JBM 53865 Instruction Manual Download Page 9

· 9 ·

REF. 53865

GUIDE D’UTILISATION

FR

DESCRIPTION DU PRODUIT

Cet enregistreur vidéo numérique haute résolution est 

conçu pour l’enregistrement de véhicules, la photographie, 

les sports de plein air, la sécurité résidentielle, l’enregis-

trement en haute mer, etc. De plus, il permet à l’utilisateur 

d’enregistrer à tout moment, n’importe où. 

Caractéristiques du produit :

✓ 

Boîtier étanche qui permet d’enregistrer à des profon-

deurs allant jusqu’à 30 mètres.

✓ 

Écran LCD haute résolution basé sur la technologie 

LTPS.

✓ 

Batterie amovible facile à remplacer.

✓ 

Enregistrement vidéo numérique, photographie, afficha

-

ge vidéo et enregistrement sonore.

✓ 

Objectif HD grand angle 120º.

✓ 

Caméra Web.

✓ 

Prend en charge des cartes mémoire jusqu’à 64 GB.

✓ 

Prend en charge plusieurs formats d’enregistrement vi-

déo.

✓ 

Détection de mouvement et enregistrement en boucle.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 AVERTISSEMENT ! Veuillez lire les consignes et pré-

cautions de sécurité suivantes. Dans le cas contraire, vous 

risquez un choc électrique, un incendie et/ou des blessures 

graves.

•  Ne faites pas tomber ou n’endommagez pas le pro-

duit.

•  N’exposez pas le produit à des objets avec des 

champs magnétiques puissants (tels que des aimants 

et des moteurs électriques) ou à de fortes ondes radio. 

Des champs magnétiques puissants peuvent endom-

mager le produit ou créer des troubles supplémentai-

res sur les images.

•  N’exposez jamais les produits à des températures éle-

vées et à la lumière directe du soleil.

•  Utilisez uniquement des cartes mémoire Micro SD de 

marque. Les cartes de fabricants inconnus ne garan-

tissent pas le bon fonctionnement du produit.

•  Ne placez pas la carte mémoire Micro SD à proximi-

té d’objets avec des champs magnétiques puissants 

pour éviter la perte de données.

• 

Si vous détectez une surchauffe, de la fumée ou une 

odeur indésirable pendant la charge, éteignez l’appa-

reil dès que possible pour éviter tout risque d’incendie.

•  Gardez l’appareil hors de portée des enfants pendant 

la charge. La ligne électrique peut provoquer une su-

ffocation ou un choc électrique pour les enfants.

• 

Stockez l’appareil dans un endroit frais, sec et sans 

poussière.

Installation et retrait de la batterie

REMARQUE ! Par défaut, la batterie est déjà installée dans 

la caméra.

1.  Ouvrez le couvercle. 

2.  Retirez la batterie.

3.  Remplacez la batterie. 

REMARQUE ! Vérifiez la polarité avant d’installer la bat

-

terie.

Mise en charge

•  Pour charger, connectez simplement la caméra à un 

ordinateur ou via l’adaptateur secteur à l’aide du câble 

USB fourni.

•  Pour charger la caméra dans un véhicule, connec-

tez-la simplement via un chargeur de voiture.

• 

La charge peut être effectuée même si la caméra est 

éteinte.

Une fois connectée à une source d’alimentation, la camé-

ra d’action s’allume automatiquement et les indicateurs de 

charge et d’état de fonctionnement s’allument :

•  Si la caméra est allumée et en cours de charge, l’indi-

cateur d’état de fonctionnement devient bleu et l’indi-

cateur de charge devient rouge.

•  Si la caméra est éteinte pendant la charge, l’indicateur 

d’état de fonctionnement bleu s’éteint et l’indicateur de 

charge rouge continue de s’allumer.

Allumer/éteindre

Appuyez sur le bouton de mise sous tension / le bouton de 

changement de mode et maintenez-le enfoncé pendant 3 à 

5 secondes pour allumer et éteindre la caméra.

Changement de mode

Une brève pression sur le bouton de mise sous tension / le 

bouton de changement de mode vous permet de basculer 

entre l’enregistrement vidéo / la photographie / la lecture 

(l’affichage) / le menu des paramètres :

•  Une fois l’appareil allumé, le mode par défaut, c’est le 

« mode d’enregistrement ».

•  Appuyez sur le « mode » X1 pour passer en mode 

photo.

• 

Appuyez sur le « mode » X2 pour afficher des images 

et des vidéos dans la mémoire de l’appareil.

•  Appuyez sur le « mode » X3 pour passer aux paramè-

tres système.

Le symbole de chaque mode sera affiché dans le coin su

-

périeur gauche de l’écran :

Mode d’enregistrement

Mode photo

Mode de lecture (d’affichage) des photos/

vidéos
Paramètres système

Summary of Contents for 53865

Page 1: ...SPORT CAMERA 6 SPORTKAMERA 12 CAMER SPORTIV 21 30 CAMERASPORTIVA 15 SPORTCAMERA 24 53865 MANUALDE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D USO MANUALDE INSTRU...

Page 2: ...2 REF 53865...

Page 3: ...vitar incendios Mientras se est cargando mantenga el produc to fuera del alcance de los ni os La l nea de ali mentaci n les puede causar asfixia o descargas el ctricas Mantenga el dispositivo en lugar...

Page 4: ...ducci n Al terminar la grabaci n use un cable USB para ex portar los v deos y las fotos al ordenador para repro ducirlos Tambi n puedes sacar la tarjeta Micro SD y acceder a las im genes y v deos vinc...

Page 5: ...erfaz de fuente de alimentaci n 5V 0 5A Capacidad de la bater a 900 mAh Tiempo de grabaci n 1080p 80 minutos 720p 90 minutos WVGA 95 minutos VGA 100 minutos Tiempo de carga Aproximadamente 3 horas Sis...

Page 6: ...il dren s reach Power line may cause children acci dental suffocation or electric shock Keep the device in cool dry and dust proof places Installing and taking out the battery NOTE The battery is alre...

Page 7: ...pictures onto a computer to play them You can also take the Micro SD card out and access the images and videos by linking it to the computer with a card reader How to connect the WIFI The Camera can...

Page 8: ...t TF card up to 64GB not included Frequency of optical source 50Hz 60Hz Connections USB 2 0 Power source interface 5V 0 5A Battery capacity 900 mAh Recording time 1080p 80 minutes 720p 90 minutes WVGA...

Page 9: ...d incendie Gardez l appareil hors de port e des enfants pendant la charge La ligne lectrique peut provoquer une su ffocation ou un choc lectrique pour les enfants Stockez l appareil dans un endroit fr...

Page 10: ...aram tres du menu l aide des boutons OK HAUT et BAS Stockage et lecture de fichiers Une fois l enregistrement termin transf rez les vid os et les images sur votre ordinateur l aide du c ble USB Vous p...

Page 11: ...60Hz Connexions USB 2 0 Interface d alimentation 5V 0 5A Capacit de la batterie 900 mAh Dur e d enregistrement 1080p 80 minutes 720p 90 minutes WVGA 95 minutes VGA 100 minutes Temps de charge environ...

Page 12: ...gefahr zu vermeiden Halten Sie das Ger t beim Aufladen von Kindern fern Die Stromleitung kann bei Kindern zu Erstickungen oder Stromschl gen f hren Bewahren Sie das Ger t an einem k hlen trockenen un...

Page 13: ...ergabe bertragen Sie nach Abschluss der Aufnahme Videos und Fotos mit dem USB Kabel auf Ihren Computer Sie k nnen auch die Micro SD Speicherkarte mit gespei cherten Fotos und Videos entfernen und sie...

Page 14: ...mit einer Gr e von bis zu 64 GB im Lieferumfang nicht erhalten Frequenz der optischen Quelle 50Hz 60Hz Anschl sse USB 2 0 Stromschnittstelle 5V 0 5A Akkumulatorenkapazit t 900 mAh Aufnahmezeit 1080p...

Page 15: ...lla portata dei bambini La linea di alimentazio ne pu causare soffocamento o scosse elettriche ai bambini Conservare il dispositivo in un luogo fresco asciutto e privo di polvere Installazione e rimoz...

Page 16: ...ta l icona 2 Con i tasti OK SU e GI si naviga attraverso le impostazioni del menu Archiviazione e riproduzione dei file Al termine della registrazione trasferire video e immagi ni sul computer tramite...

Page 17: ...Connessioni USB 2 0 Interfaccia di alimentazione 5V 0 5A Capacit della batteria 900 mAh Tempo di registrazione 1080p 80 minuti 720p 90 minuti WVGA 95 minuti VGA 100 minuti Tempo di ricarica circa 3 or...

Page 18: ...o de inc ndio Ao carregar mantenha o dispositivo afastado de crian as A linha de energia pode causar asfixia ou choque el trico nas crian as Armazene o dispositivo em um local fresco seco e sem poeira...

Page 19: ...usando os bot es OK ACIMA e ABAIXO Armazenamento e reprodu o de arquivos Ap s terminar a grava o transfira v deos e imagens para o seu computador usando o cabo USB Voc tamb m pode remover o cart o de...

Page 20: ...Hz Conex es USB 2 0 Interface de energia 5V 0 5A Capacidade da bateria 900 mAh Tempo de grava o 1080p 80 minutos 720p 90 minutos WVGA 95 minutos VGA 100 minutos Tempo de carregamento cerca de 3 horas...

Page 21: ...zitivul trebuie deconectat c t mai repede posibil pentru a preveni pericolul de incendiu n timpul nc rc rii ine i dispozitivul departe de copii Linia electric de alimentare poate provoca sufocare sau...

Page 22: ...ap rea pictograma 2 Naviga i prin set rile meniului utiliz nd butoanele OK SUS i JOS Stocarea i redarea fi ierelor Dup terminarea nregistr rii trece i videoclipurile i imaginile pe calculator utiliz...

Page 23: ...USB 2 0 Interfa de alimentare 5V 0 5A Capacitatea bateriei 900 mAh Timp de nregistrare 1080p 80 minute 720p 90 minute WVGA 95 minute VGA 100 minute Timpul de nc rcare aproximativ 3 ore Sistem de opera...

Page 24: ...len om brandgevaar te voor komen Houd het apparaat tijdens het opladen uit de buurt van kinderen Stroomkabels kunnen verstikking of elektrische schokken bij kinderen veroorzaken Bewaar het apparaat op...

Page 25: ...erbovenhoek van het scherm verschijnt 2 Navigeer door de menu instellingen met de kno ppen OK OMHOOG en OMLAAG De opslag en het afspelen van bestanden Na het einde van de opname overbreng video s en a...

Page 26: ...metijd 1080p 80 minuten 720p 90 minuten WVGA 95 minuten VGA 100 minuten Oplaadtijd ongeveer 3 uur Besturingssysteem OS Windows XP Vista of hoger Win7 MacOS Gewicht 61g N BESCHRIJVING 1 OK knop 2 Knop...

Page 27: ...csolja ki a k sz l ket T lt s k zben tartsa t vol a k sz l ket gyermekek t l A t pvezet k fullad snak vagy ram t snek oka lehet a gyermekek sz m ra T rolja a k sz l ket h v s sz raz s pormentes helyen...

Page 28: ...sz sa A felv tel befejez se ut n a vide t vagy a k peket USB k bellel helyezze t a sz m t g pre Egy Micro SD mem riak rty t is kinyerhet r gz tett k pekkel vagy vide kkal majd azt k rtyaolvas val csat...

Page 29: ...s TF mem riak rty kat t mogat nem tartoz k Optikai forr s frekvenci ja 50Hz 60Hz Csatlakoz sok USB 2 0 T pfel let 5V 0 5A Az akkumul tor kapacit sa 900 mAh Felv teli id 1080p 80 perc 720p 90 perc WVGA...

Page 30: ...30 REF 53865 RU 30 LTPS HD 120 64 Micro SD Micro SD 1 2 3 USB 3 5 X1 X2 X3...

Page 31: ...2 OK 3 OK 1 2 OK 1 2 1 2 OK USB Micro SD WI FI Android IOS WI FI 1 Go Plus Cam Android Google Play IOS APP Store 2 WIFI WIFI OK 3 WIFI Sport camera 4 1234567890 5 WIFI GoPlus Cam OK WIFI GoPlus Cam WI...

Page 32: ...0p 1280 720 30 WVGA 848 480 60 VGA 640 480 60 AVI MJPEG 12M 10M 8M 5M 1M JPEG TF 64 50 60 USB 2 0 5 0 5 A 900 1080p 80 720p 90 WVGA 95 VGA 100 3 Windows XP Vista Win7 MacOS 61 N 1 OK 2 3 4 5 USB 6 7 M...

Page 33: ...zacznie si na grzewa pojawi si dym lub niepo dany zapach nale y jak najszybciej wy czy urz dzenie aby za pobiec powstaniu po aru Podczas adowania nale y trzyma urz dzenie z dala od dzieci Przew d zasi...

Page 34: ...Po zako czeniu nagrywania przenie wideo i obrazy do komputera za pomoc kabla USB Mo na r wnie wyj kart pami ci Micro SD z nagra niami obrazu i wideo oraz pod czy j do komputera z czytnikiem kart Spos...

Page 35: ...ci do 64 GB nie wchodz w sk ad zestawu Cz stotliwo r d a optycznego 50Hz 60Hz Przy cza USB 2 0 Interfejs zasilania 5V 0 5A Pojemno akumulatora 900 mAh Czas nagrywania 1080p 80 minut 720p 90 minut WVGA...

Page 36: ...www jbmcamp com C Rejas 2 P5 Oficina 17 28821 Coslada Madrid jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 53865...

Reviews: