background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS®

17/24

PROTON

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Gracias por la compra de este producto JB Systems

®

. Para sacar todo el rendimiento de las posibilidades de

este aparato y por su propia seguridad, por favor lea este manual de instrucciones con mucho cuidado antes
de utilizar esta unidad.

CARACTERÍSTICAS

Esta unidad no interfiere con señales de radio. Este producto cumple las exigencias de las directrices
actuales Europeas y nacionales. Se ha establecido conformidad y las declaraciones y documentos
relevantes se han depositado por el fabricante.

Este aparato ha sido diseñado para producir efecto de iluminación decorativa y se usa en sistemas de
iluminación de espectáculos.

Un efecto LED sumamente compacto.

De diseño listo para el empleo: ¡ninguna experiencia necesaria!

Independiente: se activa por sonido con micrófono interno

Excelentes programas incorporados para espectáculos de luces maravillosos

Utiliza 66 potentes LEDs (16 rojo + 16 verde + 16 azul + 18 blanco):

Colores sumamente brillantes comparados a efectos con lámparas de halógeno

Efectos más dinámicos comparados a efectos basados en lámparas de halógeno

Rayos muy finos blancos, azules, rojos y verdes parecidos a un láser

No necesita remplazos de lámpara

LEDs con una vida útil sumamente larga.

Prácticamente ninguna producción de calor

Consumo de electricidad my bajo

Peso ligero (sin transformador de lámpara )

Función estrobo muy rapida

Equipado con una gran lente óptica para máxima emisión luminosa

Perfecto para pequeños usos: discotecas, clubs, pinchadiscos móviles, en casa, …

ANTES DEL USO

Antes de utilizar esta unidad, por favor compruebe que no hay daños causados por el transporte. En caso
contrario, no utilice este aparato y consulte a su vendedor.

Importante:

Este aparato salio de la empresa en perfecto estado y bien empaquetado. Es absolutamente

necesario por parte del usuario seguir estrictamente las instrucciones de seguridad y advertencias de este
manual. Cualquier daño causado por manejo inadecuado no estará sujeto a la garantía. El vendedor no
aceptará responsabilidad por ningunos defectos o problemas que resulten de ignorar este manual del
usuario.

Mantenga este folleto en un lugar seguro para consultas futuras. Si vende esta instalación, asegúrese de
añadir este manual de usuario.

Para proteger el medio ambiente, por favor intente reciclar el material de empaquetado tanto como sea
posible.

Compruebe el contenido:

Compruebe que la caja contiene los siguientes ítems:

Instrucciones de manejo

Proton

Adaptador CA/CC

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

CAUTION

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de electrocución,

no quite la cubierta superior . Ninguna pieza usable
adentro para el utilizador. Dirijase unicamente a personal
cualificado.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS®

18/24

PROTON

Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución, no exponer el aparato a la lluvia o ambiente
humedo.

Un nuevo efecto de luz algunas veces causa algún olor y/o humo no deseados. Esto es normal y
desaparece después de algunos minutos.

Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad.

Para evitar que se forme condensación en el interior, permita que la unidad se adapte a las temperaturas
circundantes cuando la lleve a una habitación cálida después de transporte. Condensación algunas veces
impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar daños.

Esta unidad es sólo para uso interior.

No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad. Podría resultar descarga eléctrica o
mal funcionamiento. Si un objeto extraño entrara en la unidad, desconecte inmediatamente la fuente de
alimentación.

Coloque la instalación en un lugar bien ventilado, alejado de cualquier material inflamable y/o líquidos.

No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento.

Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente.

Mantenga la unidad alejada de los niños.

Personas sin experiencia no deberían manejar este aparato.

La temperatura máxima de ambiente es 40°C. No use esta unidad a temperaturas más elevadas.

Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el
montaje, desmontaje y reparación.

Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de cambiar la
bombilla o comenzar una reparación.

La instalación eléctrica debería ser llevada a cabo sólo por personal cualificado, acorde a las regulaciones
para seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad.

El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones: apague el aparato
inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado. Debe ser substituido por el
fabricante, su servicio técnico o otra persona cualificada.

¡Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables!

Para evitar todo peligro, el aparato debe conectarse a la red mediante el adaptador proporcionado . Si se
daña este adaptador de corriente se subsistuira unicamente por otro similar.

No conecte la unidad a ningún paquete de reducción de luz.

Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad.

Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa. Aparte de la lámpara y fusibles principales no hay
partes que puedan ser reparadas por el usuario en su interior.

Nunca

repare un fusible o haga un bypass al fusible. ¡

Siempre

sustituya el fusible dañado por un fusible

del mismo tipo y especificaciones eléctricas!

En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor
inmediatamente.

La carcasa y las lentes deben ser cambiadas si hay daño visible.

Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado.

El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de
elementos no isolados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una
eventual electrocución.

El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de
importantes instrucciones de operación y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de
uso.

Este símbolo significa : uso para el interior solamente.

Este símbolo significa : Lea las instrucciones.

Este símbolo significa: Aplicaciones de la clase III
Este símbolo se determina: la distancia mínima de objetos iluminado. La distancia mínima entre
el proyector y el objeto iluminado debe ser más de 1 metro.

El dispositivo es adecuado para su montaje en superficies inflamables estándar. Las superficies
inflamables estándar incluyen materiales de construcción como madera y materiales derivados
de la madera de más de 2 mm de espesor.

Summary of Contents for Proton LED

Page 1: ...Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienung...

Page 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Page 3: ...and disappears after some minutes To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding...

Page 4: ...or before replacing the bulb or start servicing In the event of serious operating problems stop using the fixture and contact your dealer immediately Important Never look directly into the light sour...

Page 5: ...le transport La condensation emp che l appareil de fonctionner mani re optimale et elle peut m me causer des dommages Cet appareil est destin une utilisation l int rieur uniquement Ne pas ins rer d ob...

Page 6: ...s installations doivent tre inspect es chaque ann e par du personnel qualifi pour assurer une s curit optimale FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 8 24 PROTON INSTRUCTIONS D UTILISATION Une fois l appar...

Page 7: ...ratuur wennen wanneer het na het transport naar een warm vertrek is overgebracht Condensatie kan het toestel soms verhinderen perfect te functioneren Het kan soms zelfs schade aan het apparaat toebren...

Page 8: ...eren of de installaties met betrekking tot de veiligheid en de mechaniek door een expert zijn goedgekeurd alvorens ze voor de eerste keer te gebruiken Elk jaar moeten de installaties worden gekeurd do...

Page 9: ...inigen Minuten Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer Ger t bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Ger ts bitte nach dem Transport in eine warm...

Page 10: ...traum nicht genutzt oder es gewartet wird Bei Fehlfunktion Ger t nicht benutzen und umgehend mit ihrem H ndler in Verbindung setzen Wichtiger Hinweis Nicht direkt in die Lichtquelle blicken Ger t nich...

Page 11: ...rte Condensaci n algunas veces impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar da os Esta unidad es s lo para uso interior No coloque objetos met licos o derrame l quidos dent...

Page 12: ...mpo Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de cambiar la bombilla o comenzar una reparaci n En el caso de problemas serios de manejo deje de usar la insta...

Page 13: ...esempenho da unidade ou at danific la Esta unidade destina se unicamente a utiliza o em espa os fechados N o introduza objectos de metal nem verta l quidos no interior do produto correr risco de choqu...

Page 14: ...ndo n o a utilizar durante longos per odos de tempo antes de substituir a l mpada ou de efectuar a manuten o Caso a unidade apresente problemas s rios de funcionamento interrompa a utiliza o da unidad...

Reviews: