background image

1246090_Rev1.1 RB3 TGLA868 

 

 

 

Page 2/2 

 

User’s Manual 

 

 

 

 

 

 

    GB 

Introduction 

 
The  RadioBand  system  is  designed  of  domestic,  commercial  and  industrial  door  applications  where  a  safety  edge  is  used.  The  system 
provides a wireless system replacing spiral cables or energy chain systems to provide the safety signal to  the door or gate control panel. 
The receiver monitors the status of transmitters connected to it. 
Up to three transmitters per output can be connected to the receiver. There are two outputs on each receiver that can be connected to the 
control panel as 8k2 or NC contact.  
The  transmitter  is  compatible  with  8K2  monitored  safety  edges  or  electromechanical  safety  edges  (NC  contact),  and  also  with  standard 
low voltage optical safety edges and OSE-S7502 optical safety edges. 
 
The system complies with EN ISO 13849-1:2008, category 2, PLd. 
 

Technical data

 

 

 

Starting up

 

 

IN1 and IN2 connections 

See Table IN1 CONNECTION. * These two configurations are supported only if working in WORK mode in the receiver. 

In  programming  mode,  the  receiver  will  warn  us  that  it  can  not  support  these  configurations,  emitting  6  continuous  beeps  and  leaving  
programming mode. 
 

Programming transmitter to receiver 

The receiver allows programming 6 transmitters (3 for Relay 1 and  3 for Relay 2). Each safety edge transmitter  must be  learnt  into  the 
appropriate channel of the safety edge receiver. A transmitter should only be connected to one receiver. 
 
Press PROG button and keep pressed until desired mode selected. 
 

Programming of one safety transmitter (IN1 input)  

Mode 

Configuration of transmitter programming in the receiver.

 

Led R1 

Led R2 

Safety edge activates relay 1 on the receiver

 

ON 

OFF 

Safety edge activates relay 2 on the receiver

 

OFF 

ON 

Safety edge activates the two relays 1 and 2 at the same time 

ON 

ON 

 
Programming of two safety transmitters (IN1 and IN2 input)  

Mode 

Configuration of transmitter programming in the receiver.

 

Led R1 

Led R2 

Safety edge in IN1 activates relay 1 and safety edge in IN2 activates relay 2  

Flashing  

Flashing 

 

Check the correct operation 

Press each safety edge connected to assure that the appropriate relay on the  receiver is activated.  
If not, see the Leds and Beeps indication table, to check what is happening and how to solve it. 

 

Maintenance

 

 

Leds and beeps indication table 

The  status  of  leds  is  shown  during  5  minutes  after pressing  PROG  button  or  during  the  Check  function.  The  rest  of  the  time  they  are 
turned off. 

 

Replacing the transmitter battery 

Remove the box cover. Replace the two used batteries with new ones, taking into account the polarity indicated by the connector

. Check 

that the new batteries support the same temperature range as those they are replacing. 
 
 

Use of the system 

This equipment is designed to be  installed  with a safety edge for door  and gate  installations. It is not  guaranteed for directly  activating 
equipment other than that specified. 
The manufacturer reserves the right to change the specification of the equipment without prior warning. 

 

Important Annex 

Disconnect the power supply whenever you proceed to the installation or repair of the control panel. 
In accordance with the European low voltage directive, you are informed of the following requirements: 
· For permanently connected equipment, an easily accessible connection device must be incorporated into the cabling. 
· This system must only be installed by a qualified person that has experience with automatic doors/gates and knowledge of the relevant 
EU standards. 
· The instructions for use of this equipment must always remain in the possession of the user. 
· Terminals with a maximum section of 3.8mm2 must be used to connect the cables. 
· The frequency of the RadioBand system does not interfere in any way with the 868 MHz remote control systems. 

· Follow all the recommendations given in this manual to avoid serious dangerous to persons. 

 

JCM  TECHNOLOGIES,  S.A.

  declares  herewith  that  the  product 

RB3  TGLA868

  complies  with  the  requirements  of  the  1999/5/  CEE 

R&TTE  Directive,  and  complies  with  the  fundamental  requirements  of  the  2006/42/CE  Machine  Directive,  2004/108/EC  Directive  on 
electromagnetic compatibility and 2006/95/EC on low voltage, insofar as the product is used correctly. 
 

EC Declaration of conformity 

See web 

www.jcm-tech.com

 

Benutzerhandbuch 

 

 

 

 

 

Einführung 

 
Radioband-System wurde für private- und industrielle Anwendungen an Türen und Toren für Geschäfts- und Wohngebäude entwickelt. Es 
kann  überall  dort  eingesetzt  werden  wo  optische  oder  ohmsche  Sicherheitsleiten  verwendet  werden.  Das  kabellose 
Funkübertragungssystem  wird  an  die  Motorsteuerung  angeschlossen  und  ersetzt  das  Spiralkabel,  dass  induktive  System  oder  die 
Energiekette. Der Empfänger überprüft kontinuierlich den Zustand der angeschlossenen Sender. 
Pro  Ausgang  lassen  sich  bis  zu  3  Sender  an  den  Empfänger  anschließen.  Es  gibt  2 Ausgänge  an jeden  Empfänger,  die  an  der 
Motorsteuerung als 8k2 oder Öffnerkontakt angeschlossen werden können. 
Der  Sender ist  kompatibel  mit 8K2- oder  elektromechanischen-  (Öffner), und auch mit  optischen  Low  Power-  und OSE-S7502 
optischen Sicherheitsleisten. 
 
Es erfüllt die Anforderungen der Norm EN ISO 13849-1:2008, kategory 2, PLd. 
 

Technische Daten

 

 

Frequenz 

Multifrequenzsystem 868 MHz selbst einstellenden 

Stromverbrauch im Betrieb 

12mA 

Max. Sendeleistung 

< 25mW 

Reichweite (im Freifeld) 

50m 

Betriebsdauer Batterie (ungefähr) 

1,5 Jahre (Standard Verwendung mit opto Schaltleiste: 4 Manöver von 30s pro Tag) 

Reaktionszeit (typisch)  

35ms 

Maximale Reaktionszeit bei Störungen  

220ms 

 

Inbetriebnahme

 

 

Anschlüsse IN1 und IN2 

Siehe  Tabelle  IN1  CONNECTION.  *  Diese  beiden  Konfigurationen  werden  nur  unterstützt,  wenn  Arbeiten  im  WORK-Modus  in  den 
Empfänger. 

Im  Programmier-Modus,  wird  der  Empfänger  warnen  uns, dass  wir  nicht  unterstützen  diese  Konfigurationen  kontinuierlich  emittierenden 
Signaltöne 6 und Verlassen des Programmiermodus. 
 

Programmierung der Sender im Empfänger 

Jeder  Sender,  der  an  einer  Sicherheitsleiste  angeschlossen  ist,  muss  in  einem  der  beiden  Kanäle  im  Empfänger  in  das  Relais  R1  oder 
Relais R2 eingelernt werden. Es können die Sender unabhängig von einander im Empfänger eingelernt und konfiguriert werden. Ein Sender 
kann immer nur in einem Empfänger programmiert werden. 

 

PROG-Taste gedrückt halten, um den gewünschten Modus auszuwählen. 
 

Programmierung eines Senders im Emfänger (IN1) 

Modus 

Konfiguration des Empfängers für Sender mit Sicherheitsleiste

 

Led R1 

Led R2 

Die Sicherheitsleiste aktiviert das Relais 1 in dem Empfänger

 

ON 

OFF 

Die Sicherheitsleiste aktiviert das Relais 2 in dem Empfänger

 

OFF 

ON 

Die Sicherheitsleiste aktiviert  beide  Relais in dem Empfänger 

ON 

ON 

 
Programmierung von zwei Sendern im Empfänger (IN1 und IN2) 

Modus 

Konfiguration des Empfängers für Sender mit Sicherheitsleiste und 0 Ohm Kontakt 

 

Led R1 

Led R2 

Sicherheitsleiste in IN1 aktiviert Relais 1 und Sicherheitsleiste inIN2 aktiviert Relais 2. 

Blinkt 

Blinkt 

 

Überprüfen Sie die korrekte Funktion 

Drücken Sie jede angeschlossene Sicherheitsleiste, um sicherzustellen, dass das entsprechende Relais am Empfänger geschaltet wird. 
Wenn nicht, dann prüfen Sie das System  wie im folgen Kapitel beschrieben, um das Problem zu lösen. 
 

Wartung 

 

Tabelle der Pieptöne und LED-Anzeigen 

Der  Status  des  Systems  wird  über  LEDs wird  während 5  Minuten  nach  dem Drücken  der Taste  PROG oder  während 
der Systemüberprüfung angezeigt.   

 

Batteriewechsel 

Nehmen  Sie  die  Gehäuseabdeckung  des  Senders  ab  und  ersetzen  Sie  die  verbrauchten  durch  neue  Batterien.  Beachten  Sie  dabei  die 
richtige 
Polung. 

Überprüfen Sie, ob die neuen Batterien den gleichen Temperaturbereich haben. 

 

Gebrauch des systems 

Dieses Gerät ist für die Installation an Türen und Toren zusammen mit einer Sicherheitsleiste entwickelt. Für den Gebrauch mit anderen als 
den  angegebenen  Geräten  wird  keine  Garantie  übernommen.  Der  Hersteller  behält  sich  das  Recht  vor,  die  Eigenschaften  seiner  Geräte 
ohne vorherige Ankündigung zu verändern. 
 

Wichtiger anhang 

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab, bevor Sie Eingriffe irgendwelcher Art ausführen. 
Wir informieren Sie über folgende Anforderungen zum Erfüllen der europäischen Niederspannungsrichtlinie: 
· Kontinuierlich angeschlossene Geräte müssen in ihrer Verkabelung über ein leicht zugängliches Anschlusselement verfügen. 
·  Dieses  System  ist  nur  von  qualifiziertem  Fachpersonal  zu  installieren,  das  Erfahrung  in  automatischen  Garagentüren  besitzt  und  die 
relevanten europäischen Vorschriften kennt. 
· Die Anweisungen zum Gebrauch dieses Geräts sollten stets im Besitz des Benutzers sein. 
· Die Betriebsfrequenz des Radiobandsystems von 868 MHz verursacht keinerlei Funkstörungen mit Handsendern. 

• Befolgen Sie alle Empfehlungen in diesem Handbuch gegeben ist, um ernsthafte Gefahr für Personen. 

 

JCM TECHNOLOGIES, S.A. 

erklärt, dass sein Produkt 

RB3 TGLA868

 die Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EWG für Funkanlagen und 

Telekommunikationseinrichtungen  erfüllt.  Außerdem  erfüllt  es  die  relevanten  grundlegenden  Bedingungen  den  Maschinen  Richtlinie 
2006/42/EC, sowie mit jenen von der Elektromagnetischen Vereinbarkeit  2004/108/EEC und Niederspannung  2006/95/EEC, insofern,  
als das Produkt richtig benutzt ist. 
 

EG-konformit ätser klärung 

Siehe die Webseite www.jcm-tech.com 

Manuale dell’utente 

 

 

 

                        I 

Introduzione 

 

Il sistema Radioband è stato concepito per applicazioni in porte e cancelli industriali, commerciali e residenziali nei quali venga installata 
una  banda  di  sicurezza.  Il  sistema  consente  un  funzionamento  senza  fili  via  radio  con  la  possibilità  di  sostituire  i  cavi  a  spirale  per 
trasmettere il segnale di sicurezza al quadro di controllo. Il ricevitore verifica costantemente lo stato dei trasmettitori che sono connessi. 
Al  ricevitore  si  possono  connettere  fino  ad  un  massimo  di  tre  trasmettitori  per  ogni  uscita.  Ogni  ricevitore  dispone  di  due  uscite,  che 
possono essere collegati al pannello di controllo come 8k2 o NC. 
Il  sistema  è  compatibile  con  bande  di  sicurezza  resistive  (8k2)  e  contatti  di  sicurezza  (NC),  e  con  bande  di  sicurezza  ottici  standard  di 
bassa tensione e banda di sicurezza OSE-S7502.  
 
Il sistema adempie con la norma EN ISO 13849-1:2008, categoria 2, PLd. 
 

Dati tecnici

 

 

Messa in servizio

 

 
Connessioni IN1 e IN2 

Vedi Tabella IN1 CONNESSIONE. * Queste due configurazioni sono supportate solo se si lavora in modalità WORK nel ricevitore. 

In modalità di programmazione, il ricevitore ci avvertono che non sosteniamo queste configurazioni, che emettono segnali acustici continui 6 
e uscire dalla modalità di programmazione. 

 
Programmazione del trasmettitore nel ricevitore 

Il  ricevitore  permette  programmare  6  trasmettitore  (3  per  il  relè  1  e  3  per  il  relè  2).  Ogni  trasmettitore  deve  essere  programmato  in  il 
canale desiderato di un ricevitore. Il trasmettitore debe essere programmato únicamente in un ricevitore. 
Premere il tasto PROG sul trasmettitore da programmare nel ricevitore e mantenere premuto per selezionare la modalità desiderata. 

 
Programmazione di un trasmettitore di sicurezza (ingresso IN1)  

Modo 

Configurazione della programmazione del trasmettitore nel ricevitore.

 

Led R1 

Led R2 

La banda di sicurezza attiva il relè 1 del ricevitore

 

ON 

OFF 

La banda di sicurezza attiva il relè 2 del ricevitore

 

OFF 

ON 

La banda di sicurezza attiva i due relè 1 e 2 alla volta 

ON 

ON 

 
Programmazione de due trasmettitore di sicurezza (ingressi IN1 e IN2)  

Modo 

Configurazione della programmazione del trasmettitore nel ricevitore.

 

Led R1 

Led R2 

La banda di sicurezza in IN1 attiva il relè 1 e la banda di sicurezza in IN2 attiva il relè 2  

Intermittente 

Intermittente 

 

Verificazione del funzionamento corretto 

Premendo ciascuna banda di sicurezza collegata ad assicurare che il relè rispettivo nel ricevitore è attivato.  
Se non attiva, vedere la tabella sezione di segnali acustici e gli indicatori LED per controllare cosa sta succedendo e come risolverlo. 
 

Manutenzione 

 
Tabella di segnali acustici e indicatori LED  

Lo stato dei LED viene mostrato per 5 minuti  dopo aver premuto il tasto PROG o durante il controllo funzionale. Il resto del tempo i led 
sono spenti. 

 

Cambio della pila 

Togliere  il  coperchio  della  scatola.  Sostituire  le  due  pile  scariche  con  delle  pile  nuove,  facendo  attenzione  alla  polarità  indicata  sul 
connettore. 

È necessario controllare che le pile nuove siano in grado di sopportare lo stesso rango di temperatura di quelle sostituite. 

 

Uso del sistema 

Questo apparato è stato concepito per essere installato insieme con una banda di sicurezza per l'installazione di porte e cancelli. Il suo uso 
non è garantito per attivare in maniera diretta altri apparati, oltre a quelli specificati. 
Il fabbricante si riserva il diritto di cambiare le specifiche dell’apparato senza previo avviso.  

 
Allegato importante 

Sconnettere l’alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione nell’apparato. 
In adempimento alla direttiva europea di bassa tensione, si comunicano i seguenti requisiti: 
· Per apparati connessi permanentemente, dovrà essere incorporato al cablaggio un dispositivo di connessione di facile accesso; 
· Questo sistema può essere installato solo da personale qualificato e specializzato in porte per garage automatiche, che sia a conoscenza 
delle norme europee corrispondenti; 
· Le istruzioni d’uso di questo apparato dovranno essere sempre in possesso dell’utente; 
· Per la connessione dei cavi dell’alimentazione si dovranno usare dei terminali con una sezione massima di 3,8 mm2; 
· La frequenza di lavoro del sistema Radioband non interferisce in alcun modo con i sistemi di telecomando da 
868 MHz.  

• Seguire tutte le raccomandazioni riportate in questo manuale per evitare il grave pericolo per le persone. 

 

JCM  TECHNOLOGIES,  S.A. 

dichiara  che  il  prodotto 

RB3  TGLA868

  adempie  ai  requisiti  della  Direttiva  di  Apparati  Radio  e  Apparati 

RTerminali di telecomunicazione 1999/5/CEE e anche ai requisiti delle Direttive di Macchine 2006/42/CE e delle Direttive 2004/108/CE 
su compatibilità elettromagnetica e 2006/95/CE su bassa tensione, sempre che l’uso che se ne faccia sia quello previsto. 

 

Dichiarazione di conformità CE 

Vedi pagina web www.jcm-tech.com 

 

Frequency 

Multifrequency system 868 MHz auto-adjustable 

Operating consumption 

12mA 

Radiated power 

< 25mW 

Range (in open field) 

50m 

Battery life (aprox) 

1,5 Years 

 

(standard use with opto safety edge: 4  maneuvers of 30s a day) 

Reaction time (typical) 

35ms 

Maximum reaction time when interferences 

220ms 

IN1 / 
IN2 Led 
status 

Beeps 

Equipment 

Message / error 

Solution 

OFF 

No beeps 

RB3 
transmitter 

Safety edge connection and 
operating correctly 

--- 

ON 

No beeps 

RB3 
transmitter 

Safety edge detected 

--- 

Intermitt
ent 

No beeps 

RB3 
transmitter 

The safety edge does not operates 
well (it is not connected or not 
programmed) 

Connect properly or program the safety edge 
transmitter on the receiver. 

OFF 

4 beeps 
every 20 
seconds 

RB3 receiver  

RB3 transmitter low battery  

Verify the batteries of the transmitter 

ON 

No beeps 

RB3 receiver 

Communication failure between 
RB3 R and RB3 T 

Verify the radio signal with the Check function. 

Status 
leds IN1 
/ IN2 

Pieptöne 

Gerät 

Nachricht / Fehler 

Lösung 

OFF 

Keine Pieptöne 

RB3 Sender 

Sicherheitsleiste Anschluss-und 
Betriebsanleitung korrekt  

--- 

ON 

Keine Pieptöne 

RB3 Sender 

Sicherheitleiste erkannt 

--- 

Blinkt 

Keine Pieptöne 

RB3 Sender 

Die Sicherheitsleiste nicht funktioniert 
gut (es ist nicht angeschlossen oder nicht 
programmiert) 

Verbinden Sie richtig zu 
programmieren oder die 
Sicherheit Sender auf den Empfänger. 

OFF 


Pieptöne jeweils  
20 Sekunden 

RB3 
Empfänger 

RB3T mit niedrigem Batteriestand 

Batterien am Sender überprüfen 

ON 

Keine Pieptöne 

RB3 
Empfänger 

Fehler in der kommunikation zwischen 
RB3 T und RB3 R 

Überprüfen Sie das Funksignal mit 
der Check-Funktion. 

Frequenza di lavoro 

Sistema multifrequenza 868 MHz autoregolante 

Consumo funzionamento 

12mA 

Potenza radiata 

< 25mW 

Portata (in campo aperto) 

50m 

Durata della pila (approssimata) 

1,5 anni 

 

(uso standard con costa ottica: 4 manovre di 30s al giorno) 

Tempo di risposta (tipico)  

35ms 

Tempo massimo di reazione quando interferenze  

220ms 

Stato LEDs 
IN1 / IN2 

Bip 

Apparechio 

Messagio / errore 

Soluzione 

OFF 

Nessun 
bip 

Trasmettitore 
RB3 

Collegamento della banda di sicurezza e il 
funzionamento corretto 

--- 

ON 

Nessun 
bip 

Trasmettitore 
RB3 

Banda di sicurezza collegata 

--- 

Intermittent 

Nessun 
bip 

Trasmettitore 
RB3 

La banda di sicurezza non viene rilevata 
correttamente (non collegata o non 
programmata) 

Collegare correttamente o 
rogrammare il trasmettitore de la 
banda di sicurezza nel ricevitore. 

OFF 

4 bip 
ogni 20 
secondi 

Ricevitore RB3 

Bateria bassa del trasmettitore RB3  

Controllare le batterie del 
trasmettitore. 

ON 

Nessun 
bip 

Ricevitore RB3 

Diffeto di communicazione tra RB3 R e RB3 T 

Controllare il segnale di radio con la 
funzione Check. 

Reviews: