background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

21/28

GOBO FLOWER

DESCRIPTION:

1. Lentes ópticas con ajuste de enfocado manual
2. Asa para colgar con una tuerca en ambos lados la unidad con un

gancho de montaje.

3. Entrada de alimentación principal con zocalo IEC y portafusible con

fusible integrado, conecte el cable de alimentación suministrado aquí.

4. Compartimiento de la lámpara, para ser abierto con ésta tuerca.
5. Micrófono interno.
6. Ventilador.

(RE)COLOCACIÓN DE LA LÁMPARA

En caso de sustitución de la lámpara o mantenimiento, no abra la instalación en 10
minutos hasta que la unidad se haya enfriado después de apagarla. ¡Siempre
desenchufe la unidad antes de repararla! Siempre use el mismo tipo de partes sueltas
(bombillas, fusibles, etc.) Cuando cambie partes, por favor use sólo piezas genuinas.

Desconecte el cable principal.

Espere unos 10 minutos hasta que la unidad se haya enfriado.

Destornille la tuerca que cierra el compartimiento de la lámpara y
abra la parte superior .

En el interior verá la conexión de la lámpara. Saque la conexión de
la lámpara con tacto fuera del compartimiento de la lámpara.

Desenchufe la lámpara vieja. ¡Sostenga la conexión de la lámpara
mientras desconecte la lámpara en vez de tirar del cable!

Sostenga la conexión de la lámpara mientras presiona con tacto la
nueva lámpara en la conexión.

¡Atención!

Compruebe la etiqueta de la parte trasera del aparato o

vea las especificaciones técnicas en este manual para saber que
lámpara debería ser usada. ¡Nunca instale lámparas de mayor
potencia! Lámparas de mayor potencia generarán temperaturas
para las que el aparato no fue diseñado.

¡No toque la bombilla dentro del reflector de la lámpara con las
manos sin proteger! Esto reducirá drásticamente el periodo de vida de la lámpara. Si tocó la lámpara,
límpiela con un trapo y un poco de alcohol desnaturalizado. Frote la lámpara antes de la instalación.

Ponga la nueva lámpara de vuelta dentro de la unidad. Asegúrese que los cables no tocan la lámpara.

Cierre el compartimiento de la lámpara.

¡Hecho!

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

22/28

GOBO FLOWER

APAREJADO SUPERIOR

Mejor distancia de instalación:

Una distancia de proyección a la pared de unos +/- 5 metros es perfecta. Desde esta distancia la proyección
cubrirá un área de 3.3 m x 3.3 m.

Importante: La instalación debe ser llevada a cabo sólo por personal cualificado. Una instalación
impropia podría resultar en serias heridas y/o daño a la propiedad. ¡El aparejado superior requiere
una larga experiencia! Los límites de las cargas de trabajo deben respetarse, materiales
certificados de instalación deben ser usados, el aparato instalado debería ser inspeccionado
regularmente por seguridad.

Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el
montaje, desmontaje y reparación.

Coloque la instalación en un sitio bien ventilado, lejos de cualquier material inflamable y/o líquidos. La
instalación debe ser fijada

al menos a 50cm

de los muros circundantes.

El aparato debería ser instalado fuera del alcance de la gente y fuera de áreas donde personas puedan
caminar o sentarse.

Antes del aparejado asegúrese de que el área de instalación puede soportar un mínimo punto de carga
de 10 veces el peso del aparato.

Siempre use un cable de seguridad certificado que pueda sostener 12 veces el peso del aparato. Este
añadido secundario de seguridad debería ser instalado de una forma que no hubiera parte de la
instalación que pudiera caer más de 20cm si el añadido principal falla.

El aparato debe ser bien fijado, ¡un montaje que se mueva con libertad es peligroso y no debe
considerarse!

No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento.

El operador tiene que asegurarse de que las instalaciones relativas a seguridad, maquinaria y técnica
están aprobadas por un experto antes de usarlas la primera vez. Las instalaciones deberían ser
inspeccionadas cada año por una persona con conocimientos para asegurar que la seguridad es todavía
óptima.

INSTRUCCIONES DE USO

Una vez conectado al principal, el aparato empieza a funcionar.

Descansos regulares durante su uso son esenciales para maximizar la vida de este aparato ya que no
está diseñado para uso continuo.

No apague o encienda la unidad en cortos periodos de tiempo ya que esto reduce la vida de la lámpara.

La temperatura de superficie de la unidad puede alcanzar los 85°C. No toque la carcasa con las manos
sin proteger cuando esté funcionando.

Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de cambiar la
bombilla o comenzar una reparación.

En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor
inmediatamente.

Importante:

¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que

sufran de epilepsia.

Summary of Contents for Gobo Flower

Page 1: ... cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DU ES PT ...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Page 3: ...o adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a foreign object enters the unit immediately disconnect the mains power Locate ...

Page 4: ...d be well fixed a free swinging mounting is dangerous and may not be considered Don t cover any ventilation openings as this may result in overheating The operator has to make sure that the safety relating and machine technical installations are approved by an expert before using them for the first time The installations should be inspected every year by a skilled person to be sure that safety is ...

Page 5: ...nement merci de recycler les emballages autant que possible Un nouvel effet lumière peut provoquer de la fumée et ou une odeur non souhaitée disparaissant après quelques minutes Afin d éviter tout risque d incendie ou de choc électrique ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l humidité Pour éviter la formation de condensation à l intérieur de l appareil patientez quelques minutes pour laisser l...

Page 6: ...e l installer FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 8 28 GOBO FLOWER Insérez la nouvelle ampoule à l intérieur de l unité Assurez vous que les fils ne touchent pas l ampoule Refermez le compartiment à ampoules Voilà INSTALLATION EN HAUTEUR Installation préférée Vous obtenez le meilleur effet quand le projecteur est placé à environ 5m du mur A cette distance l effet couvrira une surface de 3 3m x 3 3m ...

Page 7: ...une de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d emploi de notre site Web www beglec com NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 10 28 GOBO FLOWER Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid gelieve de aanwijzingen zeer zorgvul...

Page 8: ...nde staat te zijn Zet het apparaat onmiddellijk af als de elektrische kabel gekneusd of beschadigd is De kabel moet vervangen worden door de fabrikant zelf zijn dealer of vergelijkbare bekwame personen om een brand te voorkomen Laat de elektrische draad nooit in contact komen met andere draden Volgens de veiligheidsvoorschriften moet deze installatie geaard worden Sluit het apparaat niet aan op ee...

Page 9: ...ienen van het apparaat de behuizing niet met blote handen aan Trekt U altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat langere tijd geen dienst doet of alvorens een lamp te vervangen of alvorens een onderhoudsbeurt te beginnen Stop in geval van serieuze bedieningsproblemen met het gebruiken van het apparaat en stel U onmiddellijk in verbinding met uw dealer Belangrijk Kijk nooit rechtstreeks...

Page 10: ...d legt sich nach einigen Minuten Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer Gerät bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts bitte nach Transport in eine warme Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich bringen Kondensation kann zu Leistungsverlust des Gerätes oder gar Beschädigung führen Gerät nicht im Freien und in feuchten Räumen und Umg...

Page 11: ...n Betracht gezogen werden Ventilationsöffnungen nicht abdecken da Überhitzungsgefahr Betreiber muß sicherstellen dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb fachmännisch vorgenommen worden sind Installationen sollten jährlich durch qualifiziertes Fachpersonal inspiziert werden um jederzeit einen sicheren Betrieb zu gewährleisten DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYST...

Page 12: ...ara evitar que se forme condensación en el interior permita que la unidad se adapte a las temperaturas circundantes cuando la lleve a una habitación cálida después de transporte Condensación algunas veces impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar daños Esta unidad es sólo para uso interior No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad Podría res...

Page 13: ...abo sólo por personal cualificado Una instalación impropia podría resultar en serias heridas y o daño a la propiedad El aparejado superior requiere una larga experiencia Los límites de las cargas de trabajo deben respetarse materiales certificados de instalación deben ser usados el aparato instalado debería ser inspeccionado regularmente por seguridad Asegúrese de que el área por debajo del sitio ...

Page 14: ...ADOR JB SYSTEMS 24 28 GOBO FLOWER Obrigado por ter adquirido este produto da JB Systems De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produto por favor leia este manual com atenção CARACTERÍSTICAS Esta unidade está protegida contra interferências rádio Este produto cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias A conformidade deste produto foi comprovada e...

Page 15: ...a reguladores de intensidade Utilize sempre um cabo de segurança aprovado ao instalar a unidade De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade À excepção da lâmpada e do fusível não existem peças que possam ser substituídas pelo utilizador Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível Substitua sempre um fusível danificado por outro com as mesmas c...

Page 16: ...dade pode alcançar os 85ºC Não toque na cobertura da unidade com mãos descobertas durante o funcionamento Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos de tempo antes de substituir a lâmpada ou de efectuar a manutenção Caso a unidade apresente problemas sérios de funcionamento interrompa a utilização da unidade e contacte o seu revendedor imediatamente Importa...

Reviews: