background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

47/52

MPT200

Em caso de problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e contacte
imediatamente o seu revendedor.

Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original.

Por motivos de segurança, são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade.

GUIA DE INSTALAÇÃO:

Colocar ou utilizar a unidade durante longos períodos de tempo perto de fontes de calor, tais como
amplificadores, holofotes, etc., irá afectar o desempenho da unidade e poderá até danificá-la.

Reduza ao mínimo o perigo de pancadas e vibrações durante o transporte da unidade.

Quando colocar a unidade numa cabine ou numa mala, certifique-se que há ventilação de modo a permitir
a evacuação do calor produzido pela unidade.

De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente
quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação
poderá afectar o desempenho da unidade.

Escolha com cuidado o local da instalação. Evite a presença de fontes de calor. Evite locais onde há a
presença de vibrações, poeira ou humidade.

O leitor irá funcionar normalmente quando colocado numa superfície com a inclinação máxima de 15

.

Tenha cuidado ao manusear CDs, não o faça com as mãos sujas ou molhadas.

Discos sujos deverão ser limpos com panos próprios e produtos de limpeza indicados.

Não utilize CDs danificados (riscados ou com deformações), poderão prejudicar a unidade.

De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade.

De forma a evitar o risco de choque eléctrico, não retire a cobertura da unidade. Caso surja algum
problema, contacte o seu revendedor.

Não introduza objectos de metal ou verta líquidos no interior do produto, correrá risco de choque eléctrico
ou poderá danificar o produto.

Este leitor de CD utiliza um laser semicondutor. De modo a desfrutar de musica de uma forma estável,
utilize esta unidade num local com uma temperatura compreendida entre os 5

C e 35

C.

Este leitor de CDs só deverá ser alterado ou reparado por pessoal qualificado.

Esta unidade poderá causar interferência na recepção de rádio ou televisão.

LIMPEZA DO LEITOR DE CD:

Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em água. Evite introduzir água dentro da unidade. Não
utilize líquidos voláteis como benzeno ou diluente, irá danificar a unidade.

LIGAÇÕES

Ligue o cabo mini-DIN8 entre a unidade de controlo e a unidade principal (leitor de CD)

Utilize os cabos rca fornecidos para ligar as saídas áudio do leitor de CD às entradas CD ou line da sua
unidade de mistura.

Ligue o cabo da Alimentação.

CONTROLOS E FUNÇÕES (UNIDADE PRINCIPAL)

1.

INTERRUPTOR ON/OFF

: Liga e desliga o leitor de CD.

2.

GAVETA CD

: pressione os botões OPEN/CLOSE para abrir a gaveta do CD e introduza o CD.

3.

Botão OPEN/CLOSE

: Pressione para abrir e fechar a gaveta do CD. Estes Botões são desactivados

durante a reprodução. A gaveta fecha automaticamente após 60 seg. por razões de segurança.

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

48/52

MPT200

4.

Conector do CONTROLO

: ligue este conector à unidade de controlo, através do cabo mini-DIN9

fornecido. Tenha em atenção para não trocar os cabos dos leitores 1 e 2!

5.

Saída ÁUDIO

: Saída para os sinais áudio provenientes do leitor de CD. Utilize o cabo rca/rca para ligar

esta saída a uma entrada CD/line da sua unidade de mistura.

6.

Conector SAÍDA DIGITAL

: Utilize este conector para ligar o sinal digital (formato S/PDIF) à entrada de

um amplificador digital ou gravador digital (ex: Mini disc)

7.

FONTE ALIMENTAÇÃO

: Use o cabo de alimentação fornecido para ligar o leitor de CD a uma tomada

de 230V AC.

UNIDADE DE CONTROLO

1. JOG WHEEL (ANEL INTERIOR):

O jog wheel tem 3 funções, dependendo do modo que estiver a

utilizar.

O jog wheel funciona como um controlo de busca de frame (1/75 seg) quando o CD não esta a
reproduzir mas também não está em pausa ou com ponto cue estabelecido. Para estabelecer novo
ponto cue, gire o jog wheel e de seguida pressione PLAY ou LOOP IN quando tiver definido a
posição certa. Pressione CUE para regressar ao “CUE POINT” (Ponto Cue).

Durante a reprodução estando a função fast search (4) não activa o jog wheel altera
temporariamente o pitch da música até +/-32%. Ao girar o jog na direcção dos ponteiros do relógio
irá aumentar a velocidade, ao girar no sentido contrário a velocidade irá diminuir. A variação de
pitch será determinada pela velocidade a que girar o jog.

Se a função Fast Search (4) estiver activa, irá ser capaz de procurar a uma velocidade superior
atráves da faixa actual.

2. Botão OPEN/CLOSE

: Pressione para abrir e fechar a gaveta do CD. Estes Botões são desactivados

durante a reprodução. A gaveta fecha automaticamente após 60 seg. por razões de segurança

3. Botão TIME:

O botão TIME alterna entre tempo decorrido, tempo restante numa selecção, e tempo total

restante num CD. (standard = restante/faixa) Se o botão é pressionado por mais de 1 segundo, o leitor
alterna entre leitura simples e contínua:

Continuous play:

O CD será reproduzido na sua totalidade sem interrupção. (Geralmente utilizado

em bares)

Single track:

O leitor pára no fim de cada faixa e aguarda no início da faixa seguinte. (Geralmente

utilizado por deejays)

4. Botão FAST SEARCH:

Pressione este botão para alternar a função do JOG WHEEL(1) entre o modo

de procura rápida (“SEARCH” é mostrado no display) e o modo normal. A função procura rápida é
automaticamente desligada quando o JOG WHEEL não for usado durante mais de 10 segundos.

MODO PLAY:

Normalmente o JOG WHEEL é usado como pitch bend para sincronizar as batidas

da faixa que está a tocar com outra faixa. Quando o modo de procura rápida é ligado, pode usar o
JOG WHEEL para procurar rapidamente para a frente/trás na faixa actual.

Summary of Contents for MPT200

Page 1: ...09 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitun...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...ents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit No objects filled with liquids such...

Page 4: ...nnect the digital signal S PDIF format to the input of a digital amplifier or digital recorder ex Mini disc 7 MAINS input connect the CD player to the 230V AC mains using the supplied power cord CONTR...

Page 5: ...21 FADER START Sockets If you are using a mixer with fader start function connect the player with the fader start of the mixer Please note that these sockets must never be connected with any voltage 2...

Page 6: ...the loop Now press the OUT button to program the endpoint of the loop The seamless loop starts playing at once With some practice you will be able to create perfect loops While the loop is playing you...

Page 7: ...ssurez vous d y joindre ce manuel galement Afin de prot ger l environnement merci de recycler les emballages autant que possible V rifiez le contenu V rifiez si l emballage contient bien les articles...

Page 8: ...viter des incendies ou l lectrocution n exposez jamais l appareil la pluie o a l humidit Pour viter l lectrocution n ouvrez pas le couvercle de protection Si un probl me surgit contactez votre revende...

Page 9: ...r est en mode pause la touche Play Pause clignote la roue jog wheel peut tre utilis e pour d finir un nouveau point de d part En appuyant sur la touche PLAY PAUSE ou LOOP IN puis sur la touche CUE vou...

Page 10: ...s PITCH BEND ou PITCH BEND enfonc es JOG WHEEL Pendant la lecture le JOG WHEEL changera temporairement la vitesse En tournant la roue dans le sens des aiguilles d une montre la vitesse augmentera En t...

Page 11: ...B Systems product Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid is het aangeraden de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U het apparaat begint te gebruike...

Page 12: ...rische en mechanische veiligheid Controleer dat de beschikbare spanning niet hoger is dan die aangegeven op de achterzijde van het toestel Het stopcontact zal steeds vrij toegankelijk blijven zodat de...

Page 13: ...s Single track de CD speler stopt aan het einde van elk nummer en wacht aan het begin van het volgende nummer meestal gebruikt door deejays 4 FAST SEARCH toets Met deze toets kan de functie van het JO...

Page 14: ...lopende nummer weer in minuten 6 SECOND Geeft de tijdsinformatie van het lopende nummer weer in seconden 7 FRAME Geeft de tijdsinformatie van het lopende nummer weer in frames 1 frame 1 75 th sec 8 T...

Page 15: ...rammeren De weergave van de naadloze lus seamless loop start onmiddellijk Met wat ervaring zult u perfecte Loops kunnen programmeren Tijdens het afspelen van de Loop kunt u terug op de OUT toets drukk...

Page 16: ...chlag oder Feuer Ger t bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Ger ts bitte nach dem Transport in eine warme Umgebung zum Temperaturausgleich einig...

Page 17: ...ffnet bzw schlie t sich die CD Lade W hrend der Wiedergabe sind diese Tasten inaktiv Die CD Lade schlie t sich automatisch nach 60 Sekunden um Verschmutzungen im Ger t vorzubeugen DEUTSCH BEDIENUNGSA...

Page 18: ...tsfunktion ein und ausgeschaltet Sie k nnen ebenfalls zwischen 3 Pitchbereichen w hlen 4 8 16 mit jedem kurzen Tastendruck auf PITCH BEND w hrend Sie gleichzeitig die PITCH Taste gedr ckt halten ndern...

Page 19: ...ch BPM alphabetisch sortiert Mit dem FOLDER TRACK W hler kann man einfach zwischen den verschiedenen Verzeichnisse und Tracks w hlen Dr cken Sie den FOLDER TRACK Knopf 11 um zwischen FOLDER Modus und...

Page 20: ...han depositado por el fabricante Reproductor de CD MP3 doble para DJ s La pantalla LCD alfanum rica es compatible con etiquetas ID3V2 t tulo de la canci n artista g nero velocidad Reproducci n total d...

Page 21: ...i n en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de importantes instrucciones de operaci n y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de uso Este s mbolo significa uso pa...

Page 22: ...ambi n puede reiniciar el loop El punto donde pulse el bot n se memorizar como nuevo punto final del loop En la modalidad de edici n de loop al pulsar el bot n OUT se detiene la edici n de loop y se g...

Page 23: ...o si contiene archivos MP3 16 SINGLE Aparece cuando la unidad est establecida para reproducir s lo una pista a la vez Cuando no se muestra el reproductor se reproduce continuamente a trav s de todas...

Page 24: ...a pulsando el bot n OUT pulse RELOOP para reiniciar el loop Cuando se programa un loop y lo deja pulsando el bot n OUT pulse OUT de nuevo para reiniciar el loop El punto donde ha pulsado OUT se ha pro...

Page 25: ...ctrico n o exponha este produto a chuva ou humidade De forma a evitar a forma o de condensa o no interior da unidade ao transport la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma am...

Page 26: ...s OPEN CLOSE para abrir a gaveta do CD e introduza o CD 3 Bot o OPEN CLOSE Pressione para abrir e fechar a gaveta do CD Estes Bot es s o desactivados durante a reprodu o A gaveta fecha automaticamente...

Page 27: ...ica azul quando o Pitch Lock est ligado 17 Bot o PITCH Este bot o usado para ligar desligar a fun o velocidade Pode tamb m escolher entre 3 valores de pitch 4 8 16 cada vez que pressione o bot o PITCH...

Page 28: ...R CD grav vel e CR RW CD regrav vel Lembre se que deve utilizar sempre as op es de grava o disc at once e track at once no seu gravador Embora o MPT200 tenha capacidade para ler CD Rs e CD RWs gravad...

Reviews: