JBM 53873 Instruction Manual Download Page 2

· 2 ·

REF. 53873

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ES

LISTA DE PARTES

1

Colador de recogida

2

Barra de soporte

3

Tornillo de bloqueo

4

Tanque de aceite

5

Unidad de entrada de aire

6

Tubo de drenaje del aceite

PARÁMETROS TÉCNICOS

• 

Presión de trabajo: 1-3BAR

• 

Capacidad del depósito: 70L

• 

Capacidad del colador de recogida: 10L

• 

Peso: 18KG

INSTRUCCIONES DE USO

         RECOLECCIÓN DE ACEITE

1. 

Levantar el vehículo a la altura adecuada. Ponga el 

extractor de aceite debajo del motor del coche. La 

posición de la bandeja de aceite tiene que ser justo 

debajo del agujero de drenaje de aceite del vehículo.

2. 

Con la altura fija y asegurándonos que  la rejilla de 

inserción está en su lugar, abrir la válvula de bola en 

línea.  Los desechos de aceite ahora pueden va  a ser 

recogidos.

         VACIADO DEL ACEITE

1. 

Cuando el depósito está lleno, debe ser vaciado. Esta 

operación debe llevarse a cabo con cuidado para evitar 

derrames, etc. Asegúrese de válvula está cerrada 

antes de conectar la entrada de suministro de aire.

2. 

Colocar la manguera de salida en un recipiente 

adecuado para la recogida / eliminación

Nota:

No suelte el aceite de desecho en el medio 

ambiente.

Ahora  abra la válvula cuidadosamente para iniciar la 

transferencia. Cuando se haya completado cierre las dos 

válvulas antes de desconectar el suministro de aire de 

entrada 

1. 

No extraer líquidos inflamables;

2. 

Cuando la extracción de aceites es de alta 

temperatura, mantenga las manos y la cara bien 

protegido;

3. 

Nunca llenar el depósito por encima del nivel máximo 

indicado en el manómetro;

4. 

Compruebe que el tubo de bombeo de aceite no está 

obstruido.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIMENTO

1. 

Revise regularmente el equipo para ver si hay fugas de 

aceite, si es así, debe ser revisado inmediatamente;

2. 

Compruebe siempre que la conexión de la manguera 

esté bien sellada;

3. 

El tanque de almacenaje del aceite no debe ser de 

almacenaje a largo plazo, de ser así podría dañar los 

tambores del aceite con la corrosión;

4. 

Se debe limpiar la superficie del equipo con toallas o 

paños. Mantenga la unidad de bombeo limpia, sáquela 

del dispositivo, colóquela a la sombra para evitar la luz 

directa del sol.

INSTRUCCIONES DE GARANTÍA

A fin de garantizarle un servicio satisfactorio, puede ponerse 

en contacto con nosotros por si tiene alguna pregunta, 

comentario o sugerencia, estaremos encantados de 

escuchar sus puntos de vista y hacer posible una respuesta!

El servicio de la garantía se limita a su uso normal, si el 

usuario no sigue un uso normal, la Compañía no sé hará 

cargo. Los daños causados   por desastres naturales puede 

prorrogar el período de garantía. No están dentro del alcance 

de la garantía: el mantenimiento. 

El certificado de garantía debe ser sellado por el distribuidor 

local para ser válido, el usuario después de la compra, debe 

guardar la garantía. 

Summary of Contents for 53873

Page 1: ...LEJU ZE ZBIORNIKIEM NA80 L 8 LR CKSAUGSYSTEM MIT TANKBEH LTER F R 80L 3 COLECTOR DE ULEI 80L 5 80 7 RACCOGLITORE DI OLIO 80L 4 OLIEAFZUIGSYSTEEM MET EENTANKVOOR 80 LITER 6 53873 MANUALDE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...de entrada 1 No extraer l quidos inflamables 2 Cuando la extracci n de aceites es de alta temperatura mantenga las manos y la cara bien protegido 3 Nunca llenar el dep sito por encima del nivel m xim...

Page 3: ...over the maximum level indica ted on the gauge 4 Check whether the pumping oil tube is clogged MAINTENANCE INSTRUCTIONS 1 Regularly check the equipment for leakage oil if there is any should be immed...

Page 4: ...du tube d huile de pompage n est pas ouvert 4 V rifiez si le tube d huile de pompage est bouch ou appuyez sur le bas de la bo te INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE 1 V rifiez r guli rement l quipement pour l...

Page 5: ...Markierung auf dem Anzeiger angegeben 4 Pr fen Sie ob die lzufuhrleitung des Pumpenmoduls nicht verstopft ist DIE WARTUNGSANLEITUNG 1 berpr fen Sie regelm ig das Ger t auf Lecks Wenn Sie solche finden...

Page 6: ...Verifichi che il tubo di mandata olio dell unita di pompa ggio non sia otturato INSTRUZIONI DI MANUTENZIONE 1 Controlli sistematicamente l unita perche non ci siano perdite Eventualmente trovate le p...

Page 7: ...ara fora Notas Ao bombear leo deve ser gradualmente inflado o que torna poss vel reduzir a perda de ar 1 2 3 mais r pido do leo de bombeamento mais r pido 1 Controlar regularmente a quantidade de perd...

Page 8: ...spira ie ulei sigiliu sunt rele 2 Verifica i temperatura uleiului rezidual este prea mic 3 Verifica i dac pompa de ulei tub comutator nu este deschis 4 Se verific dac conducta de ulei de pompare este...

Page 9: ...mark op de indicator 4 Controleer of de oliepomp van de pompmodule niet verstopt is ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN 1 Controleer het apparaat regelmatig op lekken Wanneer u ze vindt verwijder ze onmiddellijk...

Page 10: ...art lyt ne t ltse be az indik toron l v jel l sen fel l 4 Ellen izze nincs e elt m dve a szivatty modulj nak olajbet pl l cs ve KARBANTART SI UTAS T SOK 1 Rendszeresen vizsg lja a k sz l ket a sziv rg...

Page 11: ...11 REF 53873 RU 1 2 3 4 5 6 1 3BAR 70 10 18 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 12: ...eczyszczenia rurki dop ywu oleju modu u pompowego INSTRUKCJA TECHNICZNEJ OBS UGI 1 Regularnie kontrolujcie urz dzenie na zaistnia e uciecz ki Po ich ujawnieniu niezw ocznie usu cie ich poprzez napraw...

Reviews: