Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
FR: Jumelage Bluetooth
5.1 S’il s’agit de la première connexion, les écouteurs passent automatiquement au mode de jumelage
Bluetooth après avoir été allumés.
5.2 Pour les jumeler avec un nouvel appareil, appuyez à nouveau et pendant au moins 5 secondes sur
le panneau de commande tactile de l’écouteur droit.
HU: Bluetooth párosítás
5.1 Az első alkalommal való csatlakoztatáskor, a bekapcsolás után a füldugók automatikusan
párosításra kerülnek a Bluetooth-al.
5.2 Új eszközzel való párosításhoz érintse meg egyszer, majd érintse meg mégegyszer és tartsa
megérintve az érintésvezérlőt a jobb fülhallgatón 5 másodpercig.
IT: Abbinamento Bluetooth:
5.1 Se alla prima connessione, gli auricolari entreranno automaticamente in modalità di abbinamento
Bluetooth dopo l’accensione.
5.2 Per effettuare l’abbinamento con un nuovo dispositivo, toccare una volta, toccare di nuovo e
tenere premuto sul pannello di controllo touch sull’auricolare destro per 5 secondi.
NL: Bluetooth koppelen
5.1 Als u de hoofdtelefoon voor de eerste keer aansluit, gaan de oordopjes automatisch in de
Bluetooth-koppelingsmodus nadat ze zijn ingeschakeld.
5.2 Tik één keer om te koppelen met een nieuw apparaat. Tik nogmaals en houd het
aanraakbedieningspaneel op de rechter oordopje 5 seconden vast.
NO: Bluetooth paringsmodus
5.1 Dersom du kopler til første gang, kommer ørepluggene til å gå automatisk i paringsmodus etter
at de er slått på.
5.2 For å pare med ny enhet, trykk en gang, trykk en gang til og hold berøringskontrollen på den høyre
ørepluggen i fem sekunder.
PL: Parowanie Bluetooth
5.1 W przypadku pierwszego łączenia słuchawki wejdą w tryb parowania Bluetooth automatycznie po
włączeniu ich zasilania.
5.2 Aby sparować słuchawki z nowym urządzeniem, stuknij raz, następnie jeszcze raz i przytrzymaj
przez pięć sekund panel sterowania dotykowego na prawej słuchawce.
PT (BR): Emparelhamento Bluetooth
5.1 Ao se conectarem pela primeira vez, as conchas entrarão no modo de emparelhamento Bluetooth
automaticamente depois de serem ligadas.
5.2 Para emparelhar os fones com outro dispositivo, toque duas vezes e depois pressione por cinco
segundos o sensor de toque na ponteira direita.
RU: Сопряжение по Bluetooth
5.1 При первом подключении наушники автоматически перейдут в режим сопряжения по
Bluetooth после включения.
5.2 Для сопряжения с новым устройством нажмите один раз, нажмите еще раз и удерживайте
сенсорную панель на правом наушнике в течение 5 секунд.
SV: Parkoppling via Bluetooth
5.1 Om anslutning sker för första gången kommer hörlurarna påbörja parkoppling via Bluetooth efter de slås på.
5.2 Gör så här för att parkoppla med en ny enhet: Knacka en gång och sedan en gång och håll på den
högra öronsnäckans pekpanel i 5 sekunder.
ID: Pemasangan Bluetooth
5.1 Jika menghubungkan untuk kali pertama, earbud akan memasuki mode pemasangan Bluetooth
secara otomatis setelah dinyalakan.
5.2 Untuk memasangkan dengan perangkat baru, ketuk satu kali, ketuk lagi, dan tahan panel kontrol
sentuh di earbud kanan selama 5 detik.
JP: Bluetooth
ペアリング
5.1
初めて接続する場合は、電源を入れた後、イヤホンは自動的に
Bluetooth
ペアリングモードに入ります。
5.2
新しいデバイスをペアにするには、右のイヤホンのタッチ・コントロール・パネルを
1
度タップし、
再度タップして
5
秒間押し続けてください。
KO: Bluetooth
페어링
5.1
처음
연결할
경우
전원이
켜진
후
자동으로
이어버드가
Bluetooth
페어링
모드에
진입합니다
.
5.2
새
장치를
페어링하려면
오른쪽
이어버드의
터치
컨트롤
패널을
한
번
누르고
뗀
후
다시
5
초간
길게
누릅니다
.