background image

NEDERLANDS

HANDLEIDING

JB SYSTEMS

®

29/78

USB1.1

De elektrische kabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn. Zet het apparaat onmiddellijk af als de
elektrische kabel gekneusd of beschadigd is. De kabel moet vervangen worden door de fabrikant zelf, zijn
dealer of vergelijkbare bekwame personen om een brand te voorkomen.

Laat de elektrische draad nooit in contact komen met andere draden.

Als de netschakelaar zich in OFF (uit) positie bevindt dan is dit apparaat niet volledig van het lichtnet
gescheiden!

Dit toestel moet geaard worden om aan de veiligheidsvoorschriften te voldoen.

Om elektrische schokken te voorkomen, moet U de behuizing niet openen. Afgezien van de zekering zitten
er geen onderdelen in die door de gebruiker moeten worden onderhouden.

Repareer

nooit

een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit. Vervang een beschadigde zekering

steeds

door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken.

Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan.
Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie.

Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden.

Om veiligheidsredenen is het verboden om ongeautoriseerde modificaties aan het toestel aan te brengen.

INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN:

Het plaatsen en het gebruiken van het toestel tijdens lange periodes in de nabijheid van warmtebronnen
zoals versterkers, spot’s, enz. zullen de prestaties van het toestel negatief beïnvloeden en kunnen het
toestel zelfs beschadigen.

Wanneer het toestel ingebouwd is in een cabine of een flight case moet u er wel voor zorgen dat het
toestel goed geventileerd wordt, zodanig dat de warmte die het toestel ontwikkeld goed geëvacueerd
wordt.

Om condensvorming te voorkomen na het transport moet u het toestel de tijd laten om zich aan te passen
aan de omgevingstemperatuur, vooral als het toestel vanuit een koele plaats naar een warmere ruimte
overgeplaatst wordt. Condens verhindert soms de goede werking van het toestel.

Wees voorzichtig in de keuze van de plaats waar u het toestel wilt installeren. Vermijdt de nabijheid van
warmtebronnen. Vermijd ondergronden die onderhevig zijn aan trillingen of stoffige en vochtige plaatsen.

De CD speler werkt normaal op oppervlakken met een helling van maximum 15°.

Wees zeer voorzichtig met het manipuleren van CD’s, raak ze nooit aan met natte of vuile handen.

Vuile CD’s moeten eerst gereinigd worden met een hiervoor speciaal ontworpen doek en
reinigingsproduct.

Gebruik nooit zwaar beschadigde CD’s (gekrast of vervormd) Zij kunnen uw toestel beschadigen.

Om brand en elektrocutie te vermijden mag u dit toestel nooit blootstellen aan regen of vocht.

Om elektrocutie te vermijden mag u nooit het deksel van het toestel openmaken. Wendt u tot uw dealer
als er zich een probleem voordoet.

Plaats nooit metalen voorwerpen of mors nooit vloeistoffen in het toestel. Elektrocutie en een slechte
werking kunnen hieruit resulteren.

Deze speler is uitgerust met een halfgeleidende laser. Om van uw muziek te genieten dank zij een
normale werking van het toestel is het aangeraden om uw toestel te gebruiken in een ruimte met een
temperatuur tussen 5°C en 35°C.

De speler mag door niemand geregeld of hersteld worden, uitgezonderd door een ervaren technicus.

Dit toestel kan storingen veroorzaken bij radio en televisieontvangst.

ONDERHOUD

Reinig het toestel met een zacht, lichtjes bevochtigd doek. Vermijd water te morsen in het
toestel. Gebruik nooit vluchtige producten zoals benzeen of thinner, dit kan het toestel
beschadigen.

AANSLUITINGEN

Gebruik de meegeleverde cinch kabels om de audio uitgangen van de CD speler te verbinden met de CD
of Line ingangen van uw mengtafel.

Voor lange audio lijnen of professionele toepassingen kunt u ook de symmetrische XLR uitgangen
gebruiken.

Sluit de voedingskabel aan.

NEDERLANDS

HANDLEIDING

JB SYSTEMS

®

30/78

USB1.1

CONTROLE EN FUNCTIES

1.

POWER ON/OFF switch:

schakelt de USB1.1 aan en uit.

2.

CD LADER

: gebruik de OPEN/CLOSE toets om de lader te openen en leg een CD in de lader. Druk

nogmaals op de toets om de lader weer te sluiten.

3.

USB 1 aansluiting:

dit is de eerste (type-A) USB aansluiting, welke kan gebruikt worden om om het

even welk USB opslagmedia aan te sluiten, geformatteerd in FAT of FAT32. Meestal wordt deze ingang
gebruikt om bvb USB sticks aan te sluiten.

4.

USB 2 aansluiting:

dit is de tweede (type-A) USB aansluiting, welke kan gebruikt worden om om het

even welk USB opslagmedia aan te sluiten, geformatteerd in FAT of FAT32. Meestal wordt deze ingang
gebruikt om een hard disc aan te sluiten

5.

Symmetrische AUDIO uitgang:

het audio signaal van de speler wordt naar deze aansluitingen

gestuurd. Verbind deze uitgang met de CD/line ingang van uw mengtafel door middel van de
bijgeleverde cinch kabels.

6.

Asymmetrische AUDIO uitgang:

geeft hetzelfde signaal als de cinch uitgangen (5), maar dan wel

symmetrisch via XLR aansluitingen. Te gebruiken bij zeer lange audio lijnen: gebruik hiervoor XLR/XLR
kabels van zeer goede kwaliteit voor een optimaal resultaat!

7.

NETAANSLUITING:

verbind het toestel met het net door middel van de bijgeleverde voedingskabel.

8.

IR ontvanger:

let er op dat deze IR ontvanger niet bedekt is, anders zal de draadloze

afstandsbediening niet correct werken!

Summary of Contents for USB 1.1 - V1.0

Page 1: ......

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill...

Page 4: ...evice that was formatted in FAT or FAT32 By default this input is used to connect an occasional USB drive like USB sticks etc 4 USB 2 connection this is the second type A USB connection used to connec...

Page 5: ...ents to a tracks speed using the SPEED fader without altering the tonal pitch 20 PITCH button press this button to turn the speed function on Press several times to select one of the 3 different pitch...

Page 6: ...lling Turn the TRACK knob 16 to select the desired value ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 8 78 USB1 1 Dis 0 5s 12 0s waiting time in seconds o Submenu 3 scrolling speed Turn the TRACK knob 16 to se...

Page 7: ...ookup system You have Two options Option 1 Simply use the combination of FOLDER button and TRACK knob to browse the different directories Option 2 Press the DATABASE button 17 to start the lookup func...

Page 8: ...eamlessly playing the display shows the time information of the loop endpoint Use the jog wheel to set the new loop endpoint To make things very easy you can hear your modifications to the loop endpoi...

Page 9: ...e FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 14 78 USB1 1 AVANT L UTILISATION Quelques instructions importantes Avant d utiliser cet appareil assurez vous de l absence de dommages li s au transport En cas de d...

Page 10: ...ou humides L appareil fonctionnera correctement s il est install sur une surface avec une inclinaison maximale de 15 Manipulez vos CD s prudemment ne les touchez pas avec des mains mouill es ou sales...

Page 11: ...sur la touche PLAY PAUSE le lecteur passera du mode lecture au mode pause ou du mode pause au mode lecture La touche clignote aussi longtemps que le lecteur CD est en mode pause 15 Touche FOLDER dossi...

Page 12: ...d informations ce sujet ECRAN LCD FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 20 78 USB1 1 1 Indicateur PLAY PAUSE affiche l tat du lecteur 2 CUE appara t quand le lecteur est en attente au point CUE principal...

Page 13: ...ersion du firmware du servo FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 22 78 USB1 1 o Upgrade l affichage clignote quand l appareil est pr t v rifier s il y a de nouvelles versions disponibles du firmware Pour...

Page 14: ...simplement les boutons FOLDER et TRACK pour naviguer dans les diff rents dossiers FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 24 78 USB1 1 Option 2 Appuyez sur la touche DATABASE 17 pour faire d marrer la fonct...

Page 15: ...t que vous l avez quitt e en appuyant sur la touche OUT appuyez juste nouveau sur la touche OUT pour red marrer la boucle L endroit ou vous avez appuy sur la touche OUT est maintenant programm comme n...

Page 16: ...oblemen die komen door het veronachtzamen van deze gebruiksaanwijzing Bewaar deze brochure op een veilige plaats om hem in de toekomst nogmaals te kunnen raadplegen Indien U ooit het apparaat verkoopt...

Page 17: ...adigde CD s gekrast of vervormd Zij kunnen uw toestel beschadigen Om brand en elektrocutie te vermijden mag u dit toestel nooit blootstellen aan regen of vocht Om elektrocutie te vermijden mag u nooit...

Page 18: ...e wijzigen u kunt zoeken op Art zoek de Artiestennaam in alfabetische volgorde standaard zoekfunctie Alb zoek Albumnamen in alfabetische volgorde Gen zoek Genres in alfabetische volgorde NEDERLANDS HA...

Page 19: ...AFSTANDBEDIENING 1 OPEN CLOSE toets zelfde functie als de OPEN CLOSE toets 24 op de speler 2 SOURCE toetsen zelfde functie als de SOURCE SELECT knop 25 op de speler 3 CUE STOP PLAY toetsen zelfde func...

Page 20: ...aarderingsproces aan de gang is Als de display u vraagt om het toestel uit te zetten zet het toestel uit wacht 3 seconden en zet het toestel weer aan Controleer of de software versie overeenstemt met...

Page 21: ...IJDELIJKE SNELHEIDSAANPASSING pitch bend Deze functie wordt gebruikt om de beats van twee nummers mooi te synchroniseren zodat deze nadien naadloos in elkaar kunnen overgaan Dit kan op 2 manieren gebe...

Page 22: ...lay unterst tzt ID3V2 Tags Songtitel Interpret Album Genre Bitrate Volle MP3 Wiedergabe unterst tzt sowohl CBR als auch VBR Bitrate Modi Voll ausgestattetes Datenbank Durchsuchsystem blitzschnelle Aus...

Page 23: ...sen Sie Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin dass eine Ber hrungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Ger teinneren die eine gef hrlich...

Page 24: ...rammierten CUE Punkt solange die CUE Taste gedr ckt ist Sobald der CUE Taste losgelassen wird springt der Tonabnehmer an den markierten CUE Punkt Auch das Jog Wheel kann im Pausenmodus PLAY PAUSE Tast...

Page 25: ...zeigen den Status des Players an 2 CUE Leuchtet w hrend der Player am CUE Punkt wartet DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 46 78 USB1 1 3 SINGLE Leuchtet wenn der Player nur ein Track abspielt Leu...

Page 26: ...rf gbar sind Siehe FIRMWARE UPGRADING f r weitere Informationen Dr cken Sie den TRACK Knopf 16 um ins Hauptmen zur ckzugelangen 6 Load defaults Voreinstellungen laden Wenn Sie wirklich Dinge durcheina...

Page 27: ...opf 16 um die Ordner durchzusehen Wenn die Ordner LED an ist sehen Sie die Ordnernamen beim Durchsehen DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 50 78 USB1 1 Drehen Sie das JOG WHEEL 9 um die gew hlten O...

Page 28: ...er Effekt zu kreieren EDITIEREN EINES LOOPS Wenn ein Loop programmiert wurde dr cken Sie den RELOOP STUTTER Knopf ber 2sec um in den Loop edit Mode zu gelangen W hrend der Loop nahtlos abgespielt wird...

Page 29: ...ta unidad por favor compruebe que no hay da os causados por el transporte En caso contrario no utilice este aparato y consulte a su vendedor Importante Este aparato salio de la empresa en perfecto est...

Page 30: ...te dise ado para stos fines y productos de limpieza no abrasivos No use CD s que est n da ados rallados o deformados podr an da ar el aparato Para prevenir fuego o choque el ctrico no exponga este apa...

Page 31: ...ida Alb busca por nombres de lbum en orden alfab tico Gen busca por g neros en orden alfab tico ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 58 78 USB1 1 Std no usar el sistema Track Indexer database s...

Page 32: ...a funcionalidad que el bot n SOURCE SELECT 25 en el reproductor 3 Botones CUE STOP PLAY mismas funciones que los botones CUE PLAY PAUSE 13 14 en el reproductor El bot n de STOP para todo completamente...

Page 33: ...rresponde a la versi n marcada en el archivo l ame que viene incluido con la actualizaci n INSTALACI N DEL SOFTWARE TRACK INDEXER El USB1 1 funciona perfectamente sin los archivos de la base de datos...

Page 34: ...hasta que empiece a parpadear RANDOM en la pantalla Presione el bot n PLAY para iniciar la reproducci n aleatoria desde la carpeta seleccionada ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 64 78 USB1 1...

Page 35: ...o CDs mas tamb m CDs e unidades de mem ria USB pens USB ou discos r gidos contendo ficheiros MP3 e WAV Visor LCD alfanum rico suporta etiquetas ID3V2 titulo artista lbum g nero taxa de amostragem Repr...

Page 36: ...produto que poder constituir risco de choque el ctrico O s mbolo composto por um tri ngulo equil tero com um ponto de exclama o alerta o utilizador para a presen a de instru es importantes de utiliza...

Page 37: ...inal do loop 12 Bot o RELOOP STUTTER Este bot o tem 2 fun es RELOOP Se um loop tiver sido programado e tiver pressionado o bot o OUT pressione o bot o RELOOP para voltar a aceder ao loop Para sair do...

Page 38: ...XT TRACK 17 usado para procurar a pr xima faixa apenas pressione o bot o LOAD TRACK para carregar a faixa seleccionada Abrir Fechar Pressione para abrir e fechar a gaveta do CD o bot o desactivado dur...

Page 39: ...o controlo TRACK 16 para guardar o novo valor e regressar ao menu principal 3 SGL CONT Voc pode escolher entre single track mode e continuous play Continuous play o CD USB completo ser reproduzido na...

Page 40: ...UMA FAIXA SEM UTILIZAR O SISTEMA TRACK INDEXER Pressione e rode o bot o TRACK 16 para seleccionar Std sistema de pesquisa standard Se a unidade USB n o tem nenhum ficheiro Track Indexer o leitor selec...

Page 41: ...fim do loop Enquanto o loop est a ser reproduzido pressione o bot o RELOOP para reiniciar o loop de imediato Pode repetir este processo v rias vezes para criar um efeito Stutter Repeti o EDITAR UM LO...

Reviews: