background image

BAHASA INDONESIA

1. IKHTISAR: KONTROL DAN FITUR

2. PILIH UKURAN ANDA

  Pilih ukuran eartip berkabel atau tanpa kabel yang fleksibel untuk olahraga dan mudah dilepas 

untuk keamanan maksimal.

  Ukuran Eartip Sport Flex: S M (Sudah Dipasang) L

Enhancer: Ukuran 3 Ukuran 5 (Sudah Dipasang)

3. PASANG ENHANCER

  3.1 Jepitkan perlahan enhancer ke earphone.

  3.2 Sejajarkan takik, dan jepitkan perlahan ear tip ke earphone.

  3.3 Masukkan earphone ke dalam telinga dan puntir ke dalam tempatnya. Sesuaikan hingga 

    Anda merasa nyaman.

4. TEMUKAN UKURAN YANG TEPAT UNTUK AKTIVITAS ANDA

  Tali leher yang selalu siap untuk disesuaikan dengan Flex Zones. 

  Lengkungkan Flex Zones KE DALAM agar lebih kencang selama aktivitas olahraga. Longgarkan 

untuk kenyamanan sepanjang hari. 

  CATATAN: Lengkungkan KE DALAM saja.JANGAN lengkungkan KE LUAR melampaui posisi aslinya.

5. DAYA + PENGISIAN DAYA

  Pengisian Penuh 2 jam = 12 jam

  Pengisian Cepat 5 menit = 1 jam

6. MENGHUBUNGKAN KE PERANGKAT

  Cara memasangkan Bluetooth ke perangkat

Pertama kali Anda menghidupkan headphone, masuk ke menu Pengaturan di perangkat Anda, 

kemudian buka bagian Bluetooth, lalu pilih “UA | JBL Flex” dari daftar.

  Setelah pengaturan pertama, headphone akan otomatis tersambung ulang apabila perangkat  

Anda berada di dekat headphone dan Bluetooth-nya AKTIF.

Untuk menghubungkan perangkat baru, dari keadaan Mati tekan dan tahan tombol Play 

(Putar)/Pause (Hentikan Sementara) selama tiga detik.

7. TOMBOL PERINTAH

  7.1 TOMBOL MULTIFUNGSI:

   Siri

®

/Google Now™: Tekan lama untuk membuka.Tekan lagi untuk membatalkan atau keluar.

  7.2 RUNSAFE™ LED

    Gunakan RunSafe LED di luar ruangan pada waktu malam.

    Tekan untuk mengaktifkan. Tekan berulang-ulang untuk beralih-alih di antara ketiga 

    mode lampu.

  7.3 KONTROL TELEPON

      CATATAN: Selama panggilan berlangsung, tombol Multifungsi akan menonaktifkan mikrofon 

    dan bukan menyesuaikan RunSafe LED. Tekan lagi untuk mengembalikan suara.

  7.4 KONTROL VOLUME

  7.5 KONTROL MUSIK

    Play (Putar) / Pause (Hentikan Sementara)

Kondisi

Daya baterai lemah
Mengisi baterai
Terisi penuh

Pola LED

Summary of Contents for UA Sport Wireless Flex

Page 1: ...FLEX SPORT WIRELESS ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 OVERVIEW CONTROLS AND FEATURES Charge Connector Flex Zones Play Pause Power Pair Multifunction Button RunSafe LED Mic Mute in Calls Siri Google Now Volume Track Status Light ...

Page 4: ...ar tips that are easy to switch out for maximum security S Pre Installed Pre Installed Sport Flex Fit Ear Tips Enhancers Size 3 Size 5 M L 3 1 Gently clip the enhancer onto the earphone 3 ATTACH ENHANCERS 3 2 Align the notch and gently clip the ear tip onto the earphone ...

Page 5: ...adjustable Flex Zones Bend the Flex Zones IN for a more secure fit during sport activities Loosen for all day comfort NOTE Bend IN only DO NOT bend OUT past original position 3 3 Insert the earphones into your ear and twist into place Adjust for comfort 3 ATTACH ENHANCERS ...

Page 6: ...5 POWER CHARGE State Charging battery Low battery Fully charged LED Behaviors Status Light Speed Charge 5 mins 1 hr Full Charge 2 hrs 12 hrs 3s ...

Page 7: ...o connect a new device from Off mode press and hold Play Pause button for three seconds The first time you turn your headphone on go to your device s Settings menu then to the Bluetooth section and select UA JBL Flex from the list To pair Bluetooth with the device UA JBL Flex UA JBL Flex 6 CONNECT TO YOUR DEVICE ...

Page 8: ...FUNCTION BUTTON Siri Google Now Long press to start Press again to cancel or exit 7 2 RUNSAFE LED Use the RunSafe LED outside after dark Press to enable Press repeatedly to cycle through three different light modes RunSafe LED x1 ...

Page 9: ...ON COMMANDS NOTE During a call the Multifunction button mutes your mic instead of adjusting the RunSafe LED Press again to unmute 7 4 VOLUME CONTROL 7 3 PHONE CONTROL x 1 x 1 Play Pause 7 5 MUSIC CONTROL 2 2 ...

Page 10: ...mportement de la DEL Estado Modo de emparelhamento Nenhum dispositivo ligado Dispositivo ligado Pouca bateria A carregar a bateria Comportamentos LED Estado Modo emparejamiento No hay ningún dispositivo conectado Dispositivo conectado Batería baja Cargando batería Comportamientos del LED Status Pairing Modus Kein Gerät verbunden Gerät verbunden Batteriestand niedrig Batterie wird geladen LED Verha...

Page 11: ...menti LED Verbinden modus Geen apparaat aangesloten Apparaat aangesloten Accu wordt geladen Status Accu bijna leeg LED gedrag Lavt batterinivå Paringsmodus Ingen enhet tilkoblet Enhet tilkoblet Batterilading Tilstand LED virkemåter Länkningsläge Ingen enhet ansluten Enhet ansluten Laddar batteri Status Lågt batterinivå LED beteenden Stednavn Lavt batteriniveau LED adfærd Parringstilstand Ingen enh...

Page 12: ...連接裝置 電池電力不足 正在為電池充電 LED 行為 Tryb parowania Brak podłączonych urzadzeń Urządzenie podłączone Ładowanie baterii Stan Niski poziom naładowania baterii Stan wskaźnika LED Status Baterai lemah Warna LED Mode Pairing Nessun dispositivo connesso Dispositivo connesso Mengisi baterai 状态 配对模式 未连接设备 已连接设备 低电量 正在充电 LED 变化模式 x2 x2 x2 x2 x2 x2 ...

Page 13: ...ятора Сигналы индикатора מצב זיווג מצב מכשיר חובר לא מכשיר חובר חלשה סוללה סוללה טוען הנורית מחווני Párosítás mód Nincs csatlakoztatott eszköz Eszköz csatlakoztatva Töltés Állapot Alacsony töltöttség LED jelzőfények leírása اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻹﻗﺮان وﺿﻊ ﻣﺘﺼﻞ ﺟﻬﺎز ﻳﻮﺟﺪ ﻻ ﻣﺘﺼﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺷﺤﻦ LED ﻣﺆﴍات ﺳﻠﻮك x2 x2 x2 x2 ...

Page 14: ...ENTATION CHARGE Charge complète 2 heures 12 heures Charge rapide 5 mins 1 heure 6 CONNEXION À VOTRE APPAREIL Jumelage du Bluetooth avec l appareil La première fois que vous allumez votre casque allez dans le menu des paramètres de votre appareil puis dans la section Bluetooth et sélectionnez UA JBL Flex dans la liste Après la configuration de la première fois votre casque se reconnectera automatiq...

Page 15: ... horas 12 horas Carga rápida 5 minutos 1 hora 6 CONEXIÓN CON EL DISPOSITIVO Para emparejar Bluetooth con el dispositivo La primera vez que enciendas los auriculares ve al menú Ajustes del dispositivo y a continuación a la sección de Bluetooth y selecciona UA JBL Flex en la lista Después de la primera configuración los auriculares se volverán a conectar automáticamente cuando el dispositivo esté ce...

Page 16: ...min 1 hora 6 CONECTE AO SEU DISPOSITIVO Para emparelhar com um dispositivo Bluetooth Depois de ligar os fones de ouvido pela primeira vez abra o menu Settings vá para a seção Bluetooth e selecione UA JBL Flex Depois de ser emparelhado pela primeira vez os fones se reconectarão automaticamente com o mesmo dispositivo sempre que ele estiver por perto e com Bluetooth ligado Para conectar um novo disp...

Page 17: ... 6 Mit Deinem Gerät verbinden Kopplung über Bluetooth mit dem Gerät Beim ersten Einschalten der Kopfhörer wechsle auf Deinem Gerät zum Einstellungsmenü dann zum Bereich Bluetooth und wähle UA JBL Flex aus der Liste aus Nach der ersten Einrichtung werden die Ohrhörer die Verbindung zu Deinem Gerät automatisch wiederherstellen wenn es sich mit eingeschaltetem Bluetooth in der Nähe befindet Zum Verbi...

Page 18: ...ompleta 2 ore 12 ore Carica veloce 5 min 1 ora 6 COLLEGAMENTO AL TUO DISPOSITIVO Ecco come effettuare l abbinamento Bluetooth col tuo dispositivo La prima volta che accendi le cuffie vai nel menu Impostazioni del tuo dispositivo quindi entra nella voce Bluetooth e nell elenco seleziona UA JBL Flex Dopo la prima impostazione le tue cuffie si collegheranno automaticamente se il tuo dispositivo è nel...

Page 19: ...pladen 5 min 1 uur 6 SLUIT AAN OP UW APPARAAT Bluetooth op uw apparaat activeren De eerste keer dat u uw apparaat inschakelt selecteer het instellingenmenu van uw apparaat dan Bluetooth en selecteer UA JBL Flex uit de lijst Na de eerste instelling maakt uw apparaat automatisch verbinding als het in de buurt is en Bluetooth is ingeschakeld Een nieuw apparaat aansluiten als het apparaat is uitgescha...

Page 20: ...lading 5 min 1 time 6 KOBLE TIL ENHETEN DIN Parre Bluetooth med enheten Den første gangen du slår hodetelefonen på må du gå til enhetens Innstillinger meny deretter til Bluetooth avsnittet og velg UA JBL Flex fra listen Etter første gangs oppsett vil hodetelefonene dine automatisk kobles til igjen hvis enheten din er i nærheten med Bluetooth PÅ For å koble til en ny enhet fra Av modus trykker du o...

Page 21: ...ikalataus 5 min 1 tunnin 6 YHDISTÄ LAITTEESEESI Bluetoothin parimuodostus laitteen kanssa Ensimmäistä kertaa kuuloketta päälle kytkiessäsi siirry laitteesi Asetukset valikkoon sitten Bluetooth osaan ja valitse UA JBL Flex luettelosta Ensiasennuksen jälkeen kuulokkeesi muodostavat automaattisesti yhteyden jos laitteesi on lähistöllä ja tilassa Bluetooth PÄÄLLÄ Liittääksesi uuden laitteen Pois päält...

Page 22: ...ning 5 min 1 tim 6 ANSLUT TILL DIN ENHET Så här kopplar du med Bluetooth till enheten Gå till enhetens inställningsmeny första gången du slår på hörlurarna och sedan till Bluetooth sektionen och välj UA JBL Flex från listan När du har ställt in det första gången kopplar sig hörlurarna automatiskt till enheten om den är i närheten med Bluetooth PÅ Tryck och håll Play pause knappen i tre sekunder fr...

Page 23: ... time 6 SÅDAN FORBINDER DU TIL DIN ENHED Sådan danner du par med enheden via Bluetooth Første gang du tænder for din hovedtelefon skal du gå til din enheds menu Indstillinger derefter til Bluetooth og vælge UA JBL Flex fra listen Efter første opsætning vil din hovedtelefon automatisk forbinde igen hvis din enhed er i nærheden med Bluetooth slået til For at forbinde til en ny enhed fra tilstanden F...

Page 24: ...のみ曲げてください 元の位置から外側には決して曲げないでください 5 電力 充電 フル充電 2 時間 12 時間 急速充電 5 分 1 時間 6 お持ちのデバイスに接続 デバイスをBluetoothでペアにするには ヘッドホンの電源を初めて入れた場合は デバイスの設定メニューを表示し 次に Bluetooth部へ進み リ ストから UA JBLフレックス を選択します 初めての設定後 Bluetooth機能がオンになったデバイスが近くにある場合 ヘッ ドホンは自動的に再接続 されます オフモードから新しいデバイスに接続するには 再生 一時停止ボタンを3秒間押 し続けてください 7 ボタン コマンド 7 1 マルチファンクション ボタン Siri Google Now 長押しして始めます キャンセルまたは終了するには再 度押してください 7 2 RUNSAFE LED 暗くなったら 戸外では...

Page 25: ...12 h Szybkie ładowanie 5 min 1 h 6 PODŁĄCZ DO URZĄDZENIA Jak sparować Bluetooth z urządzeniem Podczas pierwszego podłączania słuchawek należy przejść do menu Ustawienia a następnie do sekcji Bluetooth i wybrać z listy pozycję UA JBL Flex Po pierwszym skonfigurowaniu połączenie ze słuchawkami zostanie automatycznie nawiązane jeśli urządzenie źródłowe znajduję się w pobliżu a sieć Bluetooth jest akt...

Page 26: ... 위치 바깥쪽으로 구부리지 마십시오 5 전원 충전 완전 충전 2 시간 12 시간 신속 충전 5 분 1 시간 6 장치에 연결 장치와 Bluetooth 페어링하는 방법 헤드폰을 켜는 첫 순간 장치의 설정 메뉴로 이동한 다음 Bluetooth 섹션으로 이동하여 목록에서 UA JBL Flex 를 선택하십시오 첫 설정 이후에는 Bluetooth가 켜진 곳 근처에 장치가 있는 경우 헤드폰이 자동으로 연결됩니다 꺼짐 모드에서 새 장치를 연결하려면 재생 일시 중지 버튼을 3초간 길게 누릅니다 7 버튼 명령 7 1 다기능 버튼 Siri Google Now 시작하려면 길게 누르십시오 취소 또는 종료하려면 다시 누르십시오 7 2 RUNSAFE LED 어둠이 깔린 후 바깥에서는 RunSafe LED를 사용하십시오 활성화하려면 누...

Page 27: ...开 轻松舒适 注意 只可以向内弯曲 请勿向外弯曲至超过原位置 5 电源 充电 完全充满 2 小时 12 小时 快速充电 5 分钟 1 小时 6 连接至您的设备 与设备进行蓝牙配对 首次打开耳机时 请转到设备的设置菜单 然后进入蓝牙部分 在其列表中 选择 UA JBL Flex 首次设置后 只要您的设备靠近耳机且打开蓝牙 耳机即自动重新连接您的 设备 要连接新设备 请在关闭模式中按住播放 暂停按钮三秒 7 按钮命令 7 1 多功能按钮 Siri Google Now 按住以启动 再按以取消或退出 7 2 RUNSAFE LED 指示灯 在室外且入夜后 请使用 RunSafe LED 指示灯 按下以启用 重复按可在三种不同灯光模式之间来回切换 7 3 电话控制 注意 在通话过程中 多功能按钮的作用是使麦克风静音 而不是调整 RunSafe LED 指示灯 再按一次可取消静音 7 4 音量控制 ...

Page 28: ...超過原始位置 5 電源 充電 充滿電 2 小時 12 小時 快速充電 5 分鐘 1 小時 6 連接到您的裝置 若要將 Bluetooth 與裝置配對 首次開啟耳機後 請轉到裝置的 Settings 設定 功能表 然後轉到 Bluetooth 區段 並從清單中選擇 UA JBL Flex 首次設定後 如果您的裝置附近有 Bluetooth 開啟 您的耳機將會自動重新 連接 若要連接新裝置 請於關閉模式下按住 Play Pause 播放 暫停 按鈕三秒鐘 7 按鈕命令 7 1 故障按鈕 Siri Google Now 長按以啟動 再按以取消或結束 7 2 RunSafe LED 戶外天黑後 請使用 RunSafe LED 按此按鈕以啟用 反復按在三種不同的燈光模式之間切換 7 3 電話控制鈕 附註 在通話過程中 多功能按鈕會使您的麥克風靜音 而不是調整 RunSafe LED 再按以取消靜音 ...

Page 29: ... 1 jam 6 MENGHUBUNGKAN KE PERANGKAT Cara memasangkan Bluetooth ke perangkat Pertama kali Anda menghidupkan headphone masuk ke menu Pengaturan di perangkat Anda kemudian buka bagian Bluetooth lalu pilih UA JBL Flex dari daftar Setelah pengaturan pertama headphone akan otomatis tersambung ulang apabila perangkat Anda berada di dekat headphone dan Bluetooth nya AKTIF Untuk menghubungkan perangkat bar...

Page 30: ... 5 мин 1 час 6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВАШЕМУ УСТРОЙСТВУ Установление сопряжения Bluetooth с устройством При первом включении наушников войдите в меню Настройки устройства откройте раздел Bluetooth и выберите в списке усттройств UA JBL Flex После начальной настройки наушники будут автоматически подключаться к устройству если оно поблизости а функция Bluetooth включена Для подключения к новому устройству в р...

Page 31: ...es töltés 2 óra 12 óra Gyorstöltés 5 perc 1 óra 6 CSATLAKOZTASD A KÉSZÜLÉKEDHEZ Bluetooth párosítás az eszközzel Amikor először kapcsolod be a fejhallgatódat menj az eszköz Beállítások menüjébe majd a Bluetooth részhez és válaszd ki a listáról az UA JBL Flex lehetőséget Az első beállítás után a fejhallgatód automatikusan csatlakozni fog ha az eszközöd közel van és a Bluetooth BE van kapcsolva Új e...

Page 32: ...ערה טעינה חשמל 5 שעת 12 שעת 2 מלאה טעינה שעת 1 דקות 5 טעינה מהירות שלך למכשיר חבר 6 Bluetooth באמצעות למכשיר לזווג כדי לקישור מכן לאחר המכשיר של ההגדרות לתפריט עבור האוזניות של הראשונה בהפעלה UA JBL Flex את מהרשימה ובחר Bluetooth בקרבת יהיה המכשיר כאשר אוטומטי באופן מחדש יתחברו האוזניות הראשונית ההגדרה אחרי מופעל Bluetooth וה מקום שניות שלוש למשך כבוי במצב השהה הפעל הלחצן את והחזק לחץ חדש מכשיר לח...

Page 33: ...ﻟﺜﻨﻲ ﺗﻘﻢ ﻻ ﻓﻘﻂ ﻟﻠﺪاﺧﻞ اﻟﺜﻨﻲ ﻣﻼﺣﻈﺔ اﻟﺸﺤﻦ اﻟﻄﺎﻗﺔ 5 ﺳﺎﻋﺔ 12 ﺳﺎﻋﺔ 2 ﻛﺎﻣﻞ ﺷﺤﻦ ﺳﺎﻋﺔ 1 دﻗﺎﺋﻖ 5 اﻟﴪﻳﻊ اﻟﺸﺤﻦ ﺑﺠﻬﺎزك اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ 6 اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻊ Bluetooth ﻹﻗﺮان UA وﺣﺪد Bluetooth اﻟﻘﺴﻢ إﱃ اﻧﺘﻘﻞ ﺛﻢ ﺑﺠﻬﺎزك اﻹﻋﺪادات Settings ﻗﺎمئﺔ إﱃ اﻧﺘﻘﻞ اﻟﺮأس ﺳامﻋﺔ ﻓﻴﻬﺎ ّﻞ ﻐ ﺗﺸ ﻣﺮة أول ﰲ اﻟﻘﺎمئﺔ ﻣﻦ JBL Flex اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻴﺪ Bluetooth ﻣﻦ ﺎ ً ﺒ ﻗﺮﻳ اﻟﺠﻬﺎز ﻛﺎن إذا اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺈﻋﺎدة ﺎ ً ﻴ ﺗﻠﻘﺎﺋ اﻟﺮأس ﺳامﻋﺔ ﺗﻘﻮم ﻣﺮة ﻷول اﻹﻋﺪاد ﺑﻌﺪ ﺛﻼث ﳌﺪة اﳌﺆﻗﺖ...

Page 34: ...ces de l émetteur Bluetooth 2 402 2 480 GHz Puissance de l émetteur Bluetooth 4 dBm Modulation de l émetteur Bluetooth GFSK π 4 DQPSK 8DPSK Type de batterie Cellule cylindrique lithium ion rechargeable 3 7 V 2 x 100 mAh Autonomie de batterie jusqu à 12 heures Durée de charge de la batterie Charge rapide 5 mins 1 heure de lecture 2 heures depuis vide ES Unidad dinámica premium de 8 6 mm Respuesta e...

Page 35: ...5 Frequenzbereich für die Bluetooth Übertragung 2 402 2 480 GHz Bluetooth Übertragungsleistung 4dBm Bluetooth Übertragungsmodulation GFSK π 4 DQPSK 8DPSK Akku Typ Zylindrische wiederaufladbare Lithium Ionen Zelle 3 7 V 2x100 mAh Akkubetriebszeit bis zu 12 Stunden Akku Ladezeit Schnellladung 5 Minuten 1 Stunde Wiedergabe 2 Stunden ab leerer Batterie IT Driver Dinamico Premium da 8 6mm Risposta in F...

Page 36: ...1 6 HSP V1 2 A2DP V1 2 AVRCP V1 5 Bluetooth senderens frekvensområde 2 402 2 480GHz Bluetooth senderens strøm 4dBm Bluetooth senderens modulasjon GFSK π 4 DQPSK 8DPSK Batteritype Oppladbar litiumion sylindrisk celle 3 7V 2x100 mAh Batteriliv opp til 12 timer Batteriets ladetid hurtiglading 5 min 1 time avspilling 2 timer fra tom FI Ensiluokkainen 8 6mm dynaaminen ohjain Taajuusvaste 10Hz 22kHz Lii...

Page 37: ...B kabel til opladning Bluetooth version 4 1 Bluetooth profiler HFP V1 6 HSP V1 2 A2DP V1 2 AVRCP V1 5 Frekvensområde for Bluetooth transmitter 2 402 2 480 GHz Bluetooth sendeeffekt 4 dBm Bluetooth sendemodulation GFSK π 4 DQPSK 8DPSK Batteritype Genopladeligt cylindrisk litium ion batteri 3 7 V 2 x 100 mAh Batteritid Op til 12 timer Batterigenopladningstid Hurtig opladning 5 min 1 time afspilning ...

Page 38: ...GHz 蓝牙发射器功率 4dBm 蓝牙发射器调制 GFSK π 4 DQPSK 8DPSK 电池类型 2 节圆柱型锂离子充电电池 3 7V 2x100 mAh 电池续航时间 长达 12 小时 电池充电时间 快速充电 5 分钟 1 小时播放时间 2 小时从电量耗尽充满 PL Wysokiej jakości 8 6 mm przetwornik dynamiczny Pasmo przenoszenia 10 Hz 22 kHz Połączenie Przewód micro USB do ładowania Wersja Bluetooth 4 1 Profile Bluetooth HFP V1 6 HSP V1 2 A2DP V1 2 AVRCP V1 5 Pasmo przenoszenia nadajnika Bluetooth 2 402 2 480 GHz Moc nadaj...

Page 39: ...t Diisi Ulang 3 7V 2x100 mAh Daya tahan baterai hingga 12 jam Lama pengisian daya baterai Pengisian Cepat 5 menit 1 jam pemakaian 2 jam dari keadaan kosong TECH SPECS RU Высококачественная 8 6 мм динамическая мембрана Частотная характеристика 10 Гц 22 кГц Соединение кабель Micro USB для зарядки Версия Bluetooth 4 1 Профили Bluetooth HFP v1 6 HSP v1 2 A2DP v1 2 AVRCP v1 5 Частотный диапазон передат...

Page 40: ...RCP V1 5 ו A2DP V1 2 HSP V1 2 HFP V1 6 Bluetooth ה פרופילי גה ץ 2 480 2 402 Bluetooth ה משדר תדרי תחום 4 dBm Bluetooth ה משדר הספק 8DPSK ו π 4 DQPSK GFSK Bluetooth ה משדר אפנון אמפ ש מילי 100 x 2 וולט 3 7 נטענת Lithium Ion Cylindrical Cell הסוללה סוג שעות 12 עד סוללה חיי אורך מלא מריקון שעתיים נגינה שעת 1 דקות 5 מהירה טעינה הסוללה טעינת זמן AR ﻣﻢ 8 6 ﻣﻤﺘﺎز دﻳﻨﺎﻣﻴيك ﻣﺤﺮك ﻫﺮﺗﺰ ﻛﻴﻠﻮ 22 إﱃ ﻫﺮﺗﺰ 10 ﻣﻦ ...

Page 41: ...го алфавита начиная с января 2010 года 000000 MY0000000 где M месяц производства А январь B февраль C март и т д и Y год производства A 2010 B 2011 C 2012 и т д Используйте устройство только по прямому назначению в соответствии с предоставленной инструкцией Не пытайтесь самостоятельно вскрывать корпус товара и осуществлять ремонт В случае обнаружения недостатков или дефектов обращайтесь за гаранти...

Page 42: ...hose of their respective owners Este equipamento opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra interferência prejudicial mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário Este produto está homologado pela ANATEL de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242 2000 e atende aos requisitos técnicos aplicado...

Page 43: ......

Page 44: ...FLEX SPORT WIRELESS ...

Reviews: