background image

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

13/43

SCENEMASTER

11.

CONNECTEURS LINK :

deux connecteurs RJ45 sont utilisés pour relier plusieurs Scenemaster entre

eux afin d'obtenir un contrôleur virtuel possédant un nombre plus important de canaux et de scènes.
Vous pouvez utiliser à cet effet des câbles standards de réseau (Cat-5).

12.

SORTIE DMX :

elle est utilisée pour connecter et contrôler toutes sortes de projecteurs et d'effets

compatibles DMX.

13.

ENTRÉE POUR L'ADAPTATEUR A COURANT CONTINU :

raccordez à cette prise l'adaptateur de CC

fourni.

14.

INTERRUPTEUR DE MISE SOUS TENSION :

utilisé pour mettre le contrôleur en ou hors service. A la

mise hors tension, le dernier statut de fonctionnement est mémorisé : lorsqu'on remettra le Scenemaster
sous tension, les dernières scènes actives se remettront automatiquement à défiler.

CONNEXIONS

CONNEXION DMX SIMPLE

Il suffit de connecter la sortie DMX du contrôleur à toutes
sortes d'appareils compatibles avec la norme DMX. Le
Scenemaster contrôle alors les canaux DMX 1 à 16. Pour
obtenir davantage de canaux DMX, il suffit de relier plusieurs
contrôleurs les uns aux autres (voir ci-contre).

CONNEXION MIDI SIMPLE

Il suffit de connecter la sortie USB du contrôleur vers un
ordinateur. Aucun des pilotes n'est nécessaire, ceux-ci seront
installés automatiquement.
N'oubliez pas de régler le contrôleur sur un des 16 canaux
MIDI disponibles. Prière de se reporter au chapitre "UTILISATION" pour de plus amples informations
concernant l'utilisation de la norme MIDI avec le Scenemaster. Pour obtenir davantage de canaux DMX, il
suffit de relier plusieurs contrôleurs les uns aux autres (voir ci-contre).

LIAISON DE PLUSIEURS APPAREILS ENSEMBLE

Si 16 canaux et/ou scènes sont insuffisants pour ce que vous
désirez obtenir comme résultat, ne vous inquiétez surtout pas :
en effet, vous pouvez relier plusieurs contrôleurs les uns aux
autres. La figure ci-contre montre un maximum de 4 appareils,
mais il est aussi possible de recourir

aux combinaisons

suivantes :

2 appareils :

un maître et un esclave = 32 scènes et/ou

canaux ;

3 appareils :

un maître et deux esclaves = 48 scènes

et/ou canaux ;

4 appareils :

un maître et trois esclaves = 64 scènes

et/ou canaux.

Raccorder les appareils ensemble est un jeu d'enfant : il suffit
d'utiliser des câbles standards (RJ45, Cat-5) comme ceux
utilisés dans un réseau Ethernet pour ordinateurs. Nous
fournissons également ces câbles : 0,5 m = code de
commande 5151 ; ou 1,5 m = code de commande 5152.

Mettez les contrôleurs hors tension.

Connectez la sortie LINK (11) de l'appareil maître à l'entrée LINK (11) du premier appareil esclave.

Connectez la sortie LINK (11) du premier appareil esclave à l'entrée LINK (11) du deuxième appareil
esclave ; si nécessaire, vous pouvez aller jusqu'à un maximum de 4 appareils.

Connectez le câble DMX à la sortie DMX (12) de l'appareil maître (!!!).

Mettez à présent les contrôleurs sous tension : les contrôleurs vont se relier automatiquement les uns
aux autres, et sur la gauche de chaque écran, vous verrez le chiffre correspondant au numéro
d'identification de chaque appareil. L'appareil maître aura toujours le numéro d'identification N° 1.

Remarque importante :

les contrôles numérotés de 4 à 9 sur la figure du panneau des commandes ne

peuvent être utilisés que par l'appareil maître : sur les appareils esclaves, ces contrôles ne sont PAS utilisés
: il suffit d'imaginer que ces contrôles n'existent pas sur les appareils esclaves !

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

14/43

SCENEMASTER

UTILISATION EN TANT QUE CONTRÔLEUR DMX

UTILISATION EN MODE MANUEL

Voici la manière la plus simple d'utiliser le Scenemaster :

Appuyez sur la touche SCENE / MANUAL (4) pour faire passer le contrôleur en mode manuel ;

Mettez le curseur général (7) en service ;

Utilisez les curseurs des canaux (1) et les touches FLASH (2) pour créer les effets désirés.

Remarque : utilisez la touche DISPLAY (6) afin de voir sur l'écran les valeurs DMX désirées (de 0 à 512 ou
de 0 à 100 %).

UTILISATION EN MODE SCENE

Une scène est une combinaison de différentes positions de curseurs, et chaque scène peut être attribuée à
un curseur. Le fait de mobiliser ce curseur vers le haut pendant que le contrôleur est réglé en mode scène
aura pour effet de rappeler toutes ces positions de curseur en même temps.

Appuyez sur la touche SCENE / MANUAL (4) pour faire passer le contrôleur en mode scène.

Mettez le curseur général (7) en service.

Il y a deux manières de rappeler des scènes :

Utilisez les curseurs de canal (1) pour rappeler les scènes enregistrées progressivement (de 0 à
100 %). Une fois qu'un curseur de canal a été quelque peu glissé vers le haut, on peut utiliser le
bouton FLASH (2) correspondant pour régler instantanément la scène à 100 %. Quand on relâche
la touche FLASH, la scène revient à la puissance de sortie qui correspond à la position du curseur
de canal. Plusieurs scènes peuvent être mixées.

Utilisez les touches FLASH (2) pour mettre les scènes enregistrées en ou hors service. Le curseur
de la scène correspondante devrait être hors service ! Plusieurs scènes peuvent être mixées.

Remarque : utilisez la touche DISPLAY (6) afin de voir sur l'écran les valeurs DMX désirées (de 0 à 512 ou
de 0 à 100 %).

SCENES PROGRAMMEES ET BASEES SUR LA POSITION DES CURSEURS DE CANAL

A.

Les scènes peuvent être programmées uniquement quand l'appareil fonctionne en mode de
programmation. Il faut donc d'abord commencer par entrer en 'program mode' en appuyant en même
temps sur les touches SCENE/MANUAL (4) et PROGRAM (8)

la LED rouge de 'program' s'allume.

B.

Appuyez sur la touche SCENE / MANUAL (4) pour faire passer le contrôleur en mode manuel.

C.

Utilisez les curseurs de canal (1) pour régler les scènes désirées : la scène est présente à la sortie DMX.

D.

Appuyez sur la touche PROGRAM (8) pour vérifier quels sont les curseurs de canal sur lesquels des
scènes sont déjà programmées :

Pour les canaux sur lesquels aucune scène n'a été programmée : la LED de statut (3) de ce canal
reste éteinte.

Pour les canaux sur lesquels une scène a été programmée : la LED de statut (3) de ce canal est
allumée.

On peut enregistrer une nouvelle scène sur un canal "vide" ou remplacer une scène existante.

E.

Pour programmer la scène en cours de reproduction vers un curseur de canal : maintenez la touche
PROGRAM (8) enfoncée pendant que vous appuyez sur la touche FLASH (2) de ce même canal ; les
LED clignotent 3 fois afin de confirmer que la scène a bien été sauvée.

F.

Si vous voulez programmer d'autres scènes, il vous suffit de répéter les étapes allant de C à E.

G.

Appuyez de nouveau et en même temps sur les touches SCENE/MANUAL (4) et PROGRAM (8) afin de
stopper le mode de programmation : à ce moment, la LED rouge de 'program' s'éteint.

SCENES PROGRAMMEES ET BASEES SUR DES SCENES EXISTANTES ET LA POSITION DES
CURSEURS DE CANAL

Afin de travailler plus vite, on peut aussi créer de nouvelles scènes en combinant des scènes déjà existantes
avec de simples postions de curseurs. Pour obtenir un tel résultat, vous pouvez alterner les modes SCENE
et MANUAL chaque fois que vous le désirez.

A.

Les scènes peuvent être programmées uniquement quand l'appareil fonctionne en mode de
programmation. Il faut donc d'abord commencer par entrer en 'program mode' en appuyant en même
temps sur les touches SCENE/MANUAL (4) et PROGRAM (8)

la LED rouge de 'program' s'allume.

B.

Appuyez sur la touche SCENE / MANUAL (4) pour faire passer le contrôleur en mode SCENE.

C.

Utilisez les curseurs de canal (1) pour rappeler certaines scènes ; la scène est présente à la sortie DMX.

D.

Appuyez sur la touche SCENE / MANUAL (4) pour faire passer le contrôleur en mode manuel.

E.

Utilisez les curseurs de canal (1) pour effectuer des ajustements sur la combinaison des scènes qui est
en cours.

Summary of Contents for SCENE MASTER

Page 1: ...ruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones EN FR NL DE ES Copyright 2010 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any man...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...oor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit No objects filled with liquids such as vases shall be placed on this appliance Electric shock or malfunction may result If a fore...

Page 4: ...4 you can set the controller in PROGRAM mode For more information on using the PROGRAM button see chapter HOW TO USE 9 BLACKOUT BUTTON used to shutoff the DMX output While used in MIDI RECEIVE mode y...

Page 5: ...Press the SCENE MANUAL 4 and PROGRAM 8 buttons again to stop program mode the red program LED turns dark Remark you can move a channel fader up and down to unlock it and set a new value If you close t...

Page 6: ...I CONTROLLER If needed updating the firmware in the Scenemaster is easy just follow these steps Surf to the Scenemaster product page on our website www jbsystems be to check if new firmware is availab...

Page 7: ...ncorrecte Le vendeur ne prend pas la responsabilit des d fauts ou de tout probl me r sultant du fait de n avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel Conservez ce manuel dans un endroit s r...

Page 8: ...ve la LED clignote quand une sc ne est programm e et qu elle est active elle est donc visible la sortie du canal correspondant 4 TOUCHE SCENE MANUAL elle est utilis e pour basculer du mode manuel vers...

Page 9: ...service Utilisez les curseurs des canaux 1 et les touches FLASH 2 pour cr er les effets d sir s Remarque utilisez la touche DISPLAY 6 afin de voir sur l cran les valeurs DMX d sir es de 0 512 ou de 0...

Page 10: ...e PROGRAM 8 enfonc e les LED de statut des canaux contenant une sc ne sont alors allum es puis appuyez sur les touches FLASH 2 des sc nes que vous voulez supprimer Les LED de statut 3 des sc nes suppr...

Page 11: ...43 SCENEMASTER GEBRUIKSAANWIJZING Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid gelieve de aanwijzinge...

Page 12: ...enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de handleiding Dit symbool betekent Klasse III apparaten Het toestel is geschikt om gemonteerd te worden op standaard ontvlambare oppervlakt...

Page 13: ...met 16 kanalen en of sc nes Geen probleem u kunt verschillende toestellen met elkaar verbinden De afbeelding toont u het maximum aantal dat u kunt gebruiken Volgende combinaties zijn echter ook mogel...

Page 14: ...en een nieuwe waarde in te stellen Wanneer u de kanaalfader dicht zet blijft de originele waarde onveranderd SC NES VERWIJDEREN Een geprogrammeerde sc ne overschrijven door een nieuwe sc ne of verwij...

Page 15: ...ung der M glichkeiten die dieses Ger t bietet sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit EIGENSCHAFTEN Das Ger t ist funkentst rt und erf llt die Anforderungen der europ ischen und nationalen Bestimmungen Ents...

Page 16: ...hen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und Wartungshinweise in den Dokumenten hin die dem Ger t beiliegen Dieses Symbol bedeutet Nur innerhalb von R umen verwenden Dieses Symbol bed...

Page 17: ...indungseingang 11 des 2 Slaves Falls erforderlich k nnen Sie bis zu 4 Ger te verbinden Schlie en Sie das DMX Kabel an den DMX Ausgang 12 des Masters Schalten Sie die Controllers an Die Controllers ver...

Page 18: ...Sie die FLASH Taste 2 der Szene mit blinkender Status LED 3 dr cken Die LEDs blinken 3x um das Abspeichern der Szene zu best tigen H Wenn Sie andere Szenen bearbeiten m chten wiederholen Sie einfach d...

Page 19: ...unserer Website www jbsystems be und berpr fen Sie of neue Firmware im Download Bereich verf gbar ist Laden Sie die Datei herunter und entpacken unzip Sie sie jetzt haben Sie eine Datei mit dem Namen...

Page 20: ...l material de embalaje en la medida de lo posible INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para evitar incendios o riesgos de descarga no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad Para evitar que se forme conden...

Page 21: ...ci n dependiendo del modo de funcionamiento y o el modo de visualizaci n El primer d gito muestra el n mero de la unidad la unidad 1 siempre es la maestra 2 3 o 4 se muestran en las esclavas conectada...

Page 22: ...SH 2 para encender apagar las escenas guardadas el fader de la escena correspondiente debe estar cerrado Se pueden mezclar varias escenas conjuntamente Observaciones use el bot n VISUALIZAR 6 para mos...

Page 23: ...r el led Ya est FUNCI N DE SALIDA MIDI USO COMO CONTROLADOR DE MIDI Se usa para controlar todo tipo de aplicaciones MIDI Por ejemplo puede usar el Scenemaster para controlar Software de video como por...

Page 24: ...directorio SCENEMASTER contiene un archivo nombrado SCM 1 SUP Primero elimine el archivo actual del directorio SCENEMASTER Ahora copie el nuevo archivo SCM 1 SUP descargado desde nuestro sitio web en...

Reviews: