV 5 6 0 14 0 17 MPa 7 8 9 1 J droch JEDO 24 2 3 4 14 5 6 7 8 9 10 PCV 11...

Page 24: ...1 11 12 2 2 10 3 4 4 3 5 4 6 7 6 5 6 7 8 9 8 10 10A 10 B 9 10 4 11 12 11 12...

Page 25: ...Pebble Plus Rock Kiddy Evolution Pro2 Evo Lunafix Evoluna i size Safety 1st Mimas One safe Recaro Privia Privia Evo Guardia Avionaut Ultralite Kite Besafe Izi go Izi go Modular Babysafe York Basset 2...

Page 26: ...nt imi i nazwisko u ytkownika name and surname ulica street kod pocztowy miejscowo postal code city tel e mail telephone e mail data zakupu date of purchase data date piecz tka i podpis signature stam...

Page 27: ......

Page 28: ...ul Grabowska 50 63 400 Ostr w Wielkopolski POLAND biuro office T 48 62 736 38 00 F 48 62 736 30 10 E biuro jedo pl serwis service T 48 62 736 38 03 E serwis jedo pl adres do korespondencji postal addr...

Reviews: