background image

BEDIENUNGSANLEITUNG  

DEUTSCH 

 

 

JB SYSTEMS® 

33/52 

CD200   

 

 

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

 

BESONDERHEITEN 

 Digitaler 

Scratch-Effekt 

mit 

Jog-Wheel 

  4 HOT CUE Multi-Farb Tasten können CUE’s und/oder Loops speichern. 

  PitchLock (Mastertempo): Keine Beeinflussung der Tonhöhe bei Änderung der 

Geschwindigkeit. 

  Instant Memory Start mit Auto CUE (Wiedergabe ohne Zeitverzögerung) 

  Pitch bis zu +/-100% (wählbar: +/-4% *+/-8% *+/-16% *+/-100%) 

 10 

Sek. 

Anti-Shock 

Speicher 

  Pitch-Bend Funktion für optimales mixen 

  Bis zu 4 Loops für jeden Track mit reloop/stutter 

  Permanenter Speicher für bis zu 2048 (512 x 4) Cue Punkte und Loops 

  Echtzeit Cue (“Cue on the fly”) 

  Ultra schneller Memory-Start innerhalb von 10msec 

  Fader-Start, Fader-Stop, (Back Cue) 

  Auto Cue Funktion(-48dB) 

  1/75 Frame search 

  4 verschiedene Geschwindigkeitsscannungen   

  Blaues LCD Display mit Pitch-Display and Positionsanzeiger  

  Wählbare Zeitanzeige ( Laufzeit, Ablaufzeit, Restzeit ) 

  Drehrad mit spezieller Gummioberfläche  

 Single/continuous 

play 

  Relay Play (Abwechselnde Wiedergabe zwischen zwei CD200) 

  Soft Touch Tasten mit mehrfarbiger Hintergrundbeleuchtung 

  Transport Schutz ( nach 60 sec. schließt das CD Fach automatisch ) 

  Automatische Sleepfunktion zur Verlängerung der Laserlebensdauer  

  S/PDIF digitaler Audioausgang 

 

 

VOR DEM GEBRAUCH 

Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Paket enthalten sind: 

 CD200 

 Bedienungsanleitung 

 Netzanschlusskabel 

 Chinch-Kabel 

  Fader-Start Kabel (mono Miniklinke/Miniklinke)  

BEDIENUNGSANLEITUNG  

DEUTSCH 

 

 

JB SYSTEMS® 

34/52 

CD200   

 

VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR BEDIENUNG 

Sicherheitsvorschriften:

 

ACHTUNG: 

Um sich nicht der Gefahr eines 

elektrischen Schlags auszusetzen, entfernen 
Sie keines der Gehäuseteile. Im Geräte-
inneren  befinden  sich  keine  vom  Benutzer        

reparierbaren Teile. Überlassen Sie Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst. 

Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, das eine 
Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, welche eine 
gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung ist so hoch, das hier 
die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht. 
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige 
Bedienungs- und Wartungshinweise in den Dokumenten hin, die dem Gerät 
beiliegen. 

Um Feuer oder elektrische Schläge vorzubeugen, setzen Sie dieses Gerät niemals 
Nässe und Feuchtigkeit aus! Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten in der Nähe 
des Gerätes ab. Es ist nicht wasserdicht und könnte beschädigt werden. 

 
INSTALLATIONSANLEITUNG:

 

Plazieren und benutzen Sie das Gerät für eine längere Zeit neben sehr warmen 
Geräten wie Verstärker, Lampen, etc., könnte die Funktion des Gerätes 
beeinträchtigt oder sogar zerstört werden. 

  Sollte das Gerät in einem Flightcase betrieben werden, achten Sie auf eine gute 

Luftzirkulation. 

  Wenn das Gerät aus einer kalten Umgebung an einem warmen Ort aufgestellt 

wird, kann sich Kondenwasser bilden. Um Fehlfunktionen oder Zerstörung zu 
vermeiden, sollten Sie das Gerät für ca. 1 Stunde vom Stromnetz trennen. 

  Wählen Sie einen staubfreien, trockenen Ort zur Installation des CD-Players. 

Vermeiden Sie starke Hitzequellen und Vibrationen. 

  Der CD-Player arbeitet normal, wenn die maximale Neigung 15° nicht 

überschreitet.  

  Behandeln Sie Ihre CD’s sehr sorgfältig. Berühren Sie sie nicht mit nassen oder 

schmutzigen Fingern. 

  Verschmutzte CD’s müssen mit einem speziellen Tuch und Reinigungsprodukten 

gereinigt werden. 

  Verwenden Sie keine beschädigten CD’s (zerkratzt oder deformiert). Ihr Gerät 

kann beschädigt werden.  

  Um Feuer oder elektrische Schläge vorzubeugen, setzen Sie dieses Gerät 

niemals Nässe und Feuchtigkeit aus!  

  Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags auszusetzen, entfernen Sie 

keines der Gehäuseteile. Wenn ein Problem auftritt, wenden Sie sich an Ihren 
Händler. 

  Legen Sie keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten in den CD-Player! Die 

Folge wären Fehlfunktionen und Beschädigungen des Gerätes 

  Dieser CD-Spieler benutzt einen Halbleiterlaser. Damit er ohne Probleme 

arbeiten kann, sollte dieses Gerät in einem Zimmer mit einer Temperatur von 5°C 
- 35°C verwendet werden. 

  Der CD-Player kann nur von qualifiziertem Fachpersonal eingestellt oder repariert 

werden. 

CAUTION

Summary of Contents for CD200

Page 1: ...ion or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Version 1 1 The Power Source for DJ s Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedien...

Page 2: ...spositions l gales de votre pays VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften ENTSORGUNG...

Page 3: ...nance servicing instructions in the literature accompanying this appliance To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture Do not place metal objects or spill liquid i...

Page 4: ...tton to restart the loop at once Every time the RELOOP STUTTER button is pressed it will restart the music from the preprogrammed starting point The stutter effect adds extra creativity to your perfor...

Page 5: ...ed and returns to the original pitch when the button is released These buttons can be used to synchronize the beats of 2 tracks 19 HOT CUE buttons 4 programmable buttons where you can store ordinary c...

Page 6: ...he functions that need a little more explanation SLEEP MODE The CD player automatically shuts off the transport and laser after about 15 minutes when in pause or cue mode This extends the life of your...

Page 7: ...the internal permanent memory At a later time you can recall these cue points and loops when you insert the same CD again The CD200 can hold up to 2048 512 x 4 Cue points and loops Writing the conten...

Page 8: ...oltage dangereux l int rieur de l appareil qui peuvent tre suffisamment puissants pour causer une ventuelle lectrocution Le point d exclamation dans un triangle est con u pour pr venir l utilisateur d...

Page 9: ...la lecture sera m moris comme nouveau point de sortie de la boucle 5 Touche RELOOP STUTTER Cette touche a deux fonctions RELOOP quand une boucle t programm e et que vous avez appuy sur la touche OUT...

Page 10: ...esse avec la touche PITCH RANGE 12 16 Touche TIME La touche TIME vous permet de choisir entre l affichage du temps de lecture coul elapsed le temps restant d une plage remaining track et le temps tota...

Page 11: ...n 9 MINUTE Vous montre les minutes de la plage en cours d ex cution 10 ELAPSED TOTAL REMAIN indique si le temps affich l cran est le temps coul elapsed le temps restant total du disque total ou le tem...

Page 12: ...ANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 20 52 CD200 ENREGISTRER UN SIMPLE POINT CUE DANS LES TOUCHES HOT CUE Appuyez d abord sur la touche MEMORY 9 pour entrer dans le mode hot CUE memory la touche MEMORY s a...

Page 13: ...acking lectronique Full automatic digital tracking Dimensions 348 W x 246 D x 106 H mm Poids 3kg NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 22 52 CD200 HANDLEIDING EIGENSCHAPPEN y Digitaal scratch effect via j...

Page 14: ...ndert soms de goede werking van het toestel Wees voorzichtig in de keuze van de plaats waar u het toestel wilt installeren Vermijdt de nabijheid van warmtebronnen Vermijd ondergronden die onderhevig z...

Page 15: ...De toets knippert zolang de CD speler in pauze staat NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 26 52 CD200 9 MEMORY toets wordt gebruikt om Cue punten en Loops op te slaan in de Hot Cue toetsen 19 en het perm...

Page 16: ...oor middel van het bijgeleverde mono mini jack jack kabeltje Let er wel op dat deze aansluitingen nooit verbonden worden met n of andere spanning Opgelet Deze afstandbediening is enkel verenigbaar met...

Page 17: ...en wordt Druk terwijl de Loop speelt gewoon op de IN R CUE toets om NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 30 52 CD200 het startpunt van de nieuwe Loop te bepalen Breng nu het eindpunt in door op de OUT EX...

Page 18: ...T CUE toetsen kan enkele seconden duren Gedurende deze periode toont het LCD scherm RECALL Als er geen permanente Cue punten kunnen gevonden worden dan stopt de CD200 automatisch het oproepingsproces...

Page 19: ...ist so hoch das hier die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und Wartungshinweise in den Dokumenten hin die dem Ger t be...

Page 20: ...Um den Loop zu verlassen dr cken Sie die OUT EXIT Taste 4 Start und Endpunkt werden nicht ver ndert STUTTER W hrend der Loop Wiedergabe dr cken Sie diese Taste um direkt zum Startpunkt des Loop s zu g...

Page 21: ...nn die Taste gedr ckt wird und kehrt zur ck wenn der Knopf losgelassen wird Diese Tasten k nnen zum Synchronisieren von 2 Tracks genutzt werden 19 HOT CUE Kn pfe Vier programmierbare Kn pfe auf denen...

Page 22: ...ich der CD Player l nger als 15 Minuten im Pausen oder CUE Modus schaltet der Player automatisch in den Schlafmodus Dies verl ngert die Lebensdauer des Lasers sowie des Spindelmotors W hrend des Schla...

Page 23: ...n bis zu 4 Cue Punkte in dem internen Speicher ablegen Sobald man die gleiche CD wieder einlegt kann man die zuvor gespeicherten Cue Punkte und Loops der CD wieder aktivieren Der CD200 kann bis zu 204...

Page 24: ...lo equil tero con un signo de exclamaci n en su interior alerta sobre la presencia de instrucciones importantes de operaci n y del mantenimiento en la literatura que acompa a esta aplicaci n Para prev...

Page 25: ...os STUTTER Cu ndo un loop se est reproduciendo presione ste bot n para que el loop comience de nuevo inmediatamente Puede tambi n presionar este bot n cuando una pista no est reproduciendo un loop Cad...

Page 26: ...pueden utilizarse para sincronizar los beats por minuto entre dos pistas Tambi n son utilizados para responder a algunas preguntas que en ocasiones mostrar la pantalla 19 TECLAS HOT CUE 4 teclas prog...

Page 27: ...sentido de las agujas del reloj durante la lectura normal de un CD y en el sentido contrario cuando la lectura se hace al rev s En modo pausa el indicador se para COMO USAR La mayor a de las funciones...

Page 28: ...OT CUE que ha presionado se tornar de color rojo indicando que el punto deseado ha sido almacenado CUE al vuelo Ponga el reproductor en pausa y utilice la rueda jog para buscar el lugar exacto para su...

Reviews: