JBM 53645 Instruction Manual Download Page 18

· 18 ·

REF. 53645

ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS

HU

•  Az elektromos forgószivattyú az üzemanyag, a víz alapú 

környezetek, az UREA AUS32 DEF és a 205 vagy 1000-

1250 l térfogatú IBC tartályokból történő szivattyúzáshoz 

tervezték.

• 

Kompakt és könnyű kialakítás.

• 

Kényelmes BE / KI kapcsoló LED-es kijelzővel.

•  Beépített biztosíték a túlterhelés ellen és a motor zaj-

mentes működése érdekében.

• 

Beépített szűrő a rozsdamentes acél szívócsőbe, amely 

megakadályozza a szennyezőanyagok behatolását, és 

ezáltal megakadályozza a károsodást.

•  A beépített 2 ”-es adapter közvetlenül illeszkedik a 205 

l-es fémdobokhoz. A különböző magasságú hordóknál 

0,6 ”(15 mm) beállítás van. Tartalmaz egy opcionális me-

netes adaptert 2 ”-es adapterekhez (2,5” x 5 mm), amely 

támogatja a szivattyút az IBC-vel való használatra.

• 

A teleszkópos szívócső bővíthető 33-1/2”-ről (850 mm) 

49 “-re (1245 mm) az 205 l vagy 1000-1250 l IBC hordó-

kkal való üzemeltetéshez.

•  A készlet tartalmaz egy 2 m-es (6,6 ”) kézi adagoló fúvó-

kával ellátott, 19 mm külső átmérőjű tömlőt és egy rozs

-

damentes acél végdarabot.

• 

Működési ciklus: 15 perc munka / 15 perc szünet.

• 

Nedvesítő alkatrészek: Viton, POM, rozsdamentes acél, 

PE, NBR, PP

•  Ajánlott felhasználás: dízelüzemanyag, kerozin, biodízel, 

DEF / Urea AUS32, vízalapú közeg, fagyálló, mosósze-

rek, peszticidek, gyomirtók, karbamid, legfeljebb 100 cSt 

viszkozitású könnyű olajok.

•  Használata TILOS: benzinnel, maró vegyszerekkel, 

lakkhígítókkal, bármilyen anyaggal, amely nem kompa-

tibilis a szivattyú tervezésével.

TULAJDONSÁGOK

•  Teljesítmény: Akár 18,4 l / perc (4,86 gallon / perc)

•  100-240 V, 50/60 Hz. Hálózati adapter kétféle feszültsé-

ghez.

•  12 V DC. Akkumulátorkábel.

• 

Rozsdamentes acél szűrő.

1.  Forgassa el az óramutató járásával 

ellentétes  irányba  a  rögzítőanyát, 

majd  mozgassa  el  a  szívócső 

szűrőjének szélét az adaptertől.

2. 

A szívócső kitágítása után forgas

-

sa el a csavaranyát az óramutató 

járásával  megegyező  irányba, 

hogy ebben az állapotban rögzítse 

a csövet.

MOTORTÍPUS

Kefe motor, DC (5 pólusos)

HŐMÉRSÉKLET

5-40 ° C (41-104 ° F)

MAX. A KÖZEG VISZKOZITÁSA 

100 cSt

MŰSZAKI PARAMÉTEREK

Be/ki kapcsoló

Szállítási 

fogantyú

Kézi adagoló 

fúvóka

Hajlékony hullámosított 

tömlő, 2 m 

 

(hosszúság 6.6’)

Teleszkópos  

szívócső

Menetes adapter (2,5 ‘x 5 

mm, ellenálló menet)

A szivattyú 

kimenete forgó 

csatlakozóval

Summary of Contents for 53645

Page 1: ...MP FOR UREAAUS32 4 ELEKTRISCHE PUMPE F R UREAAUS32 8 POMP ELECTRIC PENTRU UREAAUS32 14 UREAAUS32 20 POMPAELETTRICAPERADDITIVO UREAAUS32 10 ELEKTRISCHE POMPVOOR UREAAUS32 16 53645 MANUALDE INSTRUCCIONE...

Page 2: ...rabajo 15 minutos Encendido 15 minutos Apagado Componentes h medos Viton POM Acero inoxi dable PE NBR PP Uso recomendado Diesel Queroseno Bio Diesel Urea AUS32 Medios acuosos Anticongelantes Detergent...

Page 3: ...erte la bomba dentro del barril a trav s del agujero superior Ponga la boquilla dentro del contenedor para transferir el l quido Apague el interruptor cuando haya terminado de transferir el l quido De...

Page 4: ...t Duty Cycle 15 minutes On 15 Minutes Off Wetted components Viton POM Stainless Steel PE NBR PP Recommended use Diesel Kerosene Bio Diesel DEF Urea AUS32 Water based media Antifreeze detergents Pestic...

Page 5: ...OWER SOURCE 1 4 7 9 10 2 5 8 3 6 Inser the Pump into the drum through the drum hole Place the Nozzle into the re ceiving container to transfer the liquid Switch off when finished transfer fluid After...

Page 6: ...oxydable Cycle d utilisation 15 minutes de travail 15 minutes de pause Composants mouill s Viton POM acier inoxydable PE NBR PP Utilisation recommand e carburant diesel k ros ne biodiesel DEF Urea AUS...

Page 7: ...4 86 gallons min 18 9 l min 5 gallons min 28 l min 7 4 gallons min 28 l min 7 4 gallons min SOURCE D ALIMENTATION 1 4 7 9 10 2 5 8 3 6 Placez la pompe dans le r servoir travers le cou Placez la buse...

Page 8: ...einer manuellen Dosierd se mit Au endurchmesser 19 mm und einer Edelstahlspitze Arbeitszyklus 15 Minuten Arbeit 15 Minuten Pause Befeuchte Komponenten Viton POM Edelstahl PE NBR PP Empfohlene Verwend...

Page 9: ...ROMQUELLE 1 4 7 9 10 2 5 8 3 6 Setzen Sie die Pumpe durch den Hals in das Fass ein Stellen Sie die D se in den Fl ssigkeitsauf nahmebe h lter Schalten Sie den Schalter aus wenn Sie mit dem Pumpen fert...

Page 10: ...inox Ciclo di lavoro 15 minuti di funzionamento 15 minuti di pausa Componenti bagnati Viton POM acciaio inox PE NBR PP Applicazioni consigliate carburante diesel kero sene biodiesel DEF Urea AUS32 fl...

Page 11: ...min 28 lt min 7 4 gallo ni min 28 lt min 7 4 gallo ni min FONTE DI ALIMENTAZIONE 1 4 7 9 10 2 5 8 3 6 Inserire la pompa nella tani ca attraverso il bocchettone Infilare l ugello nel con ten itore di r...

Page 12: ...o 15 minutos ligado 15 minutos des ligado Componentes molhados Viton POM a o Inoxid vel PE NBR PP Uso recomendado diesel querosene bio diesel DEF Urea AUS32 meios base de gua anticon gelante detergent...

Page 13: ...e dispositivo de ca rregamento da rede 110 ou 220 V de corrente alternada Desempenho m ximo 18 4 L min 4 86 gal es min 18 9 L min 5 gal es min 28 L min 7 4 gal es min 28 L min 7 4 gal es min FONTE DE...

Page 14: ...i v rful din o el inoxidabil Ciclul de func ionare 15 minute de lucru 15 minute de pauz Componente umede Viton POM o el inoxidabil PE NBR PP Utilizare recomandat motorin kerosen biodiesel DEF Urea AU...

Page 15: ...e re ea 110 sau 220 V curent alternativ Productivita tea maxim 18 4 L min 4 86 galoni min 18 9 l min 5 galoni min 28 l min 7 4 galoane min 28 l min 7 4 galoane min SURS DE ALIMENTARE 1 4 7 9 10 2 5 8...

Page 16: ...ameter van 19 mm en roestvrijstalen punt Werkcyclus 15 minuten werk 15 minuten pauze Bevochtigde componenten Viton POM roestvrij staal PE NBR PP Aanbevolen gebruik diesel kerosine bio diesel DEF Urea...

Page 17: ...l min 7 4 gallon min 28 l min 7 4 gallon min STROOMBRON 1 4 7 9 10 2 5 8 3 6 Steek de pomp door de hals in het vat Plaats het mondstuk in de vloeistofopvangcontainer Schakel de schakelaar uit wanneer...

Page 18: ...ac l v gdarabot M k d si ciklus 15 perc munka 15 perc sz net Nedves t alkatr szek Viton POM rozsdamentes ac l PE NBR PP Aj nlott felhaszn l s d zel zemanyag kerozin biod zel DEF Urea AUS32 v zalap k...

Page 19: ...28 l perc 7 4 gallon perc 28 l perc 7 4 gallon perc RAMFORR S 1 4 7 9 10 2 5 8 3 6 Helyezze be a szivatty t a cs be a nyakon kereszt l Helyezze be a f v k t a fogad tart lyba folyad k t rol s ra A sz...

Page 20: ...UREA AUS32 DEF IBC 205 1000 1250 2 205 0 6 15 2 2 5 x 5 IBC 33 1 2 850 49 1245 IBC 205 1000 1250 2 6 6 19 15 15 Viton POM PE NBR PP DEF Urea AUS32 100 18 4 4 86 100 240 50 60 12 1 2 5 5 40 C 41 104 F...

Page 21: ...21 REF 53645 Ni Cd 4 1 5 Ni Cd 1 1 3 1 12 100 240 50 60 19 2 110 220 18 5 110 220 18 4 4 86 18 9 5 28 7 4 28 7 4 1 4 7 9 10 2 5 8 3 6...

Page 22: ...ewnej OD Cykl pracy 15 minut pracy 15 minut przerwy Zwil ane elementy Viton POM stal nierdzewna PE NBR PP Zalecane zastosowanie olej nap dowy nafta bio diesel DEF Urea AUS32 rodek na bazie wody rodek...

Page 23: ...in 5 galon w min 28 L min 7 4 galon w min 28 L min 7 4 galon w min R D O ZASILANIA 1 4 7 9 10 2 5 8 3 6 W pomp do beczki przez wlot Umie dysz w pojemniku na p yn Wy cz prze cznik po zako czeniu pompow...

Page 24: ...www jbmcamp com C Rejas 2 P5 Oficina 17 28821 Coslada Madrid jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 53645...

Reviews: