JBM 53865 Instruction Manual Download Page 4

· 4 ·

REF. 53865

Grabación de videos, sacar fotos y configuración 

de los ajustes

Modo grabación de vídeo

1. Seleccione el modo de grabación de vídeo y apa-

recerá el 

 icono en la esquina superior izquierda 

de la pantalla.

2. Pulse el botón “OK” para empezar a grabar y el    

icono en la esquina superior izquierda comenzará 

a parpadear.

3. Pulse “OK” otra vez para parar de grabar, el icono 

 desaparecerá

Modo fotografía 

1. 

Encienda la cámara y presione el botón de modo 

una vez para seleccionar el “modo fotografía”, el 

icono 

  aparecerá  en  la  esquina  superior  iz

-

quierda de la pantalla.

2. Pulse “OK” para sacar fotos.

Modo de reproducción

1. 

Encienda la cámara y pulse el botón modo 2 ve

-

ces para seleccionar “modo reproducción”, los 

iconos 

 

 aparecerán en la esquina superior 

izquierda de la pantalla para reproducir fotos y ví-

deos respectivamente.

2. Pulse el botón de arriba y abajo para ver la si-

guiente o anterior foto o vídeo.

Modo configuración del sistema 

1. 

Encienda la cámara y pulse el botón modo 3 ve

-

ces  para  seleccionar  el  “modo  configuración  de 

sistema”, el icono 

  aparecerá  en  la  esquina 

superior izquierda de la pantalla.

2. Use el botón “OK”, “arriba” y “abajo” para moverte 

a lo largo del menú de configuración.

Almacenamiento de archivos y reproducción 

Al terminar la grabación, use un cable USB para ex-

portar los vídeos y las fotos al ordenador para repro-

ducirlos.

También puedes sacar la tarjeta Micro SD y acceder a 

las imágenes y vídeos vinculando la tarjeta a un orde

-

nador con un lector de tarjetas. 

Cómo conectar el WIFI 

La cámara puede ser controlada por 

un teléfono móvil Android o IOS o por 

una tableta a través de una red WIFI, 

los pasos son los siguientes: 

1. Instale la aplicación GoPlus 

Cam en tu teléfono o Tablet 

(Android puede descargarlo en 

Google Play e IOS a través de 

APP store).

2. 

Después de encender la cámara, mantenga pul

-

sado el botón de WIFI de la cámara, la pantalla 

de la cámara mostrará el logo WIFI y la luz azul al 

lado del botón “OK” empezará a parpadear.

3. 

Abra la configuración de WIFI en el móvil o tableta 

para buscar el WIFI de nombre: “Sport camera”.

4. 

Conéctelo,  la  contraseña  inicial  se  mostrará  en 

la  pantalla  de  la  cámara,  Contraseña  inicial: 

1234567890.

¡NOTA! El nombre y contraseña predeterminados se 

pueden  cambiar  en  el  menú  de  configuración  de  la 

cámara.

5. Después de conectar el WIFI correctamente y vin-

cularlo a la aplicación GoPlus Cam, el indicador 

LED azul del lado del botón “OK” dejará de parpa

-

dear y se mantendrá encendido.

¡NOTA!  Solo cuando la cámara esté encendida y el 

WIFI conectado y correctamente vinculado a la apli-

cación GoPlus Cam, la luz azul permanecerá encen

-

dida; cuando el WIFI esté desconectado, la luz azul 

se apagará. 

Summary of Contents for 53865

Page 1: ...SPORT CAMERA 6 SPORTKAMERA 12 CAMER SPORTIV 21 30 CAMERASPORTIVA 15 SPORTCAMERA 24 53865 MANUALDE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D USO MANUALDE INSTRU...

Page 2: ...2 REF 53865...

Page 3: ...vitar incendios Mientras se est cargando mantenga el produc to fuera del alcance de los ni os La l nea de ali mentaci n les puede causar asfixia o descargas el ctricas Mantenga el dispositivo en lugar...

Page 4: ...ducci n Al terminar la grabaci n use un cable USB para ex portar los v deos y las fotos al ordenador para repro ducirlos Tambi n puedes sacar la tarjeta Micro SD y acceder a las im genes y v deos vinc...

Page 5: ...erfaz de fuente de alimentaci n 5V 0 5A Capacidad de la bater a 900 mAh Tiempo de grabaci n 1080p 80 minutos 720p 90 minutos WVGA 95 minutos VGA 100 minutos Tiempo de carga Aproximadamente 3 horas Sis...

Page 6: ...il dren s reach Power line may cause children acci dental suffocation or electric shock Keep the device in cool dry and dust proof places Installing and taking out the battery NOTE The battery is alre...

Page 7: ...pictures onto a computer to play them You can also take the Micro SD card out and access the images and videos by linking it to the computer with a card reader How to connect the WIFI The Camera can...

Page 8: ...t TF card up to 64GB not included Frequency of optical source 50Hz 60Hz Connections USB 2 0 Power source interface 5V 0 5A Battery capacity 900 mAh Recording time 1080p 80 minutes 720p 90 minutes WVGA...

Page 9: ...d incendie Gardez l appareil hors de port e des enfants pendant la charge La ligne lectrique peut provoquer une su ffocation ou un choc lectrique pour les enfants Stockez l appareil dans un endroit fr...

Page 10: ...aram tres du menu l aide des boutons OK HAUT et BAS Stockage et lecture de fichiers Une fois l enregistrement termin transf rez les vid os et les images sur votre ordinateur l aide du c ble USB Vous p...

Page 11: ...60Hz Connexions USB 2 0 Interface d alimentation 5V 0 5A Capacit de la batterie 900 mAh Dur e d enregistrement 1080p 80 minutes 720p 90 minutes WVGA 95 minutes VGA 100 minutes Temps de charge environ...

Page 12: ...gefahr zu vermeiden Halten Sie das Ger t beim Aufladen von Kindern fern Die Stromleitung kann bei Kindern zu Erstickungen oder Stromschl gen f hren Bewahren Sie das Ger t an einem k hlen trockenen un...

Page 13: ...ergabe bertragen Sie nach Abschluss der Aufnahme Videos und Fotos mit dem USB Kabel auf Ihren Computer Sie k nnen auch die Micro SD Speicherkarte mit gespei cherten Fotos und Videos entfernen und sie...

Page 14: ...mit einer Gr e von bis zu 64 GB im Lieferumfang nicht erhalten Frequenz der optischen Quelle 50Hz 60Hz Anschl sse USB 2 0 Stromschnittstelle 5V 0 5A Akkumulatorenkapazit t 900 mAh Aufnahmezeit 1080p...

Page 15: ...lla portata dei bambini La linea di alimentazio ne pu causare soffocamento o scosse elettriche ai bambini Conservare il dispositivo in un luogo fresco asciutto e privo di polvere Installazione e rimoz...

Page 16: ...ta l icona 2 Con i tasti OK SU e GI si naviga attraverso le impostazioni del menu Archiviazione e riproduzione dei file Al termine della registrazione trasferire video e immagi ni sul computer tramite...

Page 17: ...Connessioni USB 2 0 Interfaccia di alimentazione 5V 0 5A Capacit della batteria 900 mAh Tempo di registrazione 1080p 80 minuti 720p 90 minuti WVGA 95 minuti VGA 100 minuti Tempo di ricarica circa 3 or...

Page 18: ...o de inc ndio Ao carregar mantenha o dispositivo afastado de crian as A linha de energia pode causar asfixia ou choque el trico nas crian as Armazene o dispositivo em um local fresco seco e sem poeira...

Page 19: ...usando os bot es OK ACIMA e ABAIXO Armazenamento e reprodu o de arquivos Ap s terminar a grava o transfira v deos e imagens para o seu computador usando o cabo USB Voc tamb m pode remover o cart o de...

Page 20: ...Hz Conex es USB 2 0 Interface de energia 5V 0 5A Capacidade da bateria 900 mAh Tempo de grava o 1080p 80 minutos 720p 90 minutos WVGA 95 minutos VGA 100 minutos Tempo de carregamento cerca de 3 horas...

Page 21: ...zitivul trebuie deconectat c t mai repede posibil pentru a preveni pericolul de incendiu n timpul nc rc rii ine i dispozitivul departe de copii Linia electric de alimentare poate provoca sufocare sau...

Page 22: ...ap rea pictograma 2 Naviga i prin set rile meniului utiliz nd butoanele OK SUS i JOS Stocarea i redarea fi ierelor Dup terminarea nregistr rii trece i videoclipurile i imaginile pe calculator utiliz...

Page 23: ...USB 2 0 Interfa de alimentare 5V 0 5A Capacitatea bateriei 900 mAh Timp de nregistrare 1080p 80 minute 720p 90 minute WVGA 95 minute VGA 100 minute Timpul de nc rcare aproximativ 3 ore Sistem de opera...

Page 24: ...len om brandgevaar te voor komen Houd het apparaat tijdens het opladen uit de buurt van kinderen Stroomkabels kunnen verstikking of elektrische schokken bij kinderen veroorzaken Bewaar het apparaat op...

Page 25: ...erbovenhoek van het scherm verschijnt 2 Navigeer door de menu instellingen met de kno ppen OK OMHOOG en OMLAAG De opslag en het afspelen van bestanden Na het einde van de opname overbreng video s en a...

Page 26: ...metijd 1080p 80 minuten 720p 90 minuten WVGA 95 minuten VGA 100 minuten Oplaadtijd ongeveer 3 uur Besturingssysteem OS Windows XP Vista of hoger Win7 MacOS Gewicht 61g N BESCHRIJVING 1 OK knop 2 Knop...

Page 27: ...csolja ki a k sz l ket T lt s k zben tartsa t vol a k sz l ket gyermekek t l A t pvezet k fullad snak vagy ram t snek oka lehet a gyermekek sz m ra T rolja a k sz l ket h v s sz raz s pormentes helyen...

Page 28: ...sz sa A felv tel befejez se ut n a vide t vagy a k peket USB k bellel helyezze t a sz m t g pre Egy Micro SD mem riak rty t is kinyerhet r gz tett k pekkel vagy vide kkal majd azt k rtyaolvas val csat...

Page 29: ...s TF mem riak rty kat t mogat nem tartoz k Optikai forr s frekvenci ja 50Hz 60Hz Csatlakoz sok USB 2 0 T pfel let 5V 0 5A Az akkumul tor kapacit sa 900 mAh Felv teli id 1080p 80 perc 720p 90 perc WVGA...

Page 30: ...30 REF 53865 RU 30 LTPS HD 120 64 Micro SD Micro SD 1 2 3 USB 3 5 X1 X2 X3...

Page 31: ...2 OK 3 OK 1 2 OK 1 2 1 2 OK USB Micro SD WI FI Android IOS WI FI 1 Go Plus Cam Android Google Play IOS APP Store 2 WIFI WIFI OK 3 WIFI Sport camera 4 1234567890 5 WIFI GoPlus Cam OK WIFI GoPlus Cam WI...

Page 32: ...0p 1280 720 30 WVGA 848 480 60 VGA 640 480 60 AVI MJPEG 12M 10M 8M 5M 1M JPEG TF 64 50 60 USB 2 0 5 0 5 A 900 1080p 80 720p 90 WVGA 95 VGA 100 3 Windows XP Vista Win7 MacOS 61 N 1 OK 2 3 4 5 USB 6 7 M...

Page 33: ...zacznie si na grzewa pojawi si dym lub niepo dany zapach nale y jak najszybciej wy czy urz dzenie aby za pobiec powstaniu po aru Podczas adowania nale y trzyma urz dzenie z dala od dzieci Przew d zasi...

Page 34: ...Po zako czeniu nagrywania przenie wideo i obrazy do komputera za pomoc kabla USB Mo na r wnie wyj kart pami ci Micro SD z nagra niami obrazu i wideo oraz pod czy j do komputera z czytnikiem kart Spos...

Page 35: ...ci do 64 GB nie wchodz w sk ad zestawu Cz stotliwo r d a optycznego 50Hz 60Hz Przy cza USB 2 0 Interfejs zasilania 5V 0 5A Pojemno akumulatora 900 mAh Czas nagrywania 1080p 80 minut 720p 90 minut WVGA...

Page 36: ...www jbmcamp com C Rejas 2 P5 Oficina 17 28821 Coslada Madrid jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 53865...

Reviews: