background image

· 11 ·

REF. 53920

BEDIENUNGSANLEITUNG

DE

BESCHREIBUNG

Dieses Gerät ist für die Fahrt auf den unterschiedlichsten 

Oberflächen durch den Antrieb eines Elektromotors bestimmt. 

Die zusammengeklappte Konstruktion vereinfacht die Auf-

bewahrung mit minimalem Speicherplatz.

SICHERHEITSHINWEISE

 ACHTUNG! Lesen Sie die unten aufgeführten Warnungen 

und Sicherheitshinweise. Die Nichteinhaltung dieser Regeln 

kann zu Stromschäden, Bränden und/oder schweren Verletzun-

gen führen.

•  Lesen Sie aus Sicherheitsgründen aufmerksam die Be-

dienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Stellen 

Sie sicher, dass Sie alle gelesenen Anweisungen verste-

hen. Der Benutzer haftet für Verluste oder Schäden bei 

Missbrauch.

•  Kinder, Senioren, Schwangere und Personen mit Herzer-

krankungen dürfen nicht mit dem Fahrzeug fahren.

•  Die maximale Zuladung beträgt 107 kg (235 Pfd.).

•  Fahren Sie nicht in der Nacht.

• 

Fahren Sie nicht auf öffentlichen Straßen und in der Nähe 

von anderen Fahrzeugen.

• 

Fahren Sie den Scooter nicht unter Einfluss von Alkohol, 

Medikamenten oder anderen Substanzen.

•  Fahren Sie nicht, wenn zuvor irgendwelche Kopf-, Rüc-

ken- oder Nackenerkrankungen waren oder Operationen 

in diesen Bereichen durchgeführt wurden.

•  Personen mit geistigen oder körperlichen Behinderungen, 

die Verletzungen auslösen oder die motorischen oder 

geistigen Fähigkeiten beeinträchtigen können, müssen 

alle Sicherheitshinweise kennen, verstehen und ausführen 

und in der Lage sein, Risiken durch die Gerätenutzung zu 

übernehmen.

•  Tragen Sie während des Fahrens keine Gegenstände. 

•  Tragen Sie immer während der Fahrt spezielle Schuhe, 

einen Sicherheitshelm und eine zweckentsprechende 

Schutzausrüstung.

•  Überprüfen Sie vor jeder Fahrt alle Geräteteile, um sicher-

zustellen, dass der Scooter ordnungsgemäß gewartet und 

funktioniert.

•  Vergewissern Sie sich vor der Fahrt, dass alle Schrauben 

und Kontermuttern fest angezogen sind.

• 

Weichen Sie immer beim Fahrt den Fußgängern aus.

•  Beachten Sie die lokalen Verkehrsregeln.

•  Achten Sie auf Gegenstände vor und weit hinter sich.

• 

Während der Fahrt müssen Ihre Füße stets auf der Stan

-

dfläche stehen.

•  Der Scooter kann nur eine Person aufnehmen.

•  Halten Sie beim Fahrt in der Nähe anderer Fahrer einen 

sicheren Abstand, um Zusammenstöße zu vermeiden.

•  Halten Sie bei der Wendung das Gleichgewicht.

•  Lassen Sie sich nicht ablenken, wenn Sie mit dem Scooter 

fahren, zum Beispiel für Anrufe oder andere Aktionen.

•  Fahren Sie möglichst nicht über nasse oder glatte Ober-

flächen, wie schneebedeckten oder vereisten Bereichen.

• 

Fahren Sie nicht auf Straßen mit fremden Gegenständen 

(z.B. Müll, kleine Steine usw.).

•  Vermeiden Sie schmale Stelle oder steile Hänge.

•  Vermeiden Sie die Fahrt in der Nähe von brennbaren Ga-

sen, Dämpfen, Flüssigkeiten oder Staub, die Feuer verur-

sachen können.

• 

Stehen Sie nie barfuß auf dem Deck des Scooters. Sorgen 

Sie dafür, dass die Schnürsenkel gebunden bleiben.

•  Das Fahrt mit falsch einstellbaren Bremsen ist gefährlich 

und kann zu schweren Verletzungen oder tödlichem Aus-

gang führen.

•  Plötzliche zu starke oder schwache Bremsung kann dazu 

führen, dass das Rad blockiert wird, was den Verlust des 

Gleichgewichts und des Absturzes nicht ausschließt. Eine 

plötzliche oder abrupte Bremsung kann zu Verletzungen 

oder tödlichem Ausgang führen.

•  Beginnen Sie nicht die Nutzung ohne Vorbereitung. 

Fahren Sie nicht bei hohen Geschwindigkeiten über une-

bene  Oberflächen  oder  Hänge.  Führen  Sie  keine  Tricks 

oder scharfen Wendungen auf dem Scooter.

•  Der Scooterfahrplatz muss sicher und benutzerfreundlich 

sein.

•  Vergewissern Sie sich, dass alle Warnhinweise an Ihrem 

Standort vorhanden sind und dass Sie ihren Inhalt vers-

tehen.

•  Der Besitzer erlaubt die Verwendung und den Betrieb des 

Geräts, nachdem er sichergestellt hat, dass die Betreiber 

alle Komponenten des Scooters verstehen.

• 

Die  Betreiber  verpflichten  sich,  alle  Empfehlungen  und 

Anweisungen des Herstellers sowie alle notwendigen Ge-

setze und Verordnungen einzuhalten.

•  Fahren Sie nicht in der Nacht und nur bei entsprechender 

Beleuchtung.

• 

Um zusätzliche Sichtbarkeit zu gewährleisten, empfehlen 

wir Ihnen, Ihren Scooter zu markieren, z. B. mit Katapho-

ten und Signalkästchen an flexiblen Racks.

•  Bei Kontakt mit Wasser oder Feuchtigkeit sollten Sie das 

Gerät nicht betreiben.

•  Halten Sie Finger und andere Teile des Körpers weg von 

beweglichen Komponenten während der Fahrt  auf dem 

Scooter. Halten Sie die Lenkstange während der Fahrt.

•  Versuchen Sie nicht, die Gerätekomponenten selbst 

auszubauen, zu ändern, zu reparieren oder zu ersetzen.

•  Heben Sie nicht die Räder des Scooters über dem Boden 

während der Fahrt. Das kann dazu führen, dass sich die 

Räder frei drehen, was wiederum selbst oder andere ver-

letzen kann.

•  Springen Sie/springen Sie auf, wenn der Scooter in Bewe-

gung ist.

•  Achten Sie beim Fahren darauf, dass die Beine sicher auf 

dem Deck stehen. Überprüfen Sie vor dem Betrieb die Ba-

tterieladestufe.

MONTAGE

Lenkstangenmontage

• 

Legen Sie die beiden Griffe des Lenkers in die vertikale 

Röhre. Fügen Sie den Rest des Verbindungskabels in das 

vertikale Rohr ein.

•  Setzen Sie das Lenkstange auf das vertikale Rohr.

•  Klemmen Sie es mit vier Schrauben. Stellen Sie sicher, 

dass das Lenkstange sicher mit Schrauben klemmt ist.

Pflegehinweise für Akku

•  Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät.

•  Stecken Sie die Netzgabel in die Steckdose, bevor Sie 

das Ladegerät an den Ladeanschluss des Scooters 

anschließen.

•  Schalten Sie den Roller während des Ladevorgangs 

nicht ein.

•  Laden Sie die Batterie bis zum vollgeladenen Zustand 

Verbindung

Schrauben

Summary of Contents for 53920

Page 1: ...0WKEFENÉLKÜLIMOTOR 26 SCOOTER ÉLECTRIQUE 36V350 W MOTEUR SANS BALAIS 8 ELECTRIC SCOOTER 36V350W BRUSHLESS 5 ELEKTROROLLER 36V350 W BÜRSTENLOSER MOTOR 11 SCUTER ELECTRIC 36V350W MOTOR FĂRĂPERII 20 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СКУТЕР 36 В 350 Вт БЕСЩЕТОЧНЫЙ ДВИГАТЕЛЬ 29 SCOOTER ELETTRICO 36V350W MOTORE SENZASPAZZOLE 14 ELEKTRISCHE SCOOTER 36V350W BORSTELLOZE MOTOR 23 53920 ...

Page 2: ... dientes empinadas Evite conducir alrededor de gas inflamable vapor líquido o polvo que podría causar fuego Nunca utilice el producto descalzo y asegúrese de que los cordones estén atados Montar con frenos mal ajustados es peligroso y puede re sultar en lesiones graves o muerte Aplicar los frenos demasiado fuerte o demasiado rápido puede bloquear una rueda lo que podría causar que pier da el contr...

Page 3: ...iento Carga oportuna de la batería aumentará la distancia de conducción Velocidad y estilo de conducción Inicio y parada frecuen tes reducirán la distancia de conducción LIMPIEZA DEL PATINETE Para limpiar el patinete limpie cuidadosamente con un paño hú medo luego seque con un paño seco No utilice agua para lim piar el elemento ya que los sistemas eléctricos y electrónicos pueden mojarse lo que pu...

Page 4: ...h Cargador 100 240V Tiempo de carga 3 4h Ángulo de ascenso hasta 15º Pantalla LCD Material Acero Freno disco trasero LISTADO DE LAS PARTES ALMACENAMIENTO Cargue completamente la batería antes de guardarla La batería debe estar completamente cargada una vez al mes después de esto Cubra el producto para proteger contra el polvo Guarde el producto en el interior en un lugar seco NÚM DESCRIPCIÓN 1 Man...

Page 5: ...es Avoid riding around flammable gas steam liquid or dust that could cause fire Never operate the products barefooted and keep shoela ces tied Riding with improperly adjusted brakes is dangerous and can result in serious injury or death Applying brakes too hard or too suddenly can lock up a wheel which could cause you to lose control and fall Su dden or excessive application of the brake may resul...

Page 6: ...ing and stopping will reduce driving distance CLEANING THE ELEMENT To clean the Scooter carefully wipe with a damp cloth then dry with a dry cloth Do not use water to clean the Element as the electrical and electronic systems may get wet resulting in per sonal injury or malfunction of the Element BATTERY Keep away from fire and excessive heat Avoid intense physical shock severe vibration or impact...

Page 7: ...ded age 15 Tire size 22 cm 8 5 Max Speed 25km h Max range up to 26km 16 miles Motor 350W Brushless Gear motor Battery 36V 7 5Ah Lithium ion battery Charger 100 240V Charging time 3 4h Climbing angle up to 15º Display LCD Frame material Steel Brake rear disc PARTS LIST NUM DESCRIPTION 1 Handlebar 2 Headlight 3 Release Lever 4 Front Tire 5 Kickstand 6 Deck 7 Rear Foot Brake 8 Rear Tire 9 Small Screw...

Page 8: ...r des routes avec des objets étrangers par exemple des déchets de petites pierres etc Évitez de conduire dans des endroits étroits ou sur des pentes raides Évitez de conduire à proximité de gaz vapeurs liquides ou poussières inflammables qui peuvent provoquer un incendie Ne montez jamais pieds nus sur la plate forme du scooter et gardez les lacets attachés Il est dangereux de rouler avec des frein...

Page 9: ... la distance parcourue Poids plus le poids est élevé plus la distance parcourue est courte Température utilisez chargez et stockez votre appareil à des températures inférieures à 10 C 50 F Entretien le chargement de la batterie à temps augmente ra la distance parcourue Style et vitesse de conduite des démarrages et des arrêts fréquents réduiront l autonomie de marche du scooter NETTOYAGE DE L APPA...

Page 10: ...du chargeur 100 à 240 V Temps de charge 3 à 4 h Capacité d escalade jusqu à 15º Écran LCD Matériau du cadre acier Frein arrière à disque LISTE DES PIÈCES BATTERIE Tenez à l écart du feu et des sources de chaleur N exposez pas à des chocs à des vibrations ou à des coups violents Protégez de l exposition à l eau ou à l humidité Ne démontez pas l appareil ni la batterie STOCKAGE Chargez complètement ...

Page 11: ...e die Fahrt in der Nähe von brennbaren Ga sen Dämpfen Flüssigkeiten oder Staub die Feuer verur sachen können Stehen Sie nie barfuß auf dem Deck des Scooters Sorgen Sie dafür dass die Schnürsenkel gebunden bleiben Das Fahrt mit falsch einstellbaren Bremsen ist gefährlich und kann zu schweren Verletzungen oder tödlichem Aus gang führen Plötzliche zu starke oder schwache Bremsung kann dazu führen das...

Page 12: ...ewicht je größer das Gewicht ist desto geringer der überwindende Abstand ist Temperatur verwenden laden und lagern Sie das Gerät bei einer Temperatur von nicht weniger als 10 C 50 F Wartung ein rechtzeitiges Aufladen der Batterie verlängert die Entfernung Fahrstil und Geschwindigkeit Häufige Berührungen und Stopps reduzieren die Reichweite des Scooters REINIGUNG Um den Scooter zu reinigen wischen ...

Page 13: ...ungsverhalten bis 15º Display flüssigkristallin Gehäusematerial Stahl Frein Hinterradbremse Lamellenbremse LISTE DER ZUBEHÖRTEILE AKKUMULATOR Schützen Sie vor den Auswirkungen von Feuer und Wärmequellen Vermeiden Sie starke Schläge Vibrationen oder Stöße Schützen Sie vor Wasser oder Feuchtigkeit Es ist verboten ein Gerät oder eine Batterie zu zerlegen AUFBEWAHRUNG Laden Sie den Akku vollständig au...

Page 14: ...tare di guidare vicino a gas vapori liquidi o polveri in fiammabili che potrebbero causare un incendio Non salire mai sulla piattaforma dello scooter a piedi nudi e tenere i lacci allacciati La guida con freni non correttamente regolati è pericolosa e può portare a gravi lesioni o alla morte Una frenata improvvisa troppo forte o troppo debole può causare il bloccaggio della ruota il che non esclud...

Page 15: ... a 10 C 50 F Manutenzione la carica tempestiva della batteria aumen terà la distanza di viaggio Stile di guida e velocità avviamenti e arresti frequenti ridu cono l autonomia dello scooter PULIZIA DEL DISPOSITIVO Per pulire lo scooter strofinalo delicatamente con un panno umi do quindi asciugalo con un panno asciutto Non utilizzare acqua durante la pulizia poiché potrebbe penetrare nei sistemi ele...

Page 16: ...re senza spazzole da 350 W Batteria 36 V 7 5 A h agli ioni di litio Tensione di rete del caricabatterie 100 240 V Tempo di ricarica 3 4 ore Capacità di superare la salita fino a 15º Display LCD Materiale del telaio acciaio Freno posteriore a disco LISTA DELLE PARTI STOCCAGGIO Prima di riporre la batteria in deposito caricarla completamente La batteria deve quindi essere caricata una volta al mese ...

Page 17: ...s Evite dirigir próximo a gases vapores líquidos ou poeira inflamáveis que podem causar incêndio Nunca suba na plataforma da scooter descalço e manten ha os atacadores amarrados Dirigir com os freios ajustados incorretamente é perigoso e pode resultar em ferimentos graves ou morte A frenagem repentina muito ou pouco pode fazer com que a roda trave o que não exclui perda de equilíbrio e queda A fre...

Page 18: ...frequen tes reduzem o alcance da scooter LIMPEZA DO DISPOSITIVO Para limpar a scooter limpe a suavemente com um pano úmido e seque a com um pano seco Não use água para limpar pois pode entrar nos sistemas elétricos e eletrônicos resultando em ferimentos ou danos ao dispositivo BATERIA Mantenha afastado do fogo e de fontes de calor Não exponha a fortes choques vibrações ou choques Proteja da exposi...

Page 19: ... 8 5 polegadas Máx velocidade 25 km h Máx alcance até 26 km 16 milhas Motore motor redutor sem escovas de 350 W Bateria 36 V 7 5 Ah íon de lítio Tensão de alimentação do carregador 100 240 V Tempo de carregamento 3 4 h Capacidade de escalada até 15º Display LCD Material da estrutura aço Freio traseiro disco LISTA DAS PEÇAS NÚM DESCRIÇÃO 1 Volante 2 Luz frontal 3 Alavanca de desbloqueio 4 Roda fron...

Page 20: ... înguste sau pe pante abrupte Evitați conducerea în apropierea gazelor inflamabile vapo rilor lichidelor sau prafului care pot provoca un incendiu Nu călcați niciodată pe platforma scuterului cu picioarele goale și nu țineți șireturile deznodate Conducerea cu frâna dereglată este periculoasă și poate duce la răniri grave sau la moarte Frânarea bruscă prea mult sau prea puțin poate cauza blo carea ...

Page 21: ...re încărcarea bateriei la timp va crește distanța de deplasare Stilul de conducere și viteza pornirea și oprirea frecvente vor reduce autonomia scuterului ÎNGRIJIREA DISPOZITIVULUI Pentru a curăța scuterul ștergeți l ușor cu o bucată de cârpă umedă apoi ștergeți l până la uscat cu o bucată de cârpă usca tă Nu utilizați apă la curățare deoarece aceasta poate pătrunde în sistemele electrice și elect...

Page 22: ...cu transmisie fără perii de 350W Baterie 36 V 7 5 А h Li ion Tensiunea rețelei încărcătorului 100 240 V Timp de încărcare 3 4 ore Capacitate de urcare până la 15º Afișaj LCD Material cadru oțel Frână disc spate LISTA COMPONENTELOR Nr DESCRIERE 1 Ghidon 2 Lumina frontală 3 Maneta de deblocare 4 Roata din față 5 Pedală 6 Platformă 7 Frână picior spate 8 Roata din față 9 Șurub mic x4 10 Dispozitiv în...

Page 23: ... plaatsen of steile hellingen Rijd niet in de buurt van brandbare gassen dampen vloeistoffen of stof die brand kunnen veroorzaken Ga nooit blootsvoets op het platform van de elektische step staan en houd de veters vast Rijden met niet goed afgestelde remmen is gevaarlijk en kan ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben Plotseling te veel of te weinig remmen kan ervoor zorgen dat het wiel blokkee...

Page 24: ...en Rijstijl en snelheid Veelvuldig starten en stoppen vermin dert het bereik van de elektrische step HET APPARAAT REINIGEN Voor het reiningen van de elektrische step veeg het voorzichtig af met een vochtige doek en veeg vervolgens droog met een droge doek Gebruik geen water bij het reiningen aangezien dit in elektrische en elektronische systemen kan komen wat kan leiden tot letsel of schade aan he...

Page 25: ... 350W borstelloze motorreductor Accu 36 V 7 5 Ah lithium ion Netspanning oplader 100 240 V Oplaadtijd 3 4 uur Klimvermogen tot 15º Scherm LCD Frame materiaal staal Rem achter schijf ONDERDELEN LIJST Nº BESCHRIJVING 1 Stuur 2 Voorlicht 3 Ontgrendelingshendel 4 Voorwiel 5 Stap 6 Platform 7 Achterste voetrem 8 Voorwiel 9 Kleine schroef x4 10 Lader 11 Oplaadkabel OPSLAG Laad de batterij volledig op vo...

Page 26: ...meredek lejtőkön tör ténő vezetést Kerülje a tűzveszélyes gázok gőzök folyadékok vagy por közelében történő vezetést amelyek tüzet okozhatnak Soha ne álljon mezítláb a robogó platformján közben üg yeljen arra hogy a fűzők meg legyenek kötve A nem megfelelően beállított fékekkel való közlekedés veszélyes és súlyos sérüléseket vagy halált okozhat A hirtelen túl erős vagy gyenge fékezés a kerék záród...

Page 27: ... az akkumulátor időben történő feltöltése nö veli az utazási távolságot Vezetési stílus és sebesség a gyakori indulások és megá llások csökkentik a robogó hatótávolságát A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA A robogó tisztításához óvatosan törölje le nedves ronggyal majd törölje szárazra egy száraz elemmel Tisztítás közben ne használjon vizet mert elektromos és elektronikus rendszerek be kerülhet ami a készülék s...

Page 28: ...artalék legfeljebb 26 km 16 mérföld Motor 350w kefe nélküli fogaskerék motor Akkumulátor 36V 7 5 Ah Li ion Töltő hálózati feszültség 100 240 V Töltési idő 3 4 óra Hegymászó képesség akár 15º Kijelző LCD A váz anyaga acél Fék hátsó tárcsa ALKATRÉSZEK JEGYZÉKE Nº LEÍRÁS 1 Kormány 2 Első fény 3 Kioldókar 4 Első kerék 5 Lábtartó 6 Platform 7 Hátsó lábfék 8 Első kerék 9 Kis csavar x4 10 Akkumulátortölt...

Page 29: ...мнями и т д Избегайте езды по узким местам или по крутым склонам Избегайте езды рядом с горючими газами парами жидкостями или пылью которые могут привести к возгоранию Никогда не становитесь на платформу скутера босиком при этом следите чтобы шнурки оставались завязанными Езда с неправильно отрегулированными тормозами представляет опасность и может привести к серьезным травмам или летальному исход...

Page 30: ...ь и скорость вождения частые трогания и остановки сокращают запас хода скутера ОЧИСТКА УСТРОЙСТВА Для очистки скутера аккуратно протрите его влажным элементом ткани после чего насухо протрите сухим элементом При очистке не используйте воду поскольку она может попасть в электрические и электронные системы что приведет к травме или повреждению устройства АККУМУЛЯТОР Беречь от воздействия огня и исто...

Page 31: ...аст от 15 лет Размер колес 22 см 8 5 дюйма Макс Скорость 25 км ч Макс запас хода до 26 км 16 миль Двигатель бесщеточный мотор редуктор мощностью 350 Вт Аккумулятор 36 В 7 5 А ч литий ионный Напряжение сети зарядного устройства 100 240 В Время зарядки 3 4 ч Способность преодолевать подъем до 15º Дисплей ЖК Материал рамы сталь Тормоз задний дисковый ВЕДОМОСТЬ ДЕТАЛЕЙ Nº ОПИСАНИЕ 1 Руль 2 Передний фо...

Page 32: ... na drogach z przedmio tami obcymi np śmieciami małymi kamieniami Unikaj jazdy w wąskich miejscach lub na stromych zboc zach Uważaj aby nie zbliżać się do łatwopalnych gazów opa rów cieczy lub pyłów które mogłyby spowodować pożar Prosimy nie stawać boso na platformie skutera Pamiętaj cie aby sznurowadła pozostawały zawiązane Jazda z nieprawidłowo ustawionymi hamulcami jest nie bezpieczna i może pr...

Page 33: ...aturze co najmniej 10 C 50 F Konserwacja naładowanie akumulatora w odpowiednim czasie zwiększy odległość podróży Styl jazdy i prędkość częste ruszanie się z miejsca i zatr zymywanie zmniejsza rezerwę mocy skutera CZYSZCZENIE URZĄDZENIA Aby wyczyścić skuter należy delikatnie przetrzeć go wilgot ną szmatką a następnie wysuszyć suchą szmatką Podczas czyszczenia nie należy używać wody ponieważ może on...

Page 34: ...ładniowy o mocy 350 W Akumulator 36 V 7 5 A h litowo jonowa Napięcie sieciowe ładowarki 100 240 V Czas ładowania 3 4 godziny Zdolność do pokonywania wzniesień do 15º Wyświetlacz LCD Materiał ramy stal Hamulec tylny tarczowy WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH Nr OPIS 1 Kierownica 2 Światło przednie 3 Dźwignia odblokowująca 4 Koło przednie 5 Podnóżek 6 Platforma 7 Hamulec nożny tylny 8 Koło przednie 9 Mała śru...

Page 35: ... 35 REF 53920 ...

Page 36: ...www jbmcamp com C Rejas 2 P5 Oficina 17 28821 Coslada Madrid jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 53920 ...

Reviews: