CONTENIDO DE LA CAJA
CÓMO SE LLEVAN
ENCENDER Y CONECTAR
ENCIENDE PARA ACCEDER AUTOMÁTICAMENTE
AL MODO DE EMPAREJAMIENTO | SELECCIONA
“JBL TUNE215BT” PARA CONECTAR
COMANDOS DE LOS BOTONES
FUNCIONA CON ASISTENTES DE VOZ
CONEXIÓN MULTIPUNTO
MÁXIMO 2 DISPOSITIVOS | ACCEDE AL
MODO DE EMPAREJAMIENTO CON EL
SEGUNDO DISPOSITIVO
1. PARA CAMBIAR LA FUENTE DE
MÚSICA, PON LA MÚSICA EN
PAUSA EN EL DISPOSITIVO ACTUAL
Y SELECCIONA REPRODUCIR EN EL
SEGUNDO DISPOSITIVO.
2. LAS LLAMADAS TELEFÓNICAS SIEMPRE
TIENEN PRIORIDAD.
3. SI UN DISPOSITIVO SE SALE DEL RANGO
DE BLUETOOTH O SE APAGA, DEBERÁS
VOLVER A CONECTAR EL OTRO DISPOSI-
TIVO RESTANTE MANUALMENTE.
4. SELECCIONA “OLVIDAR ESTE
DISPOSITIVO” EN TUS DISPOSITIVOS
BLUETOOTH PARA DESCONECTAR UNA
CONEXIÓN MULTIPUNTO.
PRIMER DISPOSITIVO BLUETOOTH |
SELECCIONA “JBL TUNE215BT” PARA
CONECTAR |SEGUNDO DISPOSITIVO
BLUETOOTH
CARGA
COMPORTAMIENTOS DE LOS LED
ENCENDIDO/APAGADO | NO HAY
NINGÚN DISPOSITIVO CONECTADO |
CONECTANDO BLUETOOTH | BLUETOOTH
CONECTADO | BATERÍA BAJA | CARGA |
CARGA COMPLETA
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
KÄYTTÖOHJEET
VIRRAN KYTKEMINEN JA YHDISTÄMINEN
VIRRAN KYTKENTÄ JA AUTOMAATTINEN
LAITEPARIN MUODOSTUSTILAAN SIIRTYMINEN
| VALITSE “JBL TUNE215BT” YHDISTÄÄKSESI
PAINIKEKOMENTO
TOIMII PUHEAVUSTAJIEN KANSSA
MONIPISTEYHTEYS
ENINTÄÄN 2 LAITETTA | SIIRRY TOISESSA LAIT-
TEESSA LAITEPARIN MUODOSTUSTILAAN
1. VAIHTAAKSESI MUSIIKKILÄHDETTÄ
TAUOTA MUSIIKKI NYKYISESSÄ
LAITTEESSA, JA VALITSE TOISTO
TOISESTA LAITTEESTA.
2. PUHELU ON AINA ETUSIJALLA.
3. JOS YKSI LAITE POISTUU
BLUETOOTH-KANTAMAN ALUEELTA
TAI SAMMUU, SINUN ON EHKÄ YH-
DISTETTÄVÄ TOINEN LAITE UUDELLEEN
MANUAALISESTI.
4. KATKAISE MONIPISTEYHTEYS BLUE-
TOOTH- LAITTEESTASI VALITSEMALLA
“FORGET THIS DEVICE” (UNOHDA
TÄMÄ LAITE).
ENSIMMÄISEN BLUETOOTH-LAITEPARIN
MUODOSTAMINEN | VALITSE “JBL
TUNE215BT” YHDISTÄÄKSESI | TOISEN BLUE-
TOOTH-LAITEPARIN MUODOSTAMINEN
LATAUTUU
LED-MERKKIVALON TOIMINNOT
VIRTA PÄÄLLE / POIS PÄÄLTÄ | EI
YHDISTETTYJÄ LAITTEITA | BT YHDISTÄÄ
BT YHDISTETTY | AKUN (T. PARISTON)
VIRTA VÄHISSÄ | LATAUTUU | TÄYSIN
LADATTU
CONTENU DE LA BOÎTE
COMMENT LES PORTER
ALLUMAGE ET CONNEXION
ALLUMAGE ET PASSAGE AUTOMATIQUE
EN MODE JUMELAGE | CHOISISSEZ « JBL
TUNE215BT » POUR LA CONNEXION
COMMANDES DES BOUTONS
FONCTIONNE AVEC LES ASSISTANTS
VOCAUX
CONNEXION MULTIPOINT
2 APPAREILS MAXIMUM. | PASSAGE AU
MODE JUMELAGE POUR LE 2ÈME APPAREIL
1. POUR COMMUTER LA SOURCE
MUSICALE, SUSPENDEZ LA MUSIQUE
SUR L’APPAREIL EN COURS ET
SÉLECTIONNEZ LA LECTURE SUR LE
2ÈME APPAREIL.
2. LES APPELS TÉLÉPHONIQUES ONT
TOUJOURS LA PRIORITÉ.
3. SI UN APPAREIL SORT DE LA PORTÉE
DU BLUETOOTH OU EST ÉTEINT, VOUS
POUVEZ DEVOIR RECONNECTER
L’AUTRE APPAREIL MANUELLEMENT.
4. SÉLECTIONNEZ « OUBLIER CET
APPAREIL » SUR VOS APPAREILS
BLUETOOTH POUR DÉCONNECTER LE
MULTIPOINT.
1ER APPAREIL BLUETOOTH | CHOISISSEZ
« JBL TUNE215BT » POUR LA CONNEXION |
2ÈME APPAREIL BLUETOOTH
CHARGE
SIGNIFICATIONS DU TÉMOIN
MARCHE/ARRÊT | AUCUN APPAREIL CON-
NECTÉ | CONNEXION BT | BT CONNECTÉ |
BATTERIE FAIBLE | CHARGE | CHARGE
COMPLÈTE
A DOBOZ TARTALMA
A HASZNÁLAT MÓDJA
BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZÁS
BEKAPCSOLÁS UTÁN AUTOMATIKUSAN
BELÉP A PÁROSÍTÁS MÓDBA | A
CSATLAKOZÁSHOZ VÁLASSZA A „JBL
TUNE215BT” LEHETŐSÉGET
GOMB PARANCS
HANGSEGÉDEKKEL VALÓ MŰKÖDÉS
TÖBBPONTOS CSATLAKOZÁS
MAXIMUM 2 ESZKÖZ | LÉPJEN BE A
PÁROSÍTÁS MÓDBA A 2. ESZKÖZZEL
1. A ZENEFORRÁS VÁLTÁSÁHOZ
SZÜNETELTESSE A ZENÉT AZ AKTUÁLIS
ESZKÖZÖN, ÉS VÁLASSZA KI A
LEJÁTSZÁST A 2. ESZKÖZÖN.
2 A TELEFONHÍVÁS MINDIG ELSŐBBSÉGET
ÉLVEZ.
3 HA EGY ESZKÖZ KILÉP A BLUETOOTH
TARTOMÁNYBÓL VAGY KIKAPCSOL ,
MANUÁLISAN KELL ÚJRACSATLAKOZTATNI
A FENNMARADÓ ESZKÖZT.
4 A MULTIPONTRÓL VALÓ LECSATLAKOZÁSHOZ
VÁLASSZA AZ „ESZKÖZ ELFELEJTÉSE”
LEHETŐSÉGET A BLUETOOTH ESZKÖZÖKÖN.
1. BLUETOOTH-ESZKÖZ | A CSATLAKOZÁSHOZ
VÁLASSZA A „JBL TUNE215BT” LEHETŐSÉGET |
2. BLUETOOTH-ESZKÖZ
TÖLTÉS
LED TULAJDONSÁGAI
BE-/KIKAPCSOLÁS | NINCS ESZKÖZ
CSATLAKOZTATVA | BLUETOOTH
CSATLAKOZIK | BLUETOOTH
CSATLAKOZTATVA | ALACSONY
AKKUMULÁTOR | TÖLTÉS | TELJESEN
FELTÖLTVE
DETTE ER I ESKEN
SLIK BRUKES PRODUKTET
SLÅ PÅ OG KOBLE TIL
SLÅ PÅ OG GÅ INN I PARINGSMODUS
AUTOMATISK | VELG “JBL TUNE215BT”
FOR Å KOBLE TIL
KNAPPEKOMMANDO
FUNGERER MED TALEASSISTENTER
FLERPUNKTSFORBINDELSE
MAKS TO ENHETER | GÅ INN I PARINGS-
MODUS MED DEN ANDRE ENHETEN
1. SETT MUSIKKEN PÅ DEN NÅVÆRENDE
ENHETEN PÅ PAUSE OG VELG «SPILL
AV» PÅ DEN ANDRE ENHETEN FOR Å
BYTTE MUSIKKILDE.
2. TELEFONSAMTALER PRIORITERES ALLTID.
3. HVIS DEN ENE ENHETEN GÅR
UTENFOR BLUETOOTH-REKKEVIDDE,
ELLER SLÅR SEG AV, MÅ DU KOBLE
TIL DEN GJENVÆRENDE ENHETEN
IGJEN MANUELT.
4. VELG «GLEM DENNE ENHETEN» PÅ
BLUETOOTH-ENHETENE DINE FOR Å
KOBLE FRA FLERPUNKTS TILKOBLING.
FØRSTE BLUETOOTH-ENHET | VELG “JBL
TUNE215BT” FOR Å KOBLE TIL | ANDRE
BLUETOOTH-PARING
LADER
LED-ATFERD
STRØM PÅ/AV | INGEN ENHET TILKOBLET |
BT TILKOBLING | BT TILKOBLET | LAVT
BATTERINIVÅ | LADER | FULLADET
DETTA FINNS I LÅDAN
HUR DE SKA SITTA
SLÅ PÅ & ANSLUT
SLÅ PÅ OCH STARTA PARKOPPLINGSLÄGE
AUTOMATISKT
VÄLJ “JBL TUNE215BT” FÖR ATT ANSLUTA
KNAPPKOMMANDO
FUNGERAR MED RÖSTASSISTENTER
FLERPUNKTSANSLUTNING
MAX 2 ENHETER
STARTA PARKOPPLINGSLÄGE MED DEN
2:A ENHETEN
1. FÖR ATT VÄXLA MUSIKKÄLLA,
PAUSA MUSIKEN PÅ DEN AKTUELLA
ENHETEN OCH VÄLJ SPELA PÅ DEN
2:A ENHETEN.
2. TELEFONSAMTAL HAR ALLTID PRIORITET.
3. OM EN ENHET RÖR SIG UTANFÖR BLUE-
TOOTH-RÄCKVIDDEN ELLER STÄNGS AV
KAN DU BEHÖVA ÅTERANSLUTNA DEN
ÅTERSTÅENDE ENHETEN MANUELLT.
4. VÄLJ “GLÖM DEN HÄR ENHETEN” PÅ
DINA BLUETOOTH-ENHETER FÖR ATT
KOPPLA UR FLERPUNKTSANSLUTNING.
1:A BLUETOOTH-ENHETEN
VÄLJ “JBL TUNE215BT” FÖR ATT ANSLUTA
2:A BLUETOOTH-ENHETEN
LADDNING
LED-FUNKTION
STRÖM PÅ/AV | INGEN ANSLUTEN ENHET |
ANSLUTER TILL BT | ANSLUTEN TILL BT | LÅG
BATTERINIVÅ | LADDNING | FULLADDAD
KUTU İÇERİĞİ
NASIL TAKILIR
GÜCÜ AÇMA VE BAĞLANMA
GÜCÜ AÇTIĞINIZDA OTOMATİK OLARAK
EŞLEŞTİRME MODUNA GİRECEKTİR
BAĞLANMAK İÇİN “JBL TUNE215BT” SEÇİN
DÜĞME KOMUTU
SESLİ ASİSTAN İLE ÇALIŞIR
ÇOK NOKTALI BAĞLANTI
EN FAZLA 2 CİHAZ
2. CİHAZLA EŞLEŞTİRME MODUNA GİRME
1. MÜZİK KAYNAĞINI DEĞİŞTİRMEK İÇİN,
ANA CİHAZDAKİ MÜZİĞİ DURDURUN,
2. CİHAZDA ÇALMAYI SEÇİN.
2. TELEFON ÇAĞRISI HER ZAMAN
ÖNCELİKLİ OLACAKTIR.
3. BİR CİHAZ BLUETOOTH MENZİLİNDEN
ÇIKAR VEYA KAPANIRSA, DİĞER CİHAZI
MANUEL OLARAK EŞLEŞTİRMENİZ
GEREKEBİLİR.
4. ÇOK NOKTALI BAĞLANTIYI KAPATMAK
İÇİN BLUETOOTH CİHAZLARINIZDA “BU
CİHAZI UNUT” SEÇENEĞİNİ SEÇİN,
1. BLUETOOTH CİHAZI
BAĞLANMAK İÇİN “JBL TUNE215BT” SEÇİN
2. BLUETOOTH CİHAZI
ŞARJ EDİLİYOR
LED HAREKETLERİ
GÜCÜ AÇ/KAPAT | BAĞLI CİHAZ YOK | BT
BAĞLANIYOR | BT BAĞLANTISI KURULDU |
DÜŞÜK PİL | ŞARJ EDİLİYOR | TAMAMEN
ŞARJ OLDU
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
СПОСОБ НОШЕНИЯ
ВКЛЮЧЕНИЕ И СОПРЯЖЕНИЕ
ВКЛЮЧЕНИЕ И АВТОМАТИЧЕСКИЙ
ПЕРЕХОД В РЕЖИМ СОПРЯЖЕНИЯ |
ВЫБЕРИТЕ «JBL TUNE215BT» ДЛЯ
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
РАБОТА С ГОЛОСОВЫМИ ПОМОЩНИКАМИ
МНОГОТОЧЕЧНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
МАКСИМУМ 2 УСТРОЙСТВА
ПЕРЕЙДИТЕ В РЕЖИМ СОПРЯЖЕНИЯ СО
ВТОРЫМ УСТРОЙСТВОМ
1. ЧТОБЫ ПЕРЕКЛЮЧИТЬ ИСТОЧНИК
МУЗЫКИ, ПОСТАВЬТЕ МУЗЫКУ НА
ПАУЗУ НА ТЕКУЩЕМ УСТРОЙСТВЕ И
ВКЛЮЧИТЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ НА
ВТОРОМ УСТРОЙСТВЕ.
2. ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК ВСЕГДА БУДЕТ
В ПРИОРИТЕТЕ.
3. ЕСЛИ ОДНО УСТРОЙСТВО ВЫХОДИТ
ИЗ ДИАПАЗОНА РАБОТЫ BLUETOOTH
ИЛИ ОТКЛЮЧАЕТСЯ, ВАМ НУЖНО
ВРУЧНУЮ ПЕРЕПОДКЛЮЧИТЬСЯ К
ОСТАВШЕМУСЯ УСТРОЙСТВУ.
4. ВЫБЕРИТЕ «ЗАБЫТЬ ЭТО УСТРОЙСТВО»
НА СВОЕМ BLUETOOTH-УСТРОЙСТВЕ,
ЧТОБЫ ОТКЛЮЧИТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
К НЕСКОЛЬКИМ УСТРОЙСТВАМ
ОДНОВРЕМЕННО.
1-е BLUETOOTH-УСТРОЙСТВО | ВЫБЕРИТЕ
«JBL TUNE215BT» ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ |
2-е BLUETOOTH-УСТРОЙСТВО
ИДЕТ ЗАРЯДКА | СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРОВ
ВКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ |
УСТРОЙСТВО НЕ ПОДКЛЮЧЕНО |
ПОДКЛЮЧЕНИЕ BLUETOOTH |
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПО BLUETOOTH
УСТАНОВЛЕНО | АККУМУЛЯТОР РАЗРЯЖЕН |
ИДЕТ ЗАРЯДКА | ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЯЖЕНО
ISI KOTAK
CARA PEMAKAIAN
MENYALAKAN & MENYAMBUNG
NYALAKAN DAN ANDA AKAN OTOMATIS
MEMASUKI MODE PENYAMBUNGAN
PILIH “JBL TUNE215BT” UNTUK
MENYAMBUNGKAN
TOMBOL PERINTAH
KOMPATIBEL DENGAN ASISTEN SUARA
SAMBUNGAN BANYAK TITIK
MAKSIMAL 2 PERANGKAT | MASUKI
MODE PENYAMBUNGAN DENGAN
PERANGKAT KE-2
1. UNTUK BERALIH SUMBER SUARA,
JEDA MUSIK PADA PERANGKAT
SEKARANG, LALU PILIH PUTAR DARI
PERANGKAT KE-2.
2. PANGGILAN TELEPON AKAN SELALU
DIPRIORITASKAN.
3. JIKA SALAH SATU PERANGKAT BERADA
DI LUAR JANGKAUAN BLUETOOTH ATAU
MATI, ANDA MUNGKIN PERLU MEN-
YAMBUNGKAN ULANG PERANGKAT
LAINNYA SECARA MANUAL.
4. PILIH “FORGET THIS DEVICE”
PADA PERANGKAT BLUETOOTH
UNTUK MEMUTUS SAMBUNGAN
BEBERAPA TITIK.
PERANGKAT BLUETOOTH KE-1 | PILIH “JBL
TUNE215BT” UNTUK MENYAMBUNGKAN |
PERANGKAT BLUETOOTH ke-2
MENGISI DAYA
POLA LED
HIDUP/MATI | TIDAK ADA PERANGKAT
TERSAMBUNG | MENYAMBUNGKAN BT |
BT TERSAMBUNG | DAYA BATERAI LEMAH |
MENGISI DAYA | TERISI PENUH
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
JAK KORZYSTAĆ ZE SŁUCHAWEK
WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE
WŁĄCZANIE ZASILANIA I TRYBU AU-
TOMATYCZNEGO PAROWANIA | WYBIERZ
„JBL TUNE215BT”, ABY SIĘ POŁĄCZYĆ
DZIAŁANIE PRZYCISKÓW
DZIAŁA Z ASYSTENTEM GŁOSOWYM
POŁĄCZENIE WIELOPUNKTOWE
MAKS. DWA URZĄDZENIA | WŁĄCZANIE TRYBU
PAROWANIA Z DRUGIM URZĄDZENIEM
1. ABY PRZEŁĄCZYĆ URZĄDZENIE
ŹRÓDŁOWE, WSTRZYMAJ ODTWARZANIE
MUZYKI NA BIEŻĄCYM URZĄDZENIU I
WYBIERZ ODTWARZANIE NA DRUGIM.
2. POŁĄCZENIA TELEFONICZNE ZAWSZE
MAJĄ PRIORYTET.
3. JEŚLI JEDNO Z URZĄDZEŃ ZNAJDZIE SIĘ
POZA ZASIĘGIEM BLUETOOTH LUB WYŁĄCZY
SIĘ, MOŻE BYĆ KONIECZNE RĘCZNE
POŁĄCZENIE Z DRUGIM URZĄDZENIEM.
4. WYBIERZ OPCJĘ „ZAPOMNIJ TO
URZĄDZENIE” NA URZĄDZENIACH
BLUETOOTH, ABY PRZERWAĆ
POŁĄCZENIE WIELOPUNKTOWE.
PIERWSZE URZĄDZENIE BLUETOOTH |
WYBIERZ „JBL TUNE215BT”, ABY SIĘ
POŁĄCZYĆ | DRUGIE URZĄDZENIE BLUETOOTH
ŁADOWANIE
DZIAŁANIE DIODY LED
WŁ./WYŁ. ZASILANIA | NIE PODŁĄCZONO
URZĄDZENIA | NAWIĄZYWANIE
POŁĄCZENIA BLUETOOTH | NAWIĄZANO
POŁĄCZENIE BLUETOOTH | BATERIA
BLISKA WYCZERPANIA | ŁADOWANIE |
PEŁNE NAŁADOWANIE
CONTEÚDO DA CAIXA
MODO DE USAR
LIGA/DESLIGA E CONEXÃO
LIGA E ENTRA AUTOMATICAMENTE NO
MODO DE EMPARELHAMENTO | SELECIONE
“JBL TUNE215BT” PARA SE CONECTAR
BOTÃO DE COMANDO
FUNCIONA COM ASSISTENTES DE VOZ
CONEXÃO MULTIPONTO
MÁXIMO DOIS DISPOSITIVOS | ENTRA
NO MODO DE EMPARELHAMENTO COM O
SEGUNDO DISPOSITIVO
1. PARA TROCAR A FONTE DE SINAL,
PAUSE A MÚSICA NO DISPOSITIVO
EM USO E INICIE O STREAMING DO
SEGUNDO DISPOSITIVO.
2. CHAMADAS TELEFÔNICAS SEMPRE TÊM
PRIORIDADE.
3. SE UM DISPOSITIVO SAIR DO ALCANCE
DO BLUETOOTH OU SE DESLIGAR, O
OUTRO DISPOSITIVO PODE TER QUE
SER RECONECTADO MANUALMENTE.
4. PARA DESFAZER UMA CONEXÃO
MULTIPONTO, SELECIONE “ESQUECER
ESTE DISPOSITIVO” NOS DISPOSITIVOS
BLUETOOTH.
PRIMEIRO DISPOSITIVO BLUETOOTH |
SELECIONE “JBL TUNE215BT” PARA SE
CONECTAR | SEGUNDO DISPOSITIVO
BLUETOOTH
CARREGANDO
FUNCIONAMENTO DO LED
LIGA/DESLIGA | SEM CONEXÃO | BT
CONECTANDO | BT CONECTADO | BATERIA
DESCARREGADA | CARREGANDO |
CARREGADO
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
COME INDOSSARLI
ACCENSIONE E COLLEGAMENTO
ACCENDERLI, ENTRERANNO AUTOMATI-
CAMENTE IN MODALITÀ DI ABBINAMEN-
TO | SCEGLIERE “JBL TUNE215BT” PER
EFFETTUARE IL COLLEGAMENTO
PULSANTE COMANDI
COMPATIBILI CON GLI ASSISTENTI VOCALI
COLLEGAMENTO MULTI-PUNTO
MASSIMO 2 DISPOSITIVI | AVVIARE LA
MODALITÀ DI ABBINAMENTO COL 2°
DISPOSITIVO
1. PER CAMBIARE SORGENTE MUSICALE,
METTERE IN PAUSA LA MUSICA SUL
DISPOSITIVO CORRENTE E SELEZIONARE
PLAY SUL 2° DISPOSITIVO.
2. LE TELEFONATE AVRANNO SEMPRE
LA PRIORITÀ.
3. SE UN DISPOSITIVO ESCE DALLA
PORTATA DEL BLUETOOTH O SI SPEGNE,
POTREBBE ESSERE NECESSARIO
RICOLLEGARE MANUALMENTE IL
DISPOSITIVO RIMANENTE.
4. SELEZIONARE “DISSOCIA
QUESTO DISPOSITIVO” SUL DISPOSITIVO
BLUETOOTH PER DISATTIVARE LA
CONNESSIONE MULTI-PUNTO.
1° DISPOSITIVO BLUETOOTH | SCEGLIERE “JBL
TUNE215BT” PER EFFETTUARE IL COLLEGA-
MENTO | 2° DISPOSITIVO BLUETOOTH
IN CARICA
COMPORTAMENTO DEI LED
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO | NESSUN
DISPOSITIVO CONNESSO | COLLEGAMENTO
BT | BT COLLEGATO | BATTERIA SCARICA |
IN CARICA | COMPLETAMENTE CARICA
VERPAKKINGSINHOUD
DRAGEN
INSCHAKELEN EN VERBINDEN
INSCHAKELEN EN AUTOMATISCH
KOPPELMODUS OPENEN
KIES “JBL TUNE215BT” OM TE KOPPELEN
KNOPFUNCTIE
WERKT MET SPRAAKASSISTENTEN
MEERPUNTSVERBINDING
MAXIMAAL 2 APPARATEN | OPEN KOPPE-
LINGSMODES MET 2e APPARAAT
1. OM TE SCHAKELEN NAAR EEN ANDERE
MUZIEKBRON, DE MUZIEK OP HET
HUIDIGE APPARAAT PAUZEREN EN
OP HET 2e APPARAAT ‘AFSPELEN’
SELECTEREN.
2. TELEFOONGESPREKKEN HEBBEN
ALTIJD VOORRANG.
3. ALS EEN APPARAAT BUITEN
BLUETOOTH-BEREIK KOMT OF WORDT
UITGESCHAKELD, MOET HET ANDERE
APPARAAT MOGELIJK HANDMATIG
WORDEN GEKOPPELD.
4. SELECTEER “VERGEET DIT APPARAAT”
OP DE BLUETOOTH-APPARATEN OM
MULTI-POINT TE VERBREKEN.
1e BLUETOOTH-APPARAAT
KIES “JBL TUNE215BT” OM TE KOPPELEN
2e BLUETOOTH-APPARAAT
BEZIG MET OPLADEN
LED-FUNCTIES
IN-/UITSCHAKELEN | GEEN APPARAAT
VERBONDEN | BT VERBINDEN | BT
VERBONDEN | BATTERIJ BIJNA LEEG |
BEZIG MET OPLADEN | VOLLEDIG
OPGELADEN
ES
FR
HU
FI
IT
NL
AR
HE
MM
နည်းး�ပည်းာဆိုု�င်းရာာအချျက်းအလက်းများျာ�
NO
PL
PT-BR
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MŰSZAKI ADATOK
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
TEKNİK ÖZELLİKLER
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
SPESIFIKASI TEKNIS
DANE TECHNICZNE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
SPECIFICHE TECNICHE
TECHNISCHE SPECIFICATIES
TEKNISET TIEDOT
SPÉC. TECHNIQUES
ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ
ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
ינכט
טרפמ
ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ
ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
ﺀﺍﺪﺗﺭﻻﺍ
ﺔﻴﻔﻴﻛ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ
ﻊﺿﻭ
ﰲ
ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ
ﻝﻮﺧﺪﻟﺍﻭ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ
“
JBL TUNE215BT
”
ﱰﺧﺍ
ﺭﺰﻟﺍ
ﺮﻣﺍﻭﺃ
تيﻮﺼﻟﺍ
ﺪﻋﺎﺴﳌﺎﺑ
ﻞﻤﻌﺗ
ﻁﺎﻘﻨﻟﺍ
ﺩﺪﻌﺘﻣ
ﻝﺎﺼﺗﺍ
ﴡﻗﺃ
ﺪﺤﺑ
ﻥﺍﺯﺎﻬﺟ
نيﺎﺜﻟﺍ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ
ﻊﺿﻭ
ﱃﺇ
ﻝﻮﺧﺪﻟﺍ
ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ
ﻒﻗﻭﺃ
،ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ
ﺭﺪﺼﻣ
ﻞﻳﺪﺒﺘﻟ
.1
ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺩﺪﺣﻭ
ﱄﺎﺤﻟﺍ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﰲ
ﺎًﺘﻗﺆﻣ
ﺎًﻓﺎﻘﻳﺇ
.
نيﺎﺜﻟﺍ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﰲ
.
ﺎًئمﺍﺩ
ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ
ﺔﻴﻔﺗﺎﻬﻟﺍ
ﺕﺎﳌﺎﻜﳌﺍ
ﺬﺧﺄﺗ
.2
ﻭﺃ
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ
ﻕﺎﻄﻧ
ﻦﻣ
ﺪﺣﺍﻭ
ﺯﺎﻬﺟ
ﺝﺮﺧ
ﺍﺫﺇ
.3
הזיראב
המ
דונעל
דציכ
רוביחו
הלעפה
תיטמוטוא
הסינכו
הלעפה
דומיצ
בצמל
ידכ
“
JBL TUNE215BT
“
-
ב
ורחב
רבחתהל
ןצחלה
דוקפת
ילוק
עייסמ
םע
לעופ
יתדוקנ
-
בר
רוביח
רתויה
לכל
םירישכמ
2
םע
דומיצ
בצמל
הסינכ
ינשה
רישכמה
,
העמשה
תורוקמ
ןיב
הפלחהל
.1
העמשהה
תא
תוהשהל
שי
“ןגנ”
רוחבלו
יחכונה
רישכמב
.
ינשה
רישכמב
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
ﺓﺩﺎﻋﺇ
ﱃﺇ
ﺝﺎﺘﺤﺗ
ﺪﻘﻓ
،ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻢﺗ
.
ﺮﺧﻵﺍ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ
ﺎًﻳﻭﺪﻳ
(
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﺍﺬﻫ
ﻥﺎﻴﺴﻧ
)
“
FORGET THIS DEVICE
”
ﺩﺪﺣ
.4
.
ﻁﺎﻘﻨﻟﺍ
ﺩﺪﻌﺘﻣ
ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ
ﻞﺼﻔﻟ
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ
ﺓﺰﻬﺟﺃ
ﲆﻋ
ﻝﻭﻷﺍ
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ
ﺯﺎﻬﺟ
ﱪﻋ
ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ
“
JBL TUNE215BT
”
ﱰﺧﺍ
نيﺎﺜﻟﺍ
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ
ﺯﺎﻬﺟ
ﱪﻋ
ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ
ﻦﺤﺸﻟﺍ
LED
ﺕﺍﴍﺆﻣ
ﻁﺎنمﺃ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
/
ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻞﺼﺘﻣ
يرﻏ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺎﺑ
ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ
ٍﺭﺎﺟ
ﻞﺼﺘﻣ
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ
ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻦﺤﺸﻟﺍ
ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ
ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ
תופידע
ןתנית
דימת
הרקמ
לכב
.2
.
ןופלט
תוחישל
BLUE--
ה
חווטמ
אצוי
רישכמה
םא
.3
ךרוצ
היהיש
ןכתי
,
הבכנ
וא
TOOTH
םירישכמל
שדחמ
תינדי
רבחתהל
.
ורתונש
“הז
רישכמ
חכש”
רוחבל
שי
.4
קותינל
םכלש
BLUETOOTH-
ה
ירישכמב
.
יתדוקנ
-
ברה
רוביחה
ןושארה
BLUETOOTH-
ה
רישכמ
רבחתהל
ידכ
“
JBL TUNE215BT
“
-
ב
ורחב
ינשה
BLUETOOTH-
ה
רישכמ
הניעטב
יוויחה
תירונ
דוקפת
רבוחמ
רישכמ
ןיא
|
יוביכ
/
הלעפה
הללוס
|
רבוחמ
BT | BT-
ל
רבחתמ
|
ואולמב
ןועט
|
הניעטב
|
השלח
HP_JBL_TUNE215BT_QSG_SOP_V8
Торговая марка:
JBL
Назначение товара:
Пользовательские наушники
Изготовитель:
Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Страна происхождения:
Китай
Импортер в Россию:
OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1
Гарантийный период:
1 год
Информация о сервисных центрах:
www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
Срок службы :
2 года
Товар сертифицирован
Дата производства:
Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следующих после
разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-MY0000000, где «M» - месяц
производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
Используйте устройство только по прямому назначению в соответствии с предоставленной инструкцией. Не пытайтесь самостоятельно вскрывать корпус товара и осуществлять ремонт. В случае обнаружения
недостатков или дефектов, обращайтесь за гарантийным обслуживанием в соответствии с информацией из гарантийного талона. Особые условия хранения, реализации и (или) транспортировки не
предусмотрены. Избегайте воздействия экстремальных температур, долговременного воздействия влаги, сильных магнитных полей. Устройство предназначено для работы в жилых зонах. Срок годности не
ограничен при соблюдении условий хранения. Пожалуйста, не утилизируйте устройства с литий-ионными аккумуляторами вместе с бытовыми отходами.
Modelo:
TUNE215BT
Tamaño de la unidad:
unidades dinámicas de 12,5 mm/0,5"
Alimentación:
5 V 1 A
Peso:
18,3 g
Tipo de batería del auricular:
Batería de ion-litio (3,7 V, 130 mAh)
Tiempo de carga:
<2 horas
Tiempo de reproducción de música con
Bluetooth activado:
hasta 16 h
Intervalo de frecuencias:
20 Hz – 20 kHz
Impedancia:
20 Ohm
Sensibilidad:
118 dB NPS a 1 kHz, 1 mW
Sensibilidad del micrófono:
-25 dBV/Pa a 1 kHz
Versión Bluetooth:
5.0
Versión del perfil de Bluetooth:
HFP 1.7, A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Alcance de frecuencia del transmisor Bluetooth:
2,400 GHz – 2,4835 GHz
Potencia del transmisor Bluetooth:
<6 dBm
Modulación del transmisor Bluetooth:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Temperatura máxima de funcionamiento:
45 °C
Modell:
TUNE215BT
Meghajtó mérete:
12,5 mm-es/0,5 hüvelykes dinamikus hangszóró
Tápellátás:
5 V 1 A
Súly:
18,3 g/0,04 font
Headset-akkumulátor típusa:
Lítium-ion akkumulátor (3,7 V / 130 mAh)
Töltési idő:
< 2 óra
Zenelejátszás Bluetooth-on keresztül:
akár 16 óra
Frekvenciaválasz:
20 Hz–20 kHz
Impedancia:
20 ohm
Érzékenység:
118 dB SPL 1 kHz 1 mW-nál
Mikrofon érzékenysége:
-25 dBV/Pa 1 kHz-en
Bluetooth változat:
5.0
Bluetooth-profilverzió:
HFP 1.7, A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Bluetooth jeladó frekvencia tartomány:
2,400 GHz - 2,4835 GHz
Továbbított Bluetooth-teljesítmény:
< 6 dBm
Továbbított Bluetooth-moduláció:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maximális üzemi hőmérséklet:
45 °C
Modell:
TUNE215BT
Driverstørrelse:
12,5 mm / 0,5" mm dynamisk driver
Strømforsyning:
5 V 1 A
Vekt:
18,3 g / 0,04 lbs
Hodetelefonenes batteritype:
Litium-ionbatteri (3,7 V / 130 mAh)
Ladetid:
< 2 timer
Musikkspilletid når BT er på:
opptil 16 t
Frekvensrespons:
20 Hz – 20 kHz
Impedans:
20 ohm
Følsomhet:
118 dB SPL ved 1 kHz 1 mW
Mikrofonfølsomhet:
-25 dBV/Pa ved 1 kHz
Bluetooth-versjon:
5.0
Bluetooth-profilversjon:
HFP 1.7, A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Bluetooth-senderens frekvensområde:
2,400 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-senderens effekt:
< 6 dBm
Bluetooth-senderens modulasjon:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maks driftstemperatur:
45 °C
Modell:
TUNE215BT
Storlek på högtalarelement:
12,5 mm dynamiskt högtalarelement
Strömförsörjning:
5 V 1 A
Vikt:
18,3 g
Hörlurarnas batterityp:
Litiumjon (3,7 V/130 mAh)
Laddningstid:
<2 timmar
Musikspeltid med BT på:
upp till 16 timmar
Frekvensomfång:
20 Hz – 20 kHz
Impedans:
20 ohm
Känslighet:
118 dB SPL vid 1 kHz 1 mW
Mikrofonkänslighet:
-25 dBV/Pa vid 1 kHz
Bluetooth-version:
5.0
Bluetooth-profilens version:
HFP 1,7, A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Bluetooth-sändarens frekvensomfång:
2,400 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth-sändarens effekt:
< 6 dBm
Bluetooth-sändarens modulering:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maximal drifttemperatur
:
45 °C
Model:
TUNE215BT
Sürücü Boyutu:
12,5 mm / 0,5” Dinamik Sürücü
Güç kaynağı:
5 V 1 A
Ağırlık:
18,3 g / 0,04 lbs
Kulaklık pil türü:
Lityum-iyon pil (3,7 V / 130 mAh)
Şarj süresi:
< 2 saat
BT açıkken müzik çalma süresi:
16 saat kadar
Frekans aralığı:
20 Hz – 20 kHz
Empedans:
20 ohm
Hassasiyet:
118 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
Mikrofon hassasiyeti:
-25 dBV/Pa @1 kHz
Bluetooth sürümü:
5.0
Bluetooth profil sürümü:
HFP 1.7, A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Bluetooth verici frekans aralığı:
2,400 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth iletilen güç:
< 6 dBm
Bluetooth iletilen modülasyon:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maksimum çalışma sıcaklığı:
45 °C
Модель:
TUNE215BT
Размер мембраны:
Мембрана динамика 12,5 мм / 0,5 дюйма
Источник питания:
5 В 1 А
Вес:
18,3 г / 0,04 фунта
Тип батареи наушников:
Литий-ионный аккумулятор (3,7 В / 130 мАч)
Время зарядки:
< 2 ч
Время воспроизведения музыки с
включенным Bluetooth:
до 16 часа
Частотная характеристика:
20 Гц – 20 кГц
Сопротивление:
20 Ом
Чувствительность:
Уровень звукового давления 118 дБ при
1 кГц / 1 мВт
Чувствительность микрофона:
-25 дБ*В/Па на 1 кГц
Версия Bluetooth:
5.0
Версия профиля Bluetooth:
HFP 1.7, A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Частотный диапазон передатчика Bluetooth:
2,400 ГГц – 2,4835 ГГц
Мощность Bluetooth-передатчика:
< 6 дБм
Модуляция Bluetooth-передатчика:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Максимальная температура эксплуатации:
45 °C
Model:
TUNE215BT
Ukuran Driver:
Driver dinamis 12,5mm/0,5”
Catu daya:
5 V 1 A
Berat:
18,3 g / 0,04 lbs
Tipe baterai headset:
Baterai Lithium-ion (3,7 V/130 mAh)
Lama pengisian daya:
< 2 jam
Lama pemutaran musik dengan BT aktif:
hingga 16 jam
Respons frekuensi:
20 Hz – 20 kHz
Impedansi:
20 ohm
Sensitivitas:
118 dB SPL @1kHz 1mW
Sensitivitas mikrofon:
-25 dBV/Pa @1 kHz
Versi Bluetooth:
5.0
Versi profil Bluetooth:
HFP 1.7, A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Rentang frekuensi pemancar Bluetooth:
2,400 GHz - 2,4835 GHz
Daya transmisi Bluetooth:
< 6 dBm
Modulasi transmisi Bluetooth:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Temperatur operasi maksimal:
45 °C
Model:
TUNE215BT
Rozmiar przetwornika:
przetwornik dynamiczny 12,5 mm / 0,5”
Zasilanie:
5 V 1 A
Masa:
18,3 g / 0,04 funta
Typ akumulatora do słuchawek:
Akumulator litowo-jonowa (3,7 V, 130 mAh)
Czas ładowania:
< 2 h
Czas odtwarzania muzyki z włączoną
funkcją Bluetooth:
do 16 h
Pasmo przenoszenia:
20 Hz – 20 kHz
Impedancja:
20 omy
Efektywność:
118 dB SPL przy 1 kHz 1 mW
Czułość mikrofonu:
-25 dBV / Pa przy 1 kHz
Wersja Bluetooth:
5.0
Wersja profilu Bluetooth:
HFP 1.7, A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Pasmo przenoszenia nadajnika Bluetooth:
2,400 GHz – 2,4835 GHz
Moc nadawania Bluetooth:
< 6 dBm
Modulacja nadawania Bluetooth:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maksymalna temperatura pracy:
45°C
Modelo:
TUNE215BT
Alto-falante:
Driver dinâmico de 12,5 mm (0,5 pol)
Alimentação de energia:
5 V 1 A
Peso:
18,3 g (0,04 lbs)
Bateria do headset:
Íon de Li (3,7 V / 130 mAh)
Tempo de carregamento:
< 2 horas
Autonomia com BT ligado:
até 16 horas
Resposta de frequência:
20 Hz a 20 kHz
Impedância:
20 Ohms
Sensibilidade:
118 dB SPL a 1 kHz / 1 mW
Sensibilidade do microfone:
-25 dBV/Pa a 1 kHz
Versão Bluetooth:
5.0
Versões de perfil Bluetooth:
HFP 1.7, A2DP 1.3 e AVRCP 1.6
Intervalo de frequência do transmissor Bluetooth:
2,400 GHz a 2,4835 GHz
Potência do transmissor Bluetooth:
<6 dBm
Modulação do transmissor Bluetooth:
GFSK, π/4 DQPSK e 8DPSK
Temperatura máxima de uso:
45 °C
Modello:
TUNE215BT
Dimensione del driver:
Driver dinamico da 12,5 mm / 0,5"
Alimentazione:
5 V 1 A
Peso:
18,3 g \ 0,04 lbs
Tipo di batteria della cuffia:
Batteria agli ioni di litio (3,7 V/130 mAh)
Tempo di ricarica:
< 2 ore
Autonomia in riproduzione con BT attivo:
fino a 16 ore
Risposta in frequenza:
20 Hz – 20 kHz
Impedenza:
20 ohm
Sensibilità:
118 dB SPL@ 1kHz 1mW
Sensibilità del microfono:
-25 dBV/Pa @1 kHz
Versione Bluetooth:
5.0
Versione profilo Bluetooth:
HFP 1.7, A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Intervallo di frequenza del trasmettitore Bluetooth:
2,400 GHz - 2,4835 GHz
Potenza trasmessa via Bluetooth:
< 6 dBm
Modulazione della trasmissione Bluetooth:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Temperatura d’esercizio massima:
45 °C
Model:
TUNE215BT
Driver afmeting:
12,5 mm/0,5" Dynamische driver
Voeding:
5 V 1 A
Gewicht:
18,3 gram/0.04 lbs
Type batterij voor headset:
Lithium-ion batterij (3,7 V / 130 mAh)
Oplaadtijd:
<2 uur
Speeltijd muziek met BT aan:
miximaal 16 uur
Frequentierespons:
20 Hz – 20 kHz
Impedantie:
20 ohm
Gevoeligheid:
118 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
Microfoon gevoeligheid:
-25 dBV/Pa @1 kHz
Bluetooth-versie:
5.0
Bluetooth-profielversie:
HFP 1.7, A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Frequentiebereik Bluetooth-zender:
2,400 GHz - 2,4835 GHz
Vermogen Bluetooth-zender:
< 6 dBm
Bluetooth verzonden modulatie:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maximale bedrijfstemperatuur:
45 °C
Malli:
TUNE215BT
Elementin koko:
12,5 mm / 0,5" dynaaminen elementti
Virtalähde:
5 V 1 A
Paino:
18,3 g / 0,04 paunaa
Kuulokkeen akun tyyppi:
Lithium-ion akku (3,7 V / 130 mAh)
Latausaika:
< 2 h
Musiikin toistoaika BT päällä:
jopa 16 h
Taajuusvaste:
20 Hz – 20 kHz
Impedanssi:
20 ohmia
Herkkyys:
118 dB SPL@ 1 kHz 1mW
Mikrofonin herkkyys:
-25 dBV/Pa @1 kHz
Bluetooth versio:
5.0
Bluetooth-profiiliversio:
HFP 1.7, A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Bluetooth-lähettimen taajuusalue:
2,400 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth-lähettimen teho:
< 6 dBm
Bluetooth-lähettimen modulaatio:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maksimi käyttölämpötila:
45 °C
Modèle :
TUNE215BT
Taille de haut-parleur :
Haut-parleur dynamique de 12,5 mm / 0,5"
Alimentation électrique :
5 V 1 A
Poids :
18,3 g / 0,04 lbs
Type de batterie des écouteurs :
Batterie lithium-ion (3,7 V / 130 mAh)
Temps de charge :
< 2 heures
Autonomie de musique avec BT actif :
jusqu’à 16 h
Réponse en fréquence :
20 Hz – 20 kHz
Impédance :
20 ohms
Sensibilité :
118 dB SPL à 1 kHz / 1 mW
Sensibilité du microphone :
-25 dBV/Pa @ 1 kHz
Version Bluetooth :
5.0
Version du profil Bluetooth :
HFP 1.7, A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Bande de fréquences de l'émetteur Bluetooth :
2,400 GHz - 2,4835 GHz
Puissance de l'émetteur Bluetooth :
< 6 dBm
Modulation de l'émetteur Bluetooth :
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Température de fonctionnement maximale :
45 °C
ID
同梱品
|
装着方法
|
電源オンと
接続
(
電源をオンにすると、
自動的にペアリングモード
に入ります
|
「
JBL TUNE215BT
」
を選択して接続
) |
ボタン操
作
(
ボイスアシスタントで作
動
) |
マルチポイント接続
(
最
大
2
台のデバイス
| 2
台目のデ
バイスでペアリングモード
に入ります
| 1.
音楽ソースを
切り替えるには、現在のデ
バイスの音楽再生を一時停
止して
2
台目のデバイスで
再生を選択します。
| 2.
通話
は常に優先されます。
| 3.1
台のデバイスが
Bluetooth
の圏
外にある、または電源が切
れている場合はもう
1
台を手
動で再接続しなければなら
ないことがあります。
| 4.
マ
ルチポイント接続を切るに
は
Bluetooth
対応デバイスの「
このデバイスを消去する」
を選択します。
| 1
台目の
Bluetooth
対応デバイス
|
「
JBL
TUNE215BT
」を選択して接続
| 2
台目の
Bluetooth
対応デバイス
)
|
充電状態
| LED
の動作
(
電源
ON/OFF |
デバイスが接続され
ていない
| Bluetooth
に接続中
|
Bluetooth
に接続済み
|
バッテ
リー残量少
|
充電状態
|
充電完了
)
구성품
착용
방법
전원
켜기
&
연결
전원
켜기
및
페어링
모드
자동
진입
연결할
“
JBL TUNE215BT
”
선택
버튼
명령
음성
비서
작동
멀티포인트
연결
최대
2
대의
장치까지
연결
두
번째
장치로
페어링
모
드
진입
1.
음원을
전환하려면
현재
장치
에서
재생
중인
음악을
일시
중지하고
두
번째
장치에서
재
생을
선택하십시오
.
2.
통화
기능이
항상
우선순
위입니다
.
3.
장치가
Bluetooth
범위를
벗어
나거나
전원이
꺼질
경우
다
른
장치를
직접
재연결해야
할
수
있습니다
.
4. Bluetooth
장치에서
“이
장치
삭
제”를
선택하여
멀티포인트
연결을
해제합니다
.
첫
번째
Bluetooth
장치
연결할
“
JBL TUNE215BT
”
선택
두
번째
Bluetooth
장치
충전
LED
동작
전원
켜기
/
끄기
|
기기가
연결
되지
않음
| BT
연결
중
| BT
연결
됨
|
배터리
부족
|
충전
중
|
완
전
충전됨
JP
KO
MM
技術仕様
기술
사양
モデル
:
TUNE215BT
ドライバーサイズ
:
12.5mm
ダイナミックドライバー
電源
:
5V 1A
重量
:
約
18.3g
イヤホン本体のバッテリータイプ
:
リチウムイオンバッテリー
(3.7V/130mAh)
充電時間
:
約
2
時間
最大再生時間
:
約
16
時間
周波数特性
:
20Hz
~
20kHz
インピーダンス
:
20Ω
出力音圧レベル
:
118dB SPL@1kHz 1mW
マイク出力音圧レベル
:
-25dBV/Pa@1kHz
Bluetooth
バージョン
:
5.0
Bluetooth
プロファイルバージョン
:
HFP 1.7
、
A2DP 1.3
、
AVRCP 1.6
Bluetooth
対応トランスミッター
周波数帯域
:
2.400GHz
~
2.4835GHz
Bluetooth
対応トランスミッター出力
:
6dBm
未満
Bluetooth
対応トランスミッター変調
:
GFSK
、
π/4 DQPSK
、
8DPSK
最大動作保証温度
:
45 °C
모델
:
TUNE215BT
드라이버
크기
:
12.5mm/0.5"
다이내믹
드라이버
전원
공급
장치
:
5V
1A
중량
:
18.3g/0.04lbs
헤드셋
배터리
유형
:
리튬
이온
배터리
(3.7V/130mAh)
충전
시간
:
<2
시간
BT
로
음악
재생
:
최대
16
시간
주파수
응답
:
20Hz~20kHz
임피던스
:
20Ω
민감도
:
118dB SPL @ 1kHz 1mW
마이크
민감도
:
-25dBV/Pa @ 1kHz
Bluetooth
버전
:
5.0
Bluetooth
프로필
버전
:
HFP 1.7, A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Bluetooth
송신기
주파수
범위
:
2.400GHz~2.4835GHz
Bluetooth
송신
출력
:
<6dBm
Bluetooth
송신
변조
:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
최대
작동
온도
:
45°C
Model:
TUNE215BT
Driver Size:
12.5 mm / 0.5" Dynamic driver
Power supply:
5 V 1 A
အလေးလ�ချျုနး-
၁၈.၃ဂရမ််/၀.၀၄ပေါ�ါင််
Headset battery type:
Lithium-ion battery (3.7 V / 130 mAh)
Charging time:
< 2 hrs
Music playtime with BT on:
up to 16
နာာရီ
Frequency response:
20 Hz – 20 kHz
Impedance:
20 ohm
Sensitivity:
118 dB SPL@ 1kHz 1mW
Microphone sensitivity:
-25 dBV/Pa @1 kHz
Bluetooth version:
5
Bluetooth profile version:
HFP 1.7, A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Bluetooth transmitter frequency range:
2.400 GHz - 2.4835 GHz
Bluetooth transmitted power:
< 6 dBm
Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maximum operation temperature:
45 °C
产品清单
如何佩戴
开启与连接
打开电源并自动进入配
对模式
选择“
JBL TUNE215BT
”进行连接
按钮命令
支持语音助手
多点连接
最多
2
台设备
与第
2
台设备配对
1.
要切换音乐源,请先暂停
当前设备播放的音乐并选
择在第
2
台设备上播放。
2.
只要有来电,耳机将立即
切换为通话模式。
3.
若一台设备超出蓝牙有效
范围或已关机,您需要手
动重新连接额外设备。
4.
在您的蓝牙设备上选择
“忽略此设备”以断开多
点连接。
第
1
台蓝牙设备
选择“
JBL TUNE215BT
”进行连接
第
2
台蓝牙设备
正在充电
LED
指示灯模式
开机
/
关机
未连接任何设备
正在连接蓝牙
蓝牙已连接
电池电量低
正在充电
电量已满
包裝盒內物品
如何佩戴
開機並連接
通電並自動進入配對模式
選擇「
JBL TUNE215BT
」以
進行連接
按鈕命令
與語音助理結合使用
多點連接
最多
2
個裝置
與第
2
個裝置一起進入
配對模式
1.
若要切換音樂來源,暫停
目前裝置上的音樂,然
後選擇第
2
個裝置上的播
放按鈕。
2.
通話始終優先。
3.
若一個裝置超出藍牙範圍
或電源關閉,
您可能需要
手動重新連接
其餘裝置。
4.
在藍牙裝置上選擇「忘
記此裝置」以斷開多
點連接。
第
1
個藍牙裝置
選擇「
JBL TUNE215BT
」以
進行連接
第
2
個藍牙裝置
充電中
LED
狀態
通電
/
斷電
未連接裝置
藍牙連接中
藍牙已連接
電池電量低
充電中
已充滿電
ZH-CN
ZH-TW
技术规格
技術規格
型号
:
TUNE215BT
驱动单元尺寸
:
12.5 mm/0.5"
动圈驱动单元
电源
:
5 V 1 A
重量
:
18.3 g/0.04
磅
耳机电池类型
:
锂离子电池(
3.7 V/130 mAh
)
充电时间
:
< 2
小时
开启蓝牙时的音乐播放时间
:
最长
16
小时
频率响应
:
20 Hz - 20 kHz
阻抗
:
20 ohm
灵敏度
:
118 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
麦克风灵敏度
:
-25 dBV/Pa @1 kHz
蓝牙版本
:
5.0
蓝牙配置文件版本
:
HFP 1.7
,
A2DP 1.3
,
AVRCP 1.6
蓝牙发射器频率范围
:
2.400 Ghz - 2.4835 GHz
蓝牙发射器功率
:
< 6 dBm
蓝牙发射器调制
:
GFSK
,
π/4 DQPSK
,
8DPSK
最高工作温度
:
45 °C
型號
:
TUNE215BT
驅動器尺寸
:
12.5 mm / 0.5
”動態驅動器
電源
:
5 V 1 A
重量
:
18.3 g / 0.04 lbs
耳機電池類型
:
鋰離子電池
(3.7 V/130 mAh)
充電時間
:
< 2
小時
在藍牙開啟時的音樂播放時間
:
長達
16
小時
頻率回應
:
20 Hz – 20 kHz
阻抗
:
20
歐姆
敏感度
:
118 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
麥克風靈敏度
:
-25 dBV/Pa @1 kHz
藍牙版本
:
5.0
藍牙設定檔版本
:
HFP 1.7
、
A2DP 1.3
、
AVRCP 1.6
藍牙發射機頻率範圍
:
2.400 GHz - 2.4835 GHz
藍牙發射機功率
:
< 6 dBm
藍牙發射機調變
:
GFSK
、
π/4 DQPSK
、
8DPSK
最大工作溫度
:
45 °C
SV
TUNE215BT
:
ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ
ﺔﺻﻮﺑ
0.5/
ﻢﻣ
12.5
كيﻴﻣﺎﻨﻳﺩ
ﻞﻐﺸُﻣ
:
ﻞﻐﺸﳌﺍ
ﻢﺠﺣ
يرﺒﻣﺃ
1
،ﻂﻟﻮﻓ
5
:
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﺭﺪﺼﻣ
ﻞﻃﺭ
0.04/
ﻢﺟ
18.3
:
ﻥﺯﻮﻟﺍ
(
ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ
ﰲ
يرﺒﻣﺃ
ﲇﻠﻣ
130/
ﺖﻟﻮﻓ
3.7)
ﻥﻮﻳﺃ
ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ
ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ
:
ﺱﺃﺮﻟﺍ
ﺔﻋماﺳ
ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ
ﻉﻮﻧ
ﺔﻋﺎﺳ
2 >
:
ﻦﺤﺸﻟﺍ
ﺖﻗﻭ
ﺕﺎﻋﺎﺳ
16
ﱃﺇ
:
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻊﻣ
ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺖﻗﻭ
ﺰﺗﺮﻫ
ﻮﻠﻴﻛ
20 -
ﺰﺗﺮﻫ
20
:
ﺩﺩﱰﻟﺍ
ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﺍ
ﻡﻭﺃ
20
:
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
ﺔﻣﻭﺎﻘﳌﺍ
ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ
1
ﲆﻋ
ﺕﻮﺼﻟﺍ
ﻂﻐﺿ
ﻯﻮﺘﺴﻣ
ﻦﻣ
ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ
118
ﻁﺍﻭ
ﲇﻠﻣ
1
:
ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟﺍ
ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ
1
ﲆﻋ
ﻝﺎﻜﺳﺎﺑ
/
ﺖﻟﻮﻓ
ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ
-25
:
ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ
ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ
5.0
:
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ
ﺭﺍﺪﺻﺇ
AVRCP 1.6
،
A2DP 1.3
،
HFP 1.7
:
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ
ﻒﻳﺮﻌﺗ
ﻒﻠﻣ
ﺭﺍﺪﺻﺇ
ﺰﺗﺮﻫ
ﺎﺠﻴﺟ
2.4835 –
ﺰﺗﺮﻫ
ﺎﺠﻴﺟ
2.400
:
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ
ﻞﺳﺮﳌ
ﻱﺩﺩﱰﻟﺍ
ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ
ﻁﺍﻭ
ﲇﻠﻣ
ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ
6 >
:
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ
ﻝﺎﺳﺭﺇ
ﺓﺭﺪﻗ
GFSK
،
π/4 DQPSK
،
8DPSK
:
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ
ﻝﺎﺳﺭﺇ
ينﻤﻀﺗ
ﺔﻳﻮﺌﻣ
ﺔﺟﺭﺩ
45
ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
ﺓﺭﺍﺮﺣ
ﺔﺟﺭﺩ
TUNE215BT
:
םגד
'
ץניא
0.5 /
מ
"
מ
12.5
ימניד
רביירד
:
רביירד
לדוג
5V 1A
:
למשח
תקפסא
(
תורביל
0.04)
םרג
18.3
:
לקשמ
(3.7V / 130mAh)
ןוי
-
םויתיל
תללוס
:
תוינזואה
תללוס
גוס
תועש
2-
מ
תוחפ
:
הניעט
ןמז
תועש
16
דע
:BT
םע
הקיזומ
תעמשה
ךשמ
20Hz - 20kHz
:
רדת
תבוגת
םהוא
20
:
הבכע
118dB SPL@ 1kHz 1mW
:
תושיגר
-25dBV/Pa @1kHz
:
ןופורקימ
תושיגר
5.0
: Bluetooth
תסרג
HFP 1.7, A2DP 1.3, AVRCP 1.6
:Bluetooth
ליפורפ
תסרג
2.400 GHz - 2.4835 GHz
:®Bluetooth
רדשמ
םירדת
חווט
dBm 6 -
מ
תוחפ
:Bluetooth
רדושמ
קפסה
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
:Bluetooth
רדושמ
ןונפא
45°C
:
תיברמ
הלעפה
תרוטרפמט
TR
RU
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da Anatel – www.anatel.gov.br
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names
are those of their respective owners.
ဗူးး�အတွွင်း� ပါဝင်းသည်း်းပစ္စစည်းး�များျာ�
အသး��ပြုပုနည်းး�
ပါဝါဖွွင််းပြုချင်း�နှှင််း ချျုတွးဆိုက်းပြုချင်း�
�ါဝါါဖွွင်််လျှှင််ဖွွင်််ခြ�င််�နှှင်််
�ိ�တ််ဆက််ခြ�င််�မ်ုဒ််သို့�ု�
အလျှ�ုအပေါလျှိာက်် ဝါင််ပေါရာက််ခြ�င််�
“JBL TUNE215BT”
က်�ု �ိ�တ််ဆက််ရနာ်
ပေါရး��ိယ််�ါ
ချလ�တွးလေးစ္စချု�င်း�ချျက်း
Voice Assistant
မ်ိာ�နှှင်််
တ်ွ�ဖွက််အသို့ု��ခြ�ုနှ�ုင််သို့ည််
က်ုရာုယာာ၁ချ�ထက်းပု�၍
ချျုတွးဆိုက်းပြုချင်း�
က်�ရ�ယ်ာ ၂ �ုအထိ�
အမ်ိာ�ဆု���ိ�တ််ဆက််နှ�ုင််သို့ည််
�ိ�တ််ဆက််ခြ�င််�မ်ုဒ််သို့�ု�
ဒ်ုတ်�ယ်က်�ရ�ယ်ာခြဖွင််် ဝါင််ပေါရာက််�ါ
၁။ သို့ီ�ိင််�အရင််�အခြမ်စ််က်�ု
ပေါခြ�ာင််�ရနာ် လျှက််ရှ�က်�ရ�ယ်ာမ်ှ
သို့ီ�ိင််�က်�ု
PAUSE
လျှု�်ပြီး�ီ�
ဒ်ုတ်�ယ်က်�ရ�ယ်ာမ်ှသို့ီ�ိင််�က်�ု
PLAY လျှု�်�ါ
၂။ ဖွုနာ်�ပေါ�်ဆ�ုမ်ုက်�ု
ဦး�စ်ာ�ပေါ��အခြဖွစ််
အပြီးမ်�အသို့ု��ခြ�ုမ်ည််ခြဖွစ််သို့ည််။
၃။ က်�ရ�ယ်ာတ်စ််�ုသို့ည််
BLUETOOTH
သို့က််ပေါရာက််ရာပေါနာရာခြ�င််�သို့�ု�
ပေါရာက််ရှ�သို့ွာ�လျှှင််
သို့�ု�မ်ဟုုတ်် �ါဝါါ��တ််သို့ွာ�လျှှင််
က်ိနာ်ရှ�သို့ည််် က်�ရ�ယ်ာက်�ု
က်�ုယ််တ်�ုင််ခြ�နာ်လျှည််�ိ�တ််ဆက််ရနာ်
လျှ�ုအ�်လျှာနှ�ုင််သို့ည််။
၄။က်�ရ�ယ်ာ၁�ုထိက််��ု၍
�ိ�တ််ဆက််မ်ုက်�ု ခြဖွုတ််ရနာ်
သို့င််် က်�ရ�ယ်ာရှ�
BLUETOOTH
ဆက််တ်င််တ်ွင််
“FORGET THIS DEVICE”
က်�ု ပေါရး�ခြ�ယ််�ါ။
�ထိမ်
BLUETOOTH
က်�ရ�ယ်ာ
“JBL TUNE215BT”
က်�ု �ိ�တ််ဆက််ရနာ်
ပေါရး��ိယ််�ါ
ဒ်ုတ်�ယ်
BLUETOOTH
က်�ရ�ယ်ာ
အာ�သွင်း�လေးနပါသည်းး
LED
အပြုပုအများး
�ါဝါါ အဖွွင်််/အ��တ််
�ိ�တ််ဆက််ထိာ�သို့ည်််
က်�ရ�ယ်ာမ်ရှ��ါ
BT
�ိ�တ််ဆက််ပေါနာ�ါသို့ည််
BT
�ိ�တ််ဆက််ပြီး�ီ��ါပြီး�ီ
ဘတ်ထရီအာ�နာည််�ပေါနာ�ါသို့ည််
အာ�သို့ွင််�ပေါနာသို့ည််
ဘက််ထိရီအာ�အခြ�ည်််သို့ွင််�ပြီး�ီ��ါပြီး�ီ
TO PROLONG BATTERY LIFESPAN, FULLY CHARGE AT LEAST
ONCE EVERY 3 MONTHS. BATTERY LIFE VARIES BY USE
AND SETTINGS.
DA
FOR AT FORLÆNGE BATTERIETS LEVETID SKAL DU OPLADE DET HELT
MINDST ÉN GANG HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER
AFHÆNGIG AF BRUG OG INDSTILLINGER.
DE
ZUM VERLÄNGERN DER AKKULEBENSDAUER MINDESTENS EINMAL
ALLE 3 MONATE VOLLSTÄNDIG AUFLADEN. DIE AKKULEBENSDAUER
VARIIERT JE NACH ANWENDUNG UND EINSTELLUNGEN.
EL
ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΡΑΤΕΙΝΕΤΕ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ,
ΦΟΡΤΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΑΘΕ 3 ΜΗΝΕΣ.
Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΟΙΚΙΛΛΕΙ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ
ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.
ES
PARA PROLONGAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA, CÁRGALA
COMPLETAMENTE POR LO MENOS UNA VEZ CADA 3 MESES. LA
DURACIÓN DE LA BATERÍA DEPENDE DEL USO Y DE LOS AJUSTES.
FI
PIDENNÄ AKUN KÄYTTÖIKÄÄ LATAAMALLA SE TÄYTEEN VÄHINTÄÄN
KERRAN 3 KUUKAUDESSA. AKUN KÄYTTÖIKÄ VAIHTELEE KÄYTÖN
JA ASETUSTEN MUKAISESTI.
FR
POUR PROLONGER LA VIE DE LA BATTERIE, CHARGEZ-LA COMPLÈTE-
MENT AU MOINS UNE FOIS TOUS LES 3 MOIS. LA DURÉE DE VIE DE LA
BATTERIE VARIE EN FONCTION DE L’UTILISATION ET DES RÉGLAGES.
HU
AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMÁNAK NÖVELÉSE ÉRDEKÉBEN
3 HAVONTA LEGALÁBB EGYSZER TÖLTSE FEL. AZ AKUMULÁTOR
ÉLETTARTAMA A H
ASZN
ÁLATTÓL ÁS A BEÁLLÍTÁSOKTÓL FÜGGŐEN
VÁLTOZIK.
IT
PER PROLUNGARE LA VITA UTILE DELLA BATTERIA, RICARICARE
COMPLETAMENTE ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI. LA VITA
UTILE DELLA BATTERIA VARIA A SECONDA DELL’USO E DELLE
IMPOSTAZIONI.
NL
OM DE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJ TE OPTIMALISEREN, 1 KEER
PER 3 MAANDEN VOLLEDIG OPLADEN. DE LEVENSDUUR VAN DE
BATTERIJ IS AFHANKELIJK VAN GEBRUIK EN INSTELLINGEN.
NO
FORLENG BATTERIETS LEVETID VED Å LADE DET HELT OPP MINST
HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER AVHENGIG AV
BRUK OG INNSTILLINGER.
PL
ABY PRZEDŁUŻYĆ ŻYWOTNOŚĆ BATERII, NAŁADUJ JĄ W PEŁNI CO
NAJMNIEJ RAZ CO 3 MIESIĄCE. ŻYWOTOŚĆ BATERII JEST ZALEŻNA
OD SPOSOBU UŻYTKOWANIA I USTAWIEŃ.
PT-BR
PARA PROLONGAR A VIDA ÚTIL DA BATERIA, CARREGUE-A ATÉ
A CARGA MÁXIMA PELO MENOS UMA VEZ A CADA TRÊS MESES.
A DURABILIDADE DA BATERIA DEPENDE DE COMO E ONDE ELA É
USADA.
SV
LADDA BATTERIET MINST EN GÅNG VAR TREDJE MÅNAD FÖR ATT
FÖRLÄNGA DESS LIVSLÄNGD. BATTERIETS LIVSLÄNGD VARIERAR
BEROENDE PÅ ANVÄNDNING OCH INSTÄLLNINGAR.
TR
PİL ÖMRÜNÜ UZATMAK İÇİN HER 3 AYDA EN AZ BİR DEFA TAM
ŞARJ EDİNİZ. PİL ÖMRÜ, KULLANIM ŞEKLİNE VE AYARLARA GÖRE
DEĞİŞKENLİK GÖSTERMEKTEDİR.
RU
ЧТОБЫ ПРОДЛИТЬ СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АКУМУЛЯТОРА,
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПОЛНУЮ ЗАРЯДКУ ХОТЯ БЫ РАЗ В 3 МЕСЯЦА. СРОК
ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРА ЗАВИСИТ ОТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И
НАСТРОЕК.
ZH-CH
要延长电池寿命,请至少每三个月完全充电一
次。电池寿命因不同使用方式和设置而异。
ZH-TW
為延長電池壽命,每
3
個月至少要充滿電一
次。電池壽命視使用和設定而異。
ID
AGAR MASA PAKAI BATERAI LEBIH LAMA, ISI DAYA HINGGA PENUH
SETIDAKNYA 3 BULAN SEKALI. MASA PAKAI BATERAI BERBEDA-BEDA
TERGANTUNG PEMAKAIAN DAN PENGATURAN.
JP
バッテリーをより長く使用するために、約
3
か
月毎に満充電してください。バッテリーの寿命
は使用方法および設定等により異なります。
KO
배터리
수명을
늘리려면
3
개월에
한
번
이상
배터리
를
완전히
충전하십시오
.
배터리
수명은
사용법
및
설정에
따라
다릅니다
.
MM
ဘတ်ထရီသို့က််တ်မ််�က်�ု ကြာက်ာရှည််အသို့ု����ပေါစ်ရနာ် အနာည််�ဆု��
3
လျှတ်ကြိက်�မ်် ဘက််ထိရီက်�ုအာ�အခြ�ည်််သို့ွင််��ါ။
အသို့ု��ခြ�ုမ်ု�ု�စ်�မ်ိာ�နှှင််် �တ််ဝါနာ်�က်ိင််အပေါခြ�အပေါနာမ်ိာ�အပေါ�်
မ်ူတ်ည််ပြီး�ီ� ဘက််ထိရီသို့က််တ်မ််�မ်ှာ က်ွ�ခြ�ာ�နှ�ုင််�ါသို့ည််။
ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ
.
ﺮﻬﺷﺃ
3
ﻞﻛ
ﻞﻗﻷﺍ
ﲆﻋ
ًﺓﺪﺣﺍﻭ
ًﺓﺮﻣ
ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ
ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ
،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﺮﻤﻋ
ﺔﻟﺎﻃﻹ
AR
.
ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍﻭ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ
ﺐﺴﺣ
ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﺮﻤﻋ
האולמב
התוא
ןועטל
שי
,
הללוסה
ייח
תא
ךיראהל
ידכ
HE
הללוסה
ייח
ךשמ
.
תוחפה
לכל
םישדוח
השולש
ידמ
.
תורדגהלו
שומישל
םאתהב
הנתשי