background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

57/77

LED DJ-BAR

Ajuste de la dirección DMX512

Se utiliza para ajustar la dirección de inicio en una configuración DMX.

Pulse el botón MENU

hasta que se muestre en la pantalla *.

Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.

Utilice los botones DOWN y UP para cambiar la dirección DMX512.

Una vez que se muestre la dirección correcta en pantalla, pulse el botón ENTER para guardarla.
(o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)

Para regresar a las funciones sin hacer cambios pulse el botón MENU de nuevo durante unos 2 segundos.

Modalidad Canal

Pulse el botón MENU

hasta que se muestre en la pantalla *.

Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.

Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar uno de los modos de canal disponibles.

Una vez que haya seleccionado la modalidad, pulse el botón ENTER ara configurar.
(o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)

Para regresar a las funciones sin hacer cambios pulse el botón MENU de nuevo durante unos 2 segundos.

IMPORTANTE: selec

cione el modo * cuando la unidad LED DJ-BAR se utilice con el

controlador LEDCON-02.

Modalidad Espectáculo

Se utiliza para seleccionar uno de los espectáculos preprogramados cuando se utiliza en modo
independiente o maestro/esclavo.

Pulse el botón MENU

hasta que se muestre en la pantalla *.

Pulse el botón ENTER, el espectáculo actual comenzará a parpadear en la pantalla. Utilice los botones
DOWN y UP para seleccionar uno de los espectáculo preprogramados:

todos los espectáculos se reproducen en modo aleatorio.

a

12 espectáculos incorporados diferentes.

atenuándose de un color a otro.

Excepto para el espectáculo aleatorio (Espectáculo 0) se le pedirá que seleccione una velocidad de
funcionamiento para el modo estático. Mediante los botones UP/DOWN podrá seleccionar

*

(lento)

a * (rápido).

Pulse el botón ENTER para guardar. (O volver automáticamente a las funciones principales sin hacer
ningún cambio tras 8 segundos)

Para regresar a las funciones sin hacer cambios pulse el botón MENU de nuevo durante unos 2 segundos.

Modo Sonido

Se utiliza para elegir el modo de sonido deseado para activar los espectáculos.

Pulse el botón MENU

hasta que se muestre en la pantalla *.

Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.

Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar uno de los modos de canal disponibles:

(modo de sonido ENCENDIDO)

los espectáculos se activan mediante el micrófono interno.

(modo de sonido APAGADO)

los espectáculos se activan mediante la velocidad

seleccionada para los espectáculos.

Una vez que haya seleccionado la modalidad, pulse el botón ENTER para configurar.
(o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)

Para regresar a las funciones sin hacer cambios pulse el botón MENU de nuevo durante unos 2 segundos.

Modalidad Oscurecimiento

Modalidad Oscurecimiento: cuando no se detecta ninguna señal DMX, la unidad entra en
oscurecimiento.
Sin modalidad Oscurecimiento: cuando no se detecta ninguna señal DMX, la unidad pasa
automáticamente a modo maestro.
Ajuste SIEMPRE en “Sin oscurecimiento” cuando la unidad se utilice en modo maestro (o modo
maestro/esclavo).

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

58/77

LED DJ-BAR

Pulse el botón MENU

hasta que se muestre en la pantalla *.

Pulse el botón ENTER, la selección actual comenzará a parpadear en la pantalla.

Use los botones DOWN y UP para seleccionar

S Í

(oscurecimiento) o

N O

(sin oscurecimiento).

Una vez que haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para guardarlo.
(o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)

Para regresar a las funciones sin hacer cambios pulse el botón MENU de nuevo durante unos 2 segundos.

Pantalla de LED

Pantalla encendida: la pantalla siempre está encendida.
Pantalla apagada: la pantalla está apagada cuando no se utiliza.

Pulse el botón MENU hasta que la pantalla muestre

*.

Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.

Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar

* (pantalla siempre encendida) o

*

(pantalla apagada cuando no se utiliza).

Una vez que haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para guardarlo.
(o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)

Para regresar a las funciones sin hacer cambios pulse el botón MENU de nuevo durante unos 2 segundos.

Inversión de pantalla

Pantalla normal: la pantalla se puede leer cuando la unidad está en el suelo.
Inversión de pantalla: la pantalla se puede leer cuando la unidad está montada al revés.

Pulse el botón MENU hasta que la pantalla muestre *.

Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.

Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar la modalidad

* (inversión de pantalla) o

*

(pantalla normal).

Una vez que haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para guardarlo.
(o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)

Para regresar a las funciones sin hacer cambios pulse el botón MENU de nuevo durante unos 2 segundos.

Modalidad Color

Se utiliza para colocar cierto color en los 4 paneles de LEDs.

Pulse el botón MENU hasta que la pantalla muestre

*.

Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.

Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar uno de los 9 colores preprogramados (

* a *

)

y pulse ENTER para confirmar.

También puede elegir el modo de color manual (pantalla = *

) si desea crear su propio color

personalizado. Una vez que pulse ENTER aparecerán las siguientes pantallas:

El brillo del color ROJO puede cambiarse de 0% a 100% (

r..0

a

r255

)

El brillo del color VERDE puede cambiarse de 0% a 100% (

G..0

a

G255

)

El brillo del color AZUL puede cambiarse de 0% a 100% (

b..0

a

B255

)

Pulse el botón MENU durante unos 2 segundos para guardar los ajustes y volver al modo de
funcionamiento normal. (O volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio
tras 8 segundos)

Auto-Test

Incluye un programa de autoprueba

Pulse el botón MENU hasta que la pantalla muestre

Pulsar el botón ENTER, el display comienza a parpadear: la unidad activa el programa de autoprueba.

Para volver a las funciones sin hacer cambios pulse el botón MENU otra vez durante unos 2 segundos.

Horas del aparato

Se utiliza para mostrar el número de horas de funcionamiento de la unidad.

Pulse el botón MENU

hasta que parpadee en la pantalla.

Pulse el botón ENTER para mostrar el número de horas de funcionamiento en la pantalla.

Para volver a las funciones sin hacer cambios pulse el botón MENU otra vez durante unos 2 segundos.

Summary of Contents for LED DJ-BAR

Page 1: ...ion or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...ock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after tr...

Page 4: ...should be fixed correctly First add the leather washer C Add the metal washer D Add the LED PANEL F Important the connector should be on the same side as the LED power signal cable G of the 4bar Add...

Page 5: ...tically return to the main functions without any change after 8 seconds To go back to the functions without any change press the MENU button again for about 2seconds Sound Mode Used to choose the desi...

Page 6: ...rts working immediately in stand alone mode Remark1 You can connect a CA 8 remote controller to the unit if you want to have more control Refer to how to operate the unit to learn how to do this Remar...

Page 7: ...ntroller o By LEDCON 02 controller BY MASTER SLAVE BUILT IN PREPROGRAM FUNCTION Select this function when you want an instant show By linking the units in master slave connection the first unit will c...

Page 8: ...ts should be tightly fastened and may not be corroded Housings fixations and installations spots ceiling truss suspensions should be totally free from any deformation When an optical lens is visibly d...

Page 9: ...des mises en garde de ce manuel FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 14 77 LED DJ BAR Conservez ce manuel dans un endroit s r pour toute consultation future Si vous vendez l appareil assurez vous d y joi...

Page 10: ...ur viter tout risque de surchauffe L utilisateur doit s assurer que les installations techniques et de s curit sont bien approuv es par un expert avant la premi re utilisation Les installations doiven...

Page 11: ...appareil pendant 8 secondes Pour retourner vers les fonctions sans effectuer de changements appuyez de nouveau sur la touche MENU pendant environ 2 secondes IMPORTANT s lectionnez le mode quand la ba...

Page 12: ...0 r 0 to r255 Vous pouvez faire varier la clart ou la couleur verte de 0 100 G 0 to G255 Vous pouvez faire varier la clart ou la couleur bleue de 0 100 B 0 to B255 Appuyez sur le bouton MENU pendant e...

Page 13: ...e 1 prise de terre broche 2 signal n gatif broche 3 signal positif Plan de c blage des XLR 5 broches Broche 1 prise de terre broche 2 signal n gatif broche 3 signal positif broches 4 et 5 non utilis e...

Page 14: ...ur manuelle Show1 Show2 Show12 Fade 1 Vitesse lente 2 Vitesse moyenne 3 Vitesse rapide MODE S lection de l effet stroboscopique la LED est teinte S lection de l effet couleur la LED est allum e S lect...

Page 15: ...or de fabrikant afgegeven Het toestel is ontworpen om decoratieve lichteffecten te produceren en kan eventueel worden gebruikt in lichtshows Zeer compacte stijlvolle gepowerde 4BAR met 4 zeer dunne RG...

Page 16: ...mbool betekent het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de handleiding NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 28 77 LED DJ BAR Sluit het apparaat niet aan op een elektron...

Page 17: ...er te gaan in het menu en om waarden die in het display worden weergegeven te verhogen 13 ENTER toets wordt gebruikt om uw keuze te bevestigen 14 DISPLAY geeft de verschillende menu s en de geselectee...

Page 18: ...uw keuze te bevestigen indien u dit niet doet wordt er na 8 seconden terug overgegaan naar het hoofdmenu zonder de veranderingen op te slagen NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 32 77 LED DJ BAR U kunt...

Page 19: ...rd via de in optie verkrijgbare LEDCON 02 controller Alle aangesloten toestellen worden automatisch als slaven aanzien BELANGRIJKE OPMERKING om u ervan te verzekeren dat alles correct werkt MOET u de...

Page 20: ...AMMA S selecteer deze functie indien u onmiddellijk wil van start gaan met een kant en klare show Door de toestellen als master slave met mekaar te verbinden zal het eerste toestel alle andere toestel...

Page 21: ...spanten schokbrekers mogen absoluut niet verwrongen zijn Wanneer een optische lens klaarblijkelijk beschadigd is door barsten of diepe krassen dan moet deze vervangen worden De stroomkabels moeten in...

Page 22: ...Umweltschutzgr nden Verpackung bitte wiederverwenden oder richtig trennen Ein neues Ger t kann Geruch oder Rauch entwickeln Das ist v llig normal und legt sich nach einigen Minuten Zur Vermeidung von...

Page 23: ...gen Sie die Metallscheibe D hinzu F gen Sie die LED TAFEL F hinzu Wichtig das Anschlussteil muss sich an derselben Seite befinden wie das LED Power Signalkabel G des 4 Bar F gen Sie den schwarzen Kno...

Page 24: ...den im Random Zufall Modus abgespielt bis 12 verschiedene eingebaute Shows berblendung von einer Farbe zur anderen Ausgenommen bei der Random Show Show 0 m ssen Sie auch eine Betriesgeschwindigkeit f...

Page 25: ...e Ver nderung MEN Taste erneut f r ungef hr 2 Sekunden dr cken Stundenz hler Zur Anzeige der Arbeitsstunden des Ger ts MEN Taste dr cken bis im Display blinkt Mit EINGABE ENTER die Arbeitsstunden im D...

Page 26: ...zen verursachte Fehlfunktionen der Lichteffekte zu vermeiden m ssen Sie einen 90 bis 120 Abschlusswiderstand am Ende der Kette einsetzen Verwenden Sie niemals Y Splitter Kabel das funktioniert nicht S...

Page 27: ...X CONTROLLER Sie k nnen gleich welchen Standard DMX Controller benutzen W hlen Sie zun chst den gew nschten DMX Kanalmodus und geben Sie dem Ger t die korrekte DMX Startadresse siehe weiter oben f r d...

Page 28: ...00W de las 4 l mparas tradicionales PAR56 300W Perfecto para aplicaciones m viles s lo 106 cm de largo 9 cm de ancho 8 kg de peso Se puede utilizar en muchas aplicaciones Discotecas DJs compa as de al...

Page 29: ...antenimiento tenidas en cuenta en el manual de uso Este s mbolo significa uso para el interior solamente Este s mbolo significa Lea las instrucciones ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 54 77 L...

Page 30: ...lementos del men 11 Bot n DOWN para bajar en el men y reducir los valores que se muestran en la pantalla 12 Bot n UP para subir en el men y aumentar los valores que se muestran en la pantalla 13 Bot n...

Page 31: ...do la unidad se utilice en modo maestro o modo maestro esclavo ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 58 77 LED DJ BAR Pulse el bot n MENU hasta que se muestre en la pantalla Pulse el bot n ENTER...

Page 32: ...a asegurarse de que todo funciona bien DEBER establecer la unidad LED DJ BAR en el modo de canal LEdC y llevar a cabo la distribuci n de direcciones autom tica en la unidad LEDCON 02 antes de utilizar...

Page 33: ...ANTE LA FUNCI N PREPROGRAMADA INCORPORADA MAESTRA ESCLAVA Seleccione esta unidad cuando desee un espect culo luminoso instant neo Uniendo las unidades en conexi n maestra esclava la primera unidad con...

Page 34: ...espere hasta que la unidad se haya enfriado Durante la inspecci n deber comprobar los siguientes puntos Todos los tornillos utilizados para instalar el dispositivo y cualquiera de sus piezas deber n...

Page 35: ...cheiro desagrad vel Esta situa o normal e tempor ria De modo a evitar risco de fogo ou choque el ctrico n o exponha este produto a chuva ou humidade De forma a evitar a forma o de condensa o no inter...

Page 36: ...nel LED 4 Consulte a figura para ver como os 4 pa neis dever o ser fixados correctamente Primeiro adicione a rodela de protec o em couro C Adicione a rodela de protec o em metal D Adicione o painel LE...

Page 37: ...ados transi o de uma cor para outra Excepto para o espect culo aleat rio Show 0 tamb m ser perguntado para escolher uma velocidade de execu o para o modo est tico Com os bot es UP DOWN pode escolher l...

Page 38: ...ar s fun es sem efectuar altera es pressione MENU novamente durante 2 segundos Vers o do software Usado para mostrar a vers o do software da unidade Pressione o bot o MENU at que pisque no visor Press...

Page 39: ...RECTO Consulte o cap tulo anterior Configura o endere os DMX para aprender como definir o endere o inicial desta unidade O endere o inicial de cada unidade muito importante Infelizmente imposs vel ind...

Page 40: ...nal DMX desejado e d unidade o correcto canal DMX de inicio ver anteriormente para aprender a fazer isto BY LEDCON 02 CONTROLLER Tenha a certeza que o modo de canal LED DJ BAR est definido para LEdC v...

Page 41: ...vel 250V T3 15A Fus o Lenta 20mm vidro Liga es DMX XLR 3 pinos macho f mea Canais DMX usados 4 13 16 canais Controlo de som Microfone interno L mpada 848 LEDs 4x 212 LEDs Dimens es ver figura Peso 8 k...

Reviews: