background image

ENGLISH

USER MANUAL

JB SYSTEMS

®

7/47

LASER BURST II

MAINTENANCE

Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing.

Switch off the unit, unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down.

During inspection the following points should be checked:

All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and may not be
corroded.

Housings, fixations and installations spots (ceiling, truss, suspensions) should be totally free from any
deformation.

When an optical lens is visibly damaged due to cracks or deep scratches, it must be replaced.

The mains cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately when even a
small problem is detected.

In order to protect the device from overheat the cooling fans (if any) and ventilation openings should be
cleaned monthly.

The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air-jet.

The cleaning of internal and external optical lenses and/or mirrors must be carried out periodically to
optimize light output. Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates: damp,
smoky or particularly dirty surroundings can cause greater accumulation of dirt on the unit’s optics.

Clean with a soft cloth using normal glass cleaning products.

Always dry the parts carefully.

Clean the external optics at least once every 30 days.

Clean the internal optics at least every 90 days.

Attention: We strongly recommend internal cleaning to be carried out by qualified personnel!

SPECIFICATIONS

Mains Input:

AC 100~240V, 50/60Hz

Fuse:

250V 1.5A slow blow (20mm glass)

Total Power consumption:

25W

Sound Control:

Internal microphone

DMX connections:

3pin XLR male / female

DMX channels:

6 channels

DMX starting address:

001

512

LaserPower:

40mW Green CW laser (

λ

= 532nm)

80mW Red CW laser (

λ

= 650nm)

Laser radiation class:

3B

Laser Safety Standard:

EN60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002

Size:

see picture below

Weight:

2,1kg

Every information is subject to change without prior notice

You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

8/47

LASER BURST II

Merci d’avoir choisi ce produit JB Systems

®

. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les

possibilités de l’appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.

EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS

TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:

NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES,JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC

.

SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM

CARACTERISTIQUES

Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La
conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.

Cet appareil a été conçu pour la production d’effets lumière décoratifs et est utilisé dans des spectacles
lumineux.

Ce fantastique effet laser utilise un laser vert 532nm 40mW et un laser rouge 650nm 80mW

Utilisant la technologie spéciale « grating technology », les faisceaux sont éparpillés en beaucoup de
faisceaux lasers séparés qui se dirigent dans tous les sens pour créer un incroyable effet qui rempli la
pièce.

La couleur des faisceaux change tout le temps grâce à la « blanking technology ».

Plusieurs modes de fonctionnement:

o

Pilotage DMX, 6 canaux

o

Autonome avec pilotage via microphone incorporé

o

Autonome avec pilotage via mode 100 % automatique

o

Fonctionnement en Maître/Esclave

Contrôleur CA-8 disponible en option pour un meilleur contrôle de l’appareil

Adressage DMX et mode de fonctionnement avec affichage LED

Parfait pour les DJ mobiles, bars, discothèques, clubs, etc.

En accord avec les normes EN/IEC 60825-1 pour la Sécurité Laser

AVANT UTILISATION

Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommage lié au transport. En cas
d’endommagement, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.

Important:

Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que

l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne
s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la
responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en
garde de ce manuel.

Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.

Vérifiez le contenu:

Vérifiez si l’emballage contient les articles suivants:

Un appareil LASER BURST II

2 clés (pour l'interrupteur à clé)

Câble d'alimentation

Mode d'emploi

Summary of Contents for LASER BURST II

Page 1: ... cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT ...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Page 3: ...me unwanted smoke and or smell This is normal and disappears after some minutes To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause dam...

Page 4: ...UT Input for the CA 8 remote hand controller see further for more information on this issue 9 SAFETY EYE used to attach a safety cable when the unit is rigged see paragraph overhead rigging 10 MUSIC INPUT SENSITIVITY This potentiometer is used to adjust the music input sensitivity Turn the potentiometer until the laser works in sync with the music ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 4 47 LASER BURST II...

Page 5: ...l Laserburst II lasers Press the FUNC button until the display shows MUS SLO FAS or rdm Now use the UP or DOWN buttons to select o SLO Slow automatic mode o FAS Fast automatic mode o rdm Random automatic mode Press the ENTER button to confirm your choice The laser automatically runs a preprogrammed sequence You can connect several Laserburst II lasers together Please put the first unit of the chai...

Page 6: ...rité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l appareil lisez attentivement cette notice avant utilisation EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS TENU AU COURANT DES DERNIERESNOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS NOUVEAUTES ACTIONS SPECIALES JOURNEES PORTES OUVERTES ETC SURFEZ SUR WWW BEGLEC COM CARACTERISTIQUES Cet appareil ne produit pas d interfér...

Page 7: ...u personnel qualifié et conformément aux règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays Assurez vous que la tension d alimentation de la source d alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l arrière de l appareil Le cordon d alimentation doit toujours être en parfait état Mettez immédiatement l unité hors tension si le cordon ...

Page 8: ...sé par les opérateurs spécialisés 20 ÉTIQUETTE DANGER Radiation Laser Évitez l exposition aux rayons laser Produit Laser Classe 3B INSTALLATION EN HAUTEUR Important L installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement Une installation incorrecte peut causer des blessures sévères et ou endommager l appareil L installation en hauteur exige de l expérience Les limites de charge doivent...

Page 9: ...nfirmer votre choix Voici les fonctions qui sont disponibles via le contrôleur CA 8 Touche STANDBY utilisée pour mettre le laser en mode black out pas de sortie La LED de standby reste allumée en mode black out Touche FUNCTION utilisée pour sélectionner la couleur originale vert rouge vert rouge originale Touche MODE utilisée pour passer d un mode à l autre MODE LED clignote 1x le Laser est en mod...

Page 10: ...ende verklaringen en documenten zijn door de fabrikant afgegeven Het toestel is ontworpen om decoratieve lichteffecten te produceren en kan eventueel worden gebruikt in lichtshows Een fantastisch lasereffect dat gebruik maakt van een groene 40mW laser en een rode 80mW laser Door gebruik van speciale grating technologie worden de laserstralen in een groot aantal afzonderlijke laserstralen opgesplit...

Page 11: ... uitgevoerd te worden door bevoegd personeel volgens de in uw land geldende regels betreffende elektrische enmechanische veiligheid Controleer dat de beschikbare spanning niet hoger is dan die aangegeven op de achterzijde van het toestel De elektrischekabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn Zet het apparaat onmiddellijk af als de elektrische kabel gekneusd of beschadigd is De kabel moet ...

Page 12: ... Belangrijk De installatie van het toestel mag uitsluitend door bekwaam onderhoudspersoneel uitgevoerd worden Onjuiste plaatsing kan ernstige letsels en of schade aan eigendommen tot gevolg hebben Het ophangen vergt veel ervaring U behoort de grenzen te respecteren aan de werklast erkende installeringmaterialen moeten worden gebruikt de veiligheid van het geïnstalleerde toestel moet regelmatig wor...

Page 13: ...l groen rood groen rood origineel MODE toets wordt gebruikt om van de ene werkmodus naar de andere over te schakelen MODE LED knippert 1x Trage automatische werkmodus MODE LED knippert 2x Snelle automatische werkmodus MODE LED knippert 3x automatische werkmodus op het ritme van de muziek MODE LED knippert 4x afwisselende automatische werkmodus 5 DMX BEDIENDE MODUS Het DMX protocol is een algemeen ...

Page 14: ...spezielle Rasterungstechnologie werden die Strahlen in eine große Anzahl einzelner Laserstrahlen aufgeteilt die in alle Richtungen zeigen und so einen verblüffenden raumfüllenden Effekt erzeugen Die Farbe der Strahlen ändert sich die ganze Zeit dank der Laser Dunkeltastung Technologie Verschiedene Einsatzmöglichkeiten DMX gesteuert 6 Kanäle Alleinstehend mit eingebautem Mikrofon Alleinstehend im a...

Page 15: ...beschädigtem Netzkabel betreiben Ist die Zugangsleitung beschädigt muß diese durch den Hersteller seinen Vertrieb oder durch eine Qualifizierte Person ersetzt werden Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Berührung kommen lassen Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muß das Gerät geerdet sein Gerät nicht an einen Dimmer anschließen Ausschließlich vorschriftsmäßige Kabel zur Installation verwen...

Page 16: ...kopf Montage verlangt entsprechende Erfahrung Belastungsgrenzen müssen beachtet werden geeignetes Installationsmaterial muß verwendet werden und das installierte Gerät muß in regelmäßigen Abständen überprüft werden Sicherstellen dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden während es installiert oder gewartet wird Gerät in gut belüfteter Position installieren weit entfernt von...

Page 17: ... Original MODUS Taste um zwischen den verschiedenen Modi hin undherzuwechseln MODE LED BLINKT 1x Der Laser ist im langsamen Automatik Modus MODE LED BLINKT 2x Der Laser ist im schnellen Automatik Modus MODE LED BLINKT 3x Der Laser ist im Musik Modus MODE LED BLINKT 4x Der Laser ist im Zufalls Automatik Modus 5 DMX KONTROLLIERTER MODUS Das DMX Protokol ist ein weit verwendetes Hochgeschwindigkeitss...

Page 18: ...y rojo de 650nm 80mW Mediante una tecnología de división especial los rayos se dividen en gran cantidad de rayos láser que apuntan en todas direcciones para crear un impresionante efecto que llena la sala El color de los rayos cambia constantemente mediante tecnología de vaciado láser Diversos modos de funcionamiento o Controlado por DMX 6 canales o Independiente con micrófono incorporado o Indepe...

Page 19: ...trica y mecánica de su país Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones apague el aparato inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado Debe ser substituido por el fabricante su servicio técnico o otra persona cualificada Nunca deje el cable de alimenta...

Page 20: ... DE AVISO Radiación láser Evite la exposición al láser Producto láser clase 3B APAREJADO SUPERIOR Importante La instalación debe ser llevada a cabo sólo por personal cualificado Una instalación impropia podría resultar en serias heridas y o daño a la propiedad El aparejado superior requiere una larga experiencia Los límites de las cargas de trabajo deben respetarse materiales certificados de insta...

Page 21: ...ra establecer el láser en oscurecimiento sin salida El LED standby permanecerá encendido durante el oscurecimiento Botón FUNCTION permite seleccionar el color original verde rojo verde rojo original Botón MODE Se utiliza para cambiar entre los diferentes modos MODO LED 1x PARPADEA El láser está en el modo LENTO automático MODO LED 2x PARPADEA El láser está en el modo RAPIDO automático MODO LED 3x ...

Page 22: ...ue enche o espaço A cor dos feixes muda constantemente devido á tecnologia laser usada Vários modos de funcionamento o Através de controlo DMX 6 canais o Funcionamento individual com microfone incorporado o Funcionamentoindividual automático o Modo Master Slave Facilmente controlável através do controlador opcional CA 8 Selecção de modo de funcionamento e configuração DMX com display de LED Perfei...

Page 23: ...cidente Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos Esta unidade deverá estar ligada à Terra de forma a respeitar as regras de segurança Não ligue a unidade a reguladores de intensidade Utilize sempre um cabo de segurança aprovado ao instalar a unidade De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade À excepção da lâmpada e do fusível não existem p...

Page 24: ...imites de carga utilize materiais de instalação aprovados e inspeccione a unidade instalada regularmente de forma a assegurar asegurança Certifique se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a instalação e manutenção Coloque esta unidade num local arejado afastada de materiais inflamáveis e ou líquidos Esta unidade deverá ser instalada a pelos menos 50cm de distânci...

Page 25: ...co RÁPIDO o MOD0 LED 3x PISCANDO Laser está em modo controlado pela música o MOD0 LED 4x PISCANDO Laser está em modo automático ALEATÓRIO 5 MODO DE FUNCIONAMENTO DMX O protocolo DMX é um sinal de alta velocidade amplamente utilizado para controlar equipamento de luz inteligente É necessário ligar o controlador DMX e todos os efeitos luminosos em cadeia utilizando cabo balanceado XLR M F de boa qua...

Page 26: ...erno Ligações DMX 3pin XLR macho fêmea Canais DMX 6 canais Endereço DMX inicial 001 512 Potência Laser Laser CW Verde 40mW λ 532nm Laser CW Vermelho 80mW λ 650nm CategoriaLaser 3B Normas de segurança Laser EN60825 1 1994 A1 2002 A2 2002 Dimensões 33 x 22 x 10cm Peso 2 1kg Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso...

Reviews: