background image

FRANÇAIS

Données techniques de l'Unité de Contrôle

1. Transformateur de sécurité séparateur du

réseau:   

LB-IB-TB-SB: 230V/24V 50Hz.

MB: 230V/12V 50Hz.

2. Sélection analogique de la température:

de 100 à 400°C

3. Précision de la température programmée: ±5%
4. Contrôle optique de régulation par led vert.
5. Elle est conforme aux normes CE pour la sécurité

électrique, la compatibilité électro-magnétique et
la protection antistatique.

6. La prise équipotentielle est connecté à la prise de

terre de la fiche d'alimentation de la station.

RECOMMANDATIONS POUR SOUDER

-

Les composants et le circuit doivent être
propres et dégraissés.

-

De préférence choisir une température
inférieure à 375°C. L’excès de température
peut provoquer le décollement des pistes du
circuit imprimé.

-

La panne doit être bien étamée pour bien
conduire la chaleur. Lorsqu’elle est restée
longtemps au repos, l’étamer à nouveau.

ENTRETIEN

Remplacement de la panne du fer à souder

Utiliser l'extracteur de pannes Réf. 0114108.

Retirer l’anneau pour libérer la panne.

Extraire la panne en tirant sur le fer à souder
dans le sens de la longueur et sans forcer la
résistance.
Avant de placer la nouvelle panne, nettoyez
la partie de la résistance qui reste couverte
par la panne, afin d'éliminer les déchets qu'elle
pourrait avoir et faciliter ainsi  l'introduction de
la pièce de rechange.

Introduire la nouvelle panne et assurez-vous
qu’elle soit enfoncée jusqu'au bout, sinon son
rendement thermique serait altéré et la lecture
des températures ne correspondrait pas.

Conservation des pannes

-

Pour le nettoyage des buses veuillez utiliser l’éponge
du support, qui doit être légèrement humide.
Il est nécessaire d’utiliser de l’eau deionisée

Il est nécessaire d’utiliser de l’eau deionisée

Il est nécessaire d’utiliser de l’eau deionisée

Il est nécessaire d’utiliser de l’eau deionisée

Il est nécessaire d’utiliser de l’eau deionisée
pour humidifier l’éponge

pour humidifier l’éponge

pour humidifier l’éponge

pour humidifier l’éponge

pour humidifier l’éponge..... Si vous utilisez de
l’eau courante, il est très probable que la
panne soit contaminée par les sels dissous
contenus dans l’eau.

-

Ne limez pas ni n’utilisez aucun outil abrasif
qui pourrait détruire la couche de protection
superficielle de la panne et évitez les coups.

-

Si la panne n’a pas été étamée depuis longtemps,
utiliser la brosse métallique Réf. 0297705
(adaptable à tous les supports) pour la
débarrasser de toute trace de rouille et de saleté.

JBC se réserve le droit d'introduire des variations techniques
ou de conception sans préavis.

6

0425450-mb3260-230v.pmd

13/05/2004, 9:09

8

Summary of Contents for IB 3210

Page 1: ...Index Page English 1 Espa ol 3 Fran ais 5 Deutsch 7 Italiano 9 THERMOREGULATED SOLDERING STATIONS MB 3260 LB 3200 IB 3210 TB 3220 SB 3240 Instructions manual 0425450 mb3260 230v pmd 13 05 2004 9 09 1...

Page 2: ...D Ref 3010000 Soldering iron stand US 1000 Ref 0290100 Instructions manual Ref 0425450 TB 3220 230V Ref 3220200 Control Unit Ref 3230200 60W soldering iron with tip C 20 D and solder feed system Ref...

Page 3: ...to be used it is very likely that the tip will become dirty due to the salts dissolved within the water Do not file the tips or use abrasive tools which may damage the tip s protective surface coating...

Page 4: ...D Ref 3010000 Soporte soldador US 1000 Ref 0290100 Manual de instrucciones Ref 0425450 ESPA OL TB 3220 230V Ref 3220200 Unidad de Control Ref 3230200 Soldador con aportaci n de esta o 60W y punta C 20...

Page 5: ...e ensucie con las sales disueltas que hay en el agua No lime ni utilice herramientas abrasivas que puedan destruir la capa de protecci n superficial de la punta y evite los golpes Si la punta ha estad...

Page 6: ...vec panne R 10 D R f 3010000 Support fer souder US 1000 R f 0290100 Manuel d instructions R f 0425450 TB 3220 230V R f 3220200 Unit de Contr le R f 3230200 Fer souder avec apport d tain 60W et panne C...

Page 7: ...reste couverte par la panne afin d liminer les d chets qu elle pourrait avoir et faciliter ainsi l introduction de la pi ce de rechange Introduire la nouvelle panne et assurez vous qu elle soit enfonc...

Page 8: ...00 L tkolbenst nder US 1000 Ident Nr 0290100 Betriebsanleitungen Ident Nr 0425450 TB 3220 230V Ident Nr 3220200 Steuereinheit Ident Nr 3230200 L tkolben 60W mit Zinnzufuhr und Spitze C 20 D Ident Nr 3...

Page 9: ...denen Teil des Heizk rpers reinigen um evtl anhaftenden Schmutz zu entfernen und das Einf hren der neuen Spitze zu erleichtern Neue Spitze vollst ndig aufschieben da sonst die Temperatuverh ltnisse be...

Page 10: ...a R 10 D Rif 3010000 Supporto saldatore US 1000 Rif 0290100 Manuale d istruzioni Rif 0425450 TB 3220 230V Rif 3220200 Unit di Controllo Rif 3230200 Saldatore con apporto di stagno 60W e punta C 20 D R...

Page 11: ...sistemare la nuova punta si deve pulire la parte della resistenza che viene coperta dalla punta per eliminare eventuali scorie e facilitare l inserimento del ricambio Collocare la nuova punta ed assi...

Page 12: ...ELECTRIC WIRING DIAGRAM MB 3260 11 0425450 mb3260 230v pmd 13 05 2004 9 09 13...

Page 13: ...ELECTRIC WIRING DIAGRAM LB 3200 IB 3210 TB 3220 12 0425450 mb3260 230v pmd 13 05 2004 9 09 14...

Page 14: ...ELECTRIC WIRING DIAGRAM SB 3240 13 0425450 mb3260 230v pmd 13 05 2004 9 09 15...

Page 15: ...14 0425450 mb3260 230v pmd 13 05 2004 9 09 16...

Page 16: ...15 0425450 mb3260 230v pmd 13 05 2004 9 09 17...

Page 17: ...16 0425450 mb3260 230v pmd 13 05 2004 9 09 18...

Page 18: ...obra necesaria Quedan excluidas de esta garant a las aver as provocadas por mal uso del aparato y desgaste por uso Es indispensable para acogerse a esta garant a el envio del aparato al distribuidor...

Page 19: ...idifettodifabbricazione e copre la riparazione e la sostituzione dei pezzi difettosi includendo la mano d opera necessaria Sono escluse da questa garanzia le avarie provocate da cattivo uso dell appar...

Reviews: