background image

Manuel de l’utilisateur

   FR

Introduction

Le système est conçu pour les applications des portes pour piétons. Est un système de détection de position de l'état  de la porte pour
piétons. Cet un système via radio basé sur un émetteur et un récepteur. Le récepteur surveille l'état de l’émetteur programmé en

permanence.

Données techniques

Fréquence de travail

Système multi-fréquence 868 MHz autoréglable

Consommation travail

12mA

Puissance irradiée 

< 25mW

Étanchéité

IP42

Dimensions

40 x 194,5 x 20mm

Portée

50m

Durée Pile (estimation)

2 années 

Mise en service

Installation mécanique

Placez l'émetteur suivant les étapes et les conseils d'installation ci-dessous. 

Installez les deux parties du transmetteur en face comme indiqué dans les figures. Éviter les surfaces métalliques placés entre le
récepteur et l'émetteur.

GLISSER POUR OUVRIR

     RETIRAZ LE PLASTIQUE        INSTALLER LES DEUX PARTIES    PERCER LA PORTE                 GLISSER POUR FERMER  

  

  

  

  

Programmation de l’émetteur dans le récepteur

Ayant le récepteur en  mode de programmation, appuyez sur le bouton PROG de l'émetteur pour être programmé dans le récepteur.
Le récepteur permet programmé 6 émetteurs (3 pour le relais 1 et 3 pour le relais 2)

Chaque émetteur doit être appris dans le canal correspondent de le récepteur.

Modo Configuration de la programmation de l’émetteur dans le récepteur

Led R1

Led R2

1

Lorsque vous ouvrez la porte pour piétons, le relais 1 du récepteur est actionné

ON

OFF

2

Lorsque vous ouvrez la porte pour piétons, le relais 2 du récepteur est actionné

OFF

ON

3

Lorsque vous ouvrez la porte pour piétons, les deux relais sont actionnées en même temps

ON

ON

UM_3200216_RC3-TLC868_3ID_Rev02

                   Page 4/8

Summary of Contents for RC3 TLC868

Page 1: ...rta peatonal Es un sistema sin cables v a radio compuesto por un transmisor y un receptor El receptor verifica constantemente el estado del transmisor Caracter sticas t cnicas Frecuencia de trabajo Si...

Page 2: ...para el Rel 1 y 3 para el Rel 2 Cada transmisor deber ser programado en el rel correspondiente del receptor Modo Configuraci n de la programaci n del transmisor en el receptor Led R1 Led R2 1 Al abrir...

Page 3: ...Para equipos conectados permanentemente deber incorporarse al cableado un dispositivo de conexi n f cilmente accesible Este sistema solo debe ser instalado por personal cualificado que tenga experienc...

Page 4: ...ans les figures viter les surfaces m talliques plac s entre le r cepteur et l metteur GLISSER POUR OUVRIR RETIRAZ LE PLASTIQUE INSTALLER LES DEUX PARTIES PERCER LA PORTE GLISSER POUR FERMER Programmat...

Page 5: ...sans avis pr alable Annexe importante D branchez l alimentation lectrique avant de manipuler l quipement Conform ment aux exigences de la directive europ enne sur la basse tension veuillez tenir comp...

Page 6: ...below Avoid placing metal surfaces between the receiver and transmitter SWIPE TO OPEN COVER REMOVE PLASTIC INSTALL THE TWO PARTS DRILL DOOR SWIPE TO CLOSE COVER Programming the transmitter on the rece...

Page 7: ...not guaranteed for directly activating equipment other than that specified The manufacturer reserves the right to change the specification of the equipment without prior warning Important annex Discon...

Page 8: ...Directive UKCA Declaration of conformity JCM TECHNOLOGIES SAU hereby declares that the product RC3 TLC868 complies with the relevant fundamental requirements of the Radio Equipment Regulations 2017 a...

Reviews: